134667.fb2
ловушку. — Мне ничего от вас не надо, Донован Мак-
Адам. Ничего.
—
Не торопитесь ли вы? Второпях, как известно,
можно сделать опрометчивый шаг. — Он был
раздражен тем, что Кэтрин так возбуждающе на него
действует. — Вы торопитесь уехать, леди Мак-Леод. К
80
чему такая поспешность? Почему бы вам не остаться и
не поприсутствовать на празднествах?
—
Нет, я должна ехать. У меня друзья, и они меня
ждут.
—
Но ведь нет никакой необходимости так
торопиться!
—
Боюсь, что это не так. Вы мне поможете сесть
на лошадь? — Выражение лица ее казалось холодным и
насмешливым. Доновану захотелось арестовать ее тут
же, но слуги Кэтрин были вооружены и заступились бы
за хозяйку. Вдобавок, не имея на руках улик, он не смог
бы долго держать ее под арестом; сдерживая гнев, Мак-
Адам помог девушке сесть в седло и с минуту постоял с
поводьями в руке.
—
Для вас, леди Мак-Леод, было бы правильнее
вернуться в Эдинбург.
В последний раз Донован пытался ее предостеречь.
—
Может быть, и так, — ответила Кэтрин, на
мгновенье сама усомнившись в правильности своих
поступков, но тут же вспомнила о долге перед своим
кланом: она должна успеть прибыть в Дайрлтон до того,
как мятеж начнется. Пришпорив лошадь, она помчалась
по ведущей на север дороге, а Донован долго смотрел,
как девушка с немногочисленной свитой исчезает за
поворотом.
Кэтрин гнала лошадь, не сомневаясь, что воины
короля прибудут не раньше, чем завтра. Гости и воины
будут праздновать допоздна, напьются и едва ли
окажутся в состоянии отправиться в путь раньше
полудня. За это время можно будет уговорить мятежных
горцев воздержаться от бунта и тем самым спасти их.
81
Но все оказалось гораздо сложнее. В Дайрлтоне она
наткнулась на стену непонимания. Расположившись в
замке, Кэтрин долго и безуспешно пыталась уговорить
Джона Флеминга дать приказ не начинать мятеж.