134667.fb2
Ты хочешь сказать, что собираешься покинуть
замок?
—
Речь идет о какой-нибудь паре дней. До чего же
мне надоело всякий раз умолять тебя, нарываясь на
холодность и унижения!
— Не надо ни о чем умолять. Просто тебе, кажется,
нужно лишний раз напомнить, что ты моя жена, и я не
тот муж, который готов отпустить тебя куда-либо... или
к кому-либо.
—
К кому-либо?.. — Глаза ее расширились, и щеки
раскраснелись от гнева. — Ты хочешь сказать, что я...
что у меня...
—
...Может быть любовник? Я ничего не хочу
сказать. Я просто тебя предупреждаю.
—
Себя самого предупреждай. Как там твоя
красотка Дженни? Еще не забеременела? Когда же она
тебе родит? Мне не пора еще готовить ей для крестин
подарок?
Как ошпаренный вскочив с кресла, Донован в три
шага оказался возле жены. Схватив Кэтрин за плечи, он
повернул ее к себе, так что их лица оказались на
расстоянии дыхания друг от друга.
—
Я предупреждал тебя, что ты однажды
заставишь меня обращаться с тобой так, как ты того
заслуживаешь!
Увидев зловещий огонь в его глазах и ощутив
исходящую от него недобрую силу, Кэтрин пожалела о
сказанном.
—
Отпусти меня, — взмолилась она полушепотом,
глядя в глаза мужу, и увидела, как ярость сменяется
другим, более осмысленным, но и более зловещим
чувством. Она все же попыталась продолжить: — Ты
368
ведь уже взял от меня все. Имущество Мак-Леодов твое.
Что тебе еще надо?
—
Что мне нужно? — крикнул он. — Прекратить
отрицать очевидное. Взглянуть в глаза правде.
Скажи хоть слово любви, хотелось ей закричать,
скажи слово, что я для тебя значу больше, чем просто
возможность позабавиться в постели. Скажи, что тебе
хочется, чтобы жена, а не шлюха, согревала твои ночи!
Скажи, что я не сундук и не тряпка, которую продают и