134667.fb2
поднимаясь. Ее глаза пытливо изучали его лицо, и
Эндрю почувствовал, как почва начинает уходить из-
под его ног. — Это мой долг...
Совсем не то он хотел бы сказать сейчас.
—
А-а!.. Понятно.
Девушка хотела выйти из комнаты.
—
Леди Энн, подождите.
Она вновь повернулась к нему.
—
Джентльмен, доставивший вас домой, это
охранник, приставленный королем?
—
Нет, — тихо сказала она, и щеки ее запылали
под его взглядом. — Это был лорд Дэвид Мюррей.
—
Ага, — сказал Эндрю с ожесточением, — еще
один свежеиспеченный лорд.
Энн подошла ближе. Ей так много хотелось сказать
ему, но положение не позволяло. Она могла стать
причиной его гибели, а этого ей было не перенести.
Запах ее духов мягко овеял Эндрю, и ему невыносимо
захотелось обнять девушку.
Несколько долгих секунд они стояли рядом. Наконец
он не выдержал:
—
Вы такая красавица! Не сомневаюсь, на
празднестве все мужчины были у ваших ног.
—
Это не так, Эндрю, — улыбнулась она. —
Всеобщее внимание привлекла моя сестра, вот это
правда.
186
—
Тогда они все до одного слепцы, — сказал он,
утопая в бездонных озерах ее глаз. Руки Эндрю были
большими и мозолистыми, но ладонь его так мягко
коснулась щеки девушки, что можно было подумать,
что это — дуновение ветерка. — Энн, — прошептал
он.
Время, казалось, остановилось, и они стояли, касаясь
друг друга, зная, однако, что на большее им едва ли
стоит рассчитывать. Но жар желания, переполнявший
их, оказался слишком сильным. Неизвестно, с чьей
стороны последовало первое движение, но неожиданно
Энн оказалась в его объятиях. Тихо, как стон, шепча ее
имя, Эндрю привлек ее к себе; он поцеловал ее с
растущей страстью, и она ответила ему взаимностью, от