134648.fb2
Кейт ЛОНДОН
ЛЮБИТЬ ТАК ЛЮБИТЬ!
Анонс
Тридцатилетний преуспевающий адвокат Джоуэл Палладии наконец-то понял, чего ему не хватает в жизни. Чтобы быть счастливым, он должен "вернуться" в прошлое и завоевать любовь свободолюбивой красавицы Фионы! Да только добиться этого будет крайне непросто, ведь двадцать лет назад по вине его отца Фиона и ее братья остались сиротами...
Джоуэл еще не успел добраться до цели своего путешествия, как события начали развиваться по совершенно неожиданному сценарию.
Глава 1
"Убирайся с Толчифских гор! Это мои горы!" - с ненавистью кричала Фиона. И хотя с тех пор минуло двадцать лет, лицо ее, тогда десятилетней девчонки, так и стояло перед его глазами, будто все это происходило лишь вчера.
Джоуэл Палладии возвращался. Тридцатилетний преуспевающий адвокат, он наконец понял, чего ему не хватает в жизни. Чтобы стать счастливым, он должен "вернуться" в прошлое и завоевать любовь Фионы!
На него снова нахлынули воспоминания о трагических событиях той поры. Его отцу Ллойду Палладину вздумалось ограбить продуктовый магазин, а в результате осталось восемь сирот - дети Толчифов и он сам с братьями Ником и Рейфом. Когда мальчики на последние деньги арендовали лошадей и отправились к Толчифам извиняться за отца, Фиона даже не пустила их в дом.
Джоуэл случайно взглянул в зеркало и вздрогнул - как же он похож на отца с этой дурацкой щетиной! Те же широкие скулы, те же темные волосы и серые глаза, та же глубокая ямочка на подбородке... Хорошо еще, что характеры разные. Ллойдом Палладином всегда управляли страсти и желания. Братья частенько вспоминали, как жестоко он избивал их мать, а они, совсем еще маленькие, не могли защитить ее. Боязнь стать такими же, как отец, никогда не покидала их, а особенно Джоуэла, и поэтому с раннего детства он научился держать себя в руках и никогда не выплескивать гнев наружу. Джоуэл в любой ситуации полагался только на рассудок и логику и всегда контролировал собственные чувства, даже во время занятий сексом, памятуя о том, что сильный мужчина способен неосторожным движением причинить женщине боль.
Фиона... Два года назад она буквально ворвалась к нему в рабочий кабинет и высказала ему немало нелестных слов из-за того, что компания "Палладии", где он работал, намеревалась осушить небольшое болотце. Как же вам не стыдно, кричала она, ведь это уникальная экосистема, погибнет множество лягушек. А в завершение страстной филиппики вылила ему на голову ведерко вонючей воды с тиной. Этим она его и покорила. Какая другая женщина способна на такой поступок? Ну и дела! Недаром говорят: чужая душа - потемки, тут бы, действительно, в собственной разобраться! Джоуэл с детства мечтал о тихой, размеренной жизни, а тут Фиона с ее брызжущей через край энергией и склонностью к различного рода авантюрам. Чего-чего, а спокойствия от нее ждать не приходится. И надо же было ему в нее влюбиться!
Чтобы немного расслабиться, Джоуэл включил музыку: Моцарт всегда заставлял его забывать о текущих делах и заботах. В последнее время его нередко мучила бессонница - слишком много приходилось работать, а тут еще нервотрепка с Коди, одна проблема за другой, никак не расхлебаешь! Сын жил вместе с ним после того, как его мать ушла от Джоуэла к другому мужчине. Как он ни старался, а найти с сыном общий язык не удавалось; впрочем, немудрено, ведь с ребенком нужно заниматься, играть с ним, разговаривать, а где найти свободное время, если с утра до позднего вечера работа и работа... Но теперь Джоуэл упросил братьев некоторое время обойтись без него и поуправлять семейной компанией вдвоем, поскольку решил всерьез заняться личными делами. Ему предстояло завоевать сердца сразу двух людей: сына и Фионы.
Для начала он купил ферму неподалеку от Амен-Флэтса в надежде, что мальчику будет интересно пожить на заброшенном ранчо, к тому же совместная работа должна была сблизить их и помочь понять друг друга.
Покончив со всеми мелкими делами, Джоуэл отвез сына к Мами, своей бабушке, которая помогала ему воспитывать Коди, а сам отправился взглянуть на купленное ранчо. А чтобы легче было войти в роль, сменил обычный деловой костюм на джинсы и кожаную куртку. И хотя ему уже давно не приходилось расхаживать в подобном ковбойском наряде, чувствовал он себя, как ни странно, превосходно.
После нескольких крутых поворотов впереди показались огни. Присмотревшись, Джоуэл понял, что это тот самый продуктовый магазин, в котором два десятка лет назад произошла трагедия.
- Везти ночью слона по пустынным горным дорогам, что еще нужно для счастья! - воскликнула Фиона и, наклонившись к микрофону, с нежностью добавила:
- Скоро крутой поворот, Юнис. Держись, дорогая.
В ответ из кузова послышалось глухое сопение.
Не ворчи! - улыбнулась Фиона. И не беспокойся за свое будущее. Зоопарк никогда не продаст тебя первому встречному. Сначала обязательно нужно убедиться, что о тебе позаботятся должным образом. Я за этим сама прослежу, поверь мне, милая. А пока ты поживешь у меня. Что-нибудь придумаем, не беспокойся. Сейчас вот приедем в Амен-Флэтс - а я ведь, знаешь, там родилась, место великолепное, тебе понравится, - и отыщем тебе самый что ни на есть комфортабельный домишко. У меня же уйма родных и друзей, они обязательно нам помогут и пристроят тебя где-нибудь. Обещаю, кормить будут тебя великолепно! Я же тем временем постараюсь устроить дирекции зоопарка веселенькую жизнь. Они не имеют права продавать тебя только потому, что ты слишком большая, а им, видите ли, требуется животное средних размеров. Если они не согласятся взять тебя обратно и позаботиться о тебе, я подниму такую бучу, что журналисты будут толпами бегать по аллеям зоопарка, высматривая недостатки, не говоря уж о том, что спонсоры поспешат отвернуться от таких горе-руководителей. Слон, видите ли, чересчур большой! Вот умора! Пусть тогда мышей разводят.
Из кузова в ответ снова раздались трубные звуки.
- Вижу, ты меня поддерживаешь. Должна сказать тебе, что у нас очень дружная семья. Нас сблизило общее горе. Двадцать лет назад вот в такой же серый осенний день мои родители не вернулись домой. Дункан, мой старший брат, долго пытался мне объяснить, что их убили и мы никогда их больше не увидим. Ему тогда шел всего девятнадцатый год, а он остался у нас за главного. Представь, четверо детишек на руках! Но мы сумели преодолеть все трудности. Теперь мои братья и сестра выросли, успели обзавестись собственными семьями и счастливы, вот уже несколько племянников мне нарожали. Я, правда, одна кукую, но ничего, не жалуюсь. А с тобой мне вообще будет весело, никто и не нужен. Что за черт, никак не могу обогнать этот роскошный "корвет"! Едет не спеша, а дорогу не уступает. Может, посигналить? Нет, лучше не будем дергаться. Нам с тобой торопиться некуда, и лишние проблемы ни к чему!
Нет, этот водитель "корвета" явно издевается над ней, вот еще скорость сбросил, а пропустить не хочет. Только этого еще не хватало! После кражи слона она уже двадцать четыре часа провела за рулем, направляясь из Канзаса в Вайоминг. Устала, спать хочется, а тут еще всякие нахалы на крутых тачках мешают добраться до дому.
"Успокойся, - приказала себе Фиона, - и помни: ты не можешь рисковать, у тебя в кузове слон. Представляю физиономию полицейского, который тебя увидит!"
Взглянув на дорогу, молодая женщина поняла, что скоро будет проезжать мимо проклятого продуктового магазина. Обычно она старалась не смотреть в его сторону, но сегодня за стеклами витрины происходило нечто странное, что и привлекло ее внимание. Приглядевшись, она с ужасом увидела продавца с поднятыми вверх руками и двух грабителей, наставивших на него пистолеты.
Фиона на секунду закрыла глаза. О Боже, история повторяется! Она должна...
- Извини, Юнис, - глухо проговорила Фиона, - но у нас возникли непредвиденные проблемы. "Корвету" придется ехать дальше без нас.
И она нажала на тормоз.
Джоуэл заметил, что долгое время ехавший за ним грузовик резко тормозит: наверное, водитель увидел магазин и захотел купить продуктов на ужин.
"Лучше бы в него пореже заходили, в этот чертов магазин. Тогда, глядишь, закрыли бы, - подумал Джоуэл. - Э, да что он, идиот, делает?! С ума сошел, что ли! Или заснул за рулем? Такое впечатление, будто на таран пошел!"
В самом деле, грузовик, воспользовавшись тем, что дорога сделалась шире, объехал машину Джоуэла и теперь на всех парах мчался прямиком к магазину. Завороженный необычным зрелищем, Джоуэл машинально тоже прибавил скорость и поехал следом. И то, что он увидел, было скорее похоже на сцену из какого-нибудь боевика: грузовик на полном ходу с грохотом и звоном въехал в витрину магазина, так что осколки полетели во все стороны. А в следующее мгновение Джоуэл увидел двух здоровенных детин, что стояли с пистолетами в руках перед трясущимся от страха продавцом. Ошарашенные неожиданным вторжением грузовика, бандиты, конечно, пораскрывали рты, но удирать, похоже, не собирались, лишь на всякий случай отошли к полкам, чтобы можно было спрятаться, если начнется стрельба.
- Да куда он лезет с голыми руками на двух головорезов, тоже мне герой нашелся! - проворчал Джоуэл, увидев, как водитель грузовика открывает дверцу, чтобы выскочить из кабины. Быстрым движением Джоуэл схватил ружье, лежавшее на соседнем сиденье, и зарядил его. Ну кто бы мог подумать, что он попадет в такую заварушку! Осторожно выбравшись из машины, Джоуэл, пригнувшись, добежал до запасного выхода магазина, рядом с которым стояла заведенная машина грабителей. Так, теперь у них не было путей к отступлению: грузовик закрывал всю переднюю часть магазина, а он контролирует запасный выход и готов им устроить достойный прием. Раздались выстрелы. Водитель грузовика бросился на землю.
- Эй, поосторожнее! - крикнул ему Джоуэл. Нельзя допустить, чтобы с парнем приключилось какое-нибудь несчастье, издали совсем еще молодой, даже на девушку похож, но, судя по всему, способен на безрассудные поступки. Так и есть! Ну куда он, спрашивается, полез с какой-то палкой наперевес!
- Стой! Сумасшедший!.. Убьют же! - закричал ему вдогонку Джоуэл.
Нужно было во что бы то ни стало отвлечь внимание грабителей. Его выстрел поверх их голов пришелся на полку с какими-то банками - сверху посыпались осколки и полилась какая-то вязкая жидкость. Воспользовавшись замешательством бандитов, водитель грузовика подскочил к ним и принялся лупить их изо всех сил. Увы, это было последнее, что увидел Джоуэл. Он бросился на помощь, но задел по пути полку с соками, и те полетели на него.
Когда Джоуэл пришел в себя, все его тело ныло, а по лицу из виска текла кровь. Сквозь красноватую пелену он увидел прямо над собой потрясающую женщину с длинными красивыми ногами. Боже! Настоящая богиня: чувственный рот, сверкающие серые глаза, тонкие изогнутые брови... Одним словом, женщина его мечты! Он не может отпустить ее. Всю жизнь он искал именно ее.
- Не уходи, пожалуйста, не оставляй меня здесь одного, - с большим трудом раздвигая губы, произнес он.
Некоторое время она молча стояла над ним, а потом тихо сказала:
- Хорошо, я возьму тебя с собой. Ее голос! Джоуэл пришел в себя и попытался встать. Но не смог. Голова закружилась, и он остался лежать на полу. Потом почувствовал, что его поднимают, и потерял сознание.
Джоуэл застонал. Кушетку, на которой он лежал, постоянно трясло, и боль железным обручем сдавливала голову. К счастью, до него доносился успокаивающий женский голос:
- Юнис, пойми, я не могла не вмешаться. Ведь продавец нуждался в помощи. Да и парня нельзя было оставить в магазине. Машина-то у него наверняка краденая. Повязали бы его в два счета! А он пытался нам помочь. Но, славу Богу, теперь все уладится. Бандиты лежат связанные, а полиция появится с минуты на минуту. А парня, как и тебя, где-нибудь спрячем. Только пока не имею ни малейшего представления где...
Джоуэл подождал, но ответа не последовало. Неужели она разговаривает со своей машиной? Он взглянул на часы. С тех пор как он ввязался в разборку с грабителями, прошло целых полчаса. Долго же он провалялся в беспамятстве!
- Слышу, ты уже пришел в себя, - внезапно обратилась к нему женщина. - Как самочувствие? По крайней мере с голоду ты не помрешь. Продавец позаботился о своих спасителях: у нас с тобой куча гамбургеров и сандвичей. Если хочешь, могу угостить тебя также горячим чаем. Кровь-то остановилась? Посмотри вокруг, там где-то лежит вата. Возьми, если нужно.
Джоуэл медленно приподнялся, отыскал вату и приложил ее к ране на виске.
- Я в порядке. Спасибо. Он осторожно перебрался на пассажирское сиденье и взглянул на свою спасительницу.
- Привет, - сказала та, улыбаясь. - Мда, выглядишь ты неважнецки. Извини, но я сразу выложу всю правду-матку. Чтобы потом не было никаких обид. Договорились? Послушай, у меня нет ни малейшего желания спасать угонщика машин, и впутываться в подобные дела я не собираюсь. И учти, мне абсолютно все равно, зачем тебе понадобилось угонять этот шикарный "корвет". Так что, голубчик, приходи поскорее в себя и отправляйся подобру-поздорову, так как мне вовсе не хочется, чтобы чужая дорогая игрушка тащилась на буксире за моим грузовиком. Заметь, я всеми силами помогаю тебе. Но мне будет спокойнее, если ты заберешь ее и свалишь куда-нибудь подальше отсюда. О'кей? В общем, веди себя прилично и не порть мне настроение.
Она усмехнулась, когда Джоуэл принялся разливать чай.
- Не пойму... - он постарался улыбнуться, - с чего ты вдруг взяла, что я украл машину? Женщина пошарила в бардачке и достала оттуда упаковку аспирина. Джоуэл благодарно кивнул и проглотил сразу две таблетки.
- Прости, но твой вид, как бы это выразиться помягче, не слишком соответствует такой красавице, да и ружье такое шикарное тебе не по карману. А потом, ты больно хорошо разбираешься в уголовных делах. Смотри, как скоренько сориентировался и закрыл бандитам путь к отступлению. Кстати, и меня тем самым спас. За что тебе огромное спасибо. А потому я тебя полиции не стану выдавать. Пусть кто-нибудь другой тебя сажает в тюрьму. А мне хочется тебе помочь. Так что сиди и не волнуйся.
Что правда, то правда, Джоуэл действительно волновался, но по совсем другой причине. Он уже давно узнал сидящую рядом с ним женщину. Его спасительницей была... Фиона Толчиф.