134667.fb2
охваченная ужасом. Лекарь сказал, что они выпили
слишком мало для того, чтобы умереть на месте; но,
может быть, они умрут не сразу, а медленно?
— Кэтрин! — выдохнул Донован.
357
Жена с трудом подняла к нему глаза, в которых
впервые в ее жизни отразился неподдельный страх.
Донован сразу же распознал его и был потрясен. Он не
даст ей умереть! Не позволит! Не может позволить!
Подхватив жену на руки, он пронес ее по коридорам в
свою комнату и положил на кровать, заботливо опустив
голову на подушки. Сознание лихорадочно работало.
Чем помочь Кэтрин, как избавить ее от страданий,
написанных на ее лице?
Донован велел приготовить теплый раствор соды,
чтобы вызвать у нее рвоту: ему никто не сказал, что при
помощи лекаря она уже очистила желудок. Схватив
шерстяное одеяло, он укутал им бьющуюся в ознобе
жену, а сам лег рядом, пытаясь согреть ее теплом своего
тела. Прислуге он приказал удалиться: допустить, чтобы
кто-то посторонний стал свидетелем смерти Кэтрин, он
не мог.
Женщина тихо застонала, и в тишине комнаты этот
звук прогремел для Донована как раскат грома.
—
Кэтрин... Кэтрин, любимая, ты меня слышишь?
—
Да,
—
прошептала
она,
испуганная
непривычной дрожью в его голосе.
—
Ты выпила весь кубок вина?
—
Нет.
—
Сколько ты выпила?
Кэтрин судорожно вздохнула от очередного приступа
рези в желудке.
Донован еще крепче обнял ее.
—
Кэтрин, ты должна мне ответить. Сколько ты
выпила?
—
От силы... глоток... может быть, два.
358
В душе Донована вспыхнула надежда. Если так, он