134667.fb2
Найди другую комнату. — Донован словно
провоцировал его на сопротивление, выводя из себя. —
Эта будет моей.
Эндрю заметил, как порозовели щеки Энн, а ее глаза
потемнели.
—
Хорошо, сэр, — сказал он быстро, выводя ее из-
под удара, как она только что вывела его. — Наискосок
по коридору есть пустая комната. Она тоже достаточно
близко, чтобы слышать, если меня позовут в случае
нужды. — Эндрю холодно улыбнулся. — Я
немедленно перенесу все свои вещи.
—
Не нужно.
—
Сэр?
—
Успеете завтра, — не менее холодно улыбнулся
Донован.
Конечно же, речь шла о тщательном обыске его
комнаты и его вещей, но Эндрю был слишком
осторожен, чтобы оставлять улики.
—
Как вам будет угодно, сэр.
Эндрю вновь двинулся к лестнице. Ему очень не
хотелось оставлять Энн одну с Донованом, но выхода не
было. Донован проследил, как Эндрю поднимается по
лестнице, а затем повернулся лицом к оставшимся.
—
Пойдемте, леди Энн. Я провожу вас в вашу
комнату, — протянул ей руку Донован.
Энн пошла с ним по лестнице. Никогда в жизни она
так не боялась. Этот человек одним движением пальца
мог погубить Эндрю. Он был слишком могуществен и
слишком опасен, чтобы перечить ему.
—
Этим вечером вы произвели исключительное
впечатление на лорда Мюррея, леди Энн. — Голос
190
Донована звучал небрежно. — Когда я отъезжал, он
делился своими впечатлениями с королем.
Если он ожидал вспышки негодования со стороны
Энн, то напрасно: внешне она оставалась спокойной.
—
Я в высшей степени польщена, что его
величество находит время поговорить обо мне, —
ответила Энн.
—
Лорд Дэвид показался вам привлекательным?