134667.fb2
чем идет речь. Но ошеломление прошло так же быстро,
как наступило, и ярость в ее душе сменилась ледяным
спокойствием.
— Вы рассчитываете заполучить меня в качестве
трофея. Напрасно. Я скорее умру.
47
Донован широко усмехнулся, довольный тем, что
наконец сумел задеть за живое эту не в меру языкастую
красавицу.
— Успокойтесь, сударыня. Пока еще ничего не
решено и никто не обрекает вас на такую почетную
участь. Спокойной ночи.
С этими словами он, поклонившись, удалился; вслед
за ним вывели Эрика.
— Будь ты проклят! Будь ты проклят! — в отчаянии
проговорила девушка.
Затем, вспомнив, что она не одна в комнате, Кэтрин
повернулась к Эндрю и сестре.
Ни у кого из них больше не оставалось сомнений:
Джеми-младший, он же Яков IV, отныне король
Шотландии, но каждому из присутствующих эта
новость сулила совершенно разное.
4
Эндрю начал привыкать к неспокойной тишине,
оставшегося без хозяина, дома. Ему выделили комнату,
примыкавшую к спальням Энн и Кэтрин; впрочем,
смежные двери были предусмотрительно заколочены. И
первую ночь, проведенную под кровом Мак-Леодов, он
на удивление себе даже поспал — вещь непростая,
когда знаешь, что она в двух шагах, за стеной. Энн,
красавица Энн! Как хотелось ему утешить и успокоить
се! Он сам себя не понимал; ни одна женщина не
производила на него такого впечатления.
Ночь напролет он слышал ее шаги за дверью;
впрочем, точно такие же звуки доносились из комнаты
Кэтрин.
48
Все, что он мог сделать в создавшейся ситуации, —
позаботиться о их безопасности, и сестры прекрасно
осознавали это.
«Король умер, да здравствует король!» — этим
возгласом из века в век поминали старого и восславляли
нового монарха. Зная обычай, горожане ждали дня,
когда на носилках пронесут накрытый черным
балдахином гроб Якова III и бывший монарх проделает
свой последний путь в Кэмбускеннетское аббатство,
место захоронения шотландских королей.
В тон общему настроению небо в этот день
разразилось нескончаемым проливным дождем. Капли