134667.fb2
В тебя, Эндрю, я верю больше, чем в любого
другого рыцаря при дворе. — Голос Джеффри стал
предельно серьезным, взгляд его не отрывался от лица
Эндрю. — Мы хотим избежать столкновения с этой
страной, кто бы ей ни правил. Там должен быть человек,
на которого мы могли бы положиться. Король
спрашивал, есть ли у меня такой на примете, и я еще раз
подтвердил свое полное доверие к тебе. Его величество
полностью со мной согласился.
—
Негодяй, — сказал Эндрю ворчливо. —
Умеешь подластиться. Стоит ли удивляться после этого,
что ты — правая рука короля.
—
Так ты выполнишь наше пожелание?
—
Я сделаю все, что смогу. Если же ничего не
получится...
8
— У тебя не может не получиться. Ты слишком умен,
чтобы дать обвести себя вокруг пальца какому-то там
шотландцу.
Губы Джеффри вновь сложились в улыбку.
—
Боже, остановись! Еще один комплимент, и
меня разорвет от самодовольства, — рассмеялся Эндрю.
—
Король и его подданные будут в неоплатном
долгу перед тобой, если ты сумеешь с этим управиться.
Будут спасены многие и многие жизни, Эндрю. А там...
Там можешь не сомневаться, король продемонстрирует
публичное благоволение к тебе более материальным
путем.
Лицо Эндрю побагровело.
—
Святой Господь, ты что же, думаешь, я пойду на
это ради платы?
— Нет, Эндрю, и в голове не держал ничего
подобного. Слишком уж хорошо я тебя знаю. Я всего
лишь повторяю слова его величества, и — он шагнул к
другому длинному столу у самой стены, — я должен
предложить тебе это.
Он сдернул со стола покрывало, под которым лежал
меч — и какой меч! Лезвие его мерцало в бледном
свете. Лежавшие чуть поодаль ножны не были
украшены обычными в таких случаях драгоценными
камнями, рукоять была сделана все из той же гладкой
стали, но у всякого знатока при одном взгляде на
оружие захватило бы дух.