134895.fb2 Любовь и ярость - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Любовь и ярость - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

И, самое главное, во время этих прогулок верхом в компании Бранча она не чувствовала себя самозванкой, она была совсем другим, новым человеком, была лучше, чище. Временами она даже забывала о Шарле и привычное беспокойство за судьбу брата покидало её на несколько блаженных, беззаботных часов. Потом её часто мучила совесть, сознание своей вины перед ним. У неё появилась привычка по утрам завтракать вместе со всеми ковбоями. Столовая и гостиная в особняке были прелестны, но она чувствовала себя гораздо уютнее в большом шумном доме, где жили те, кто работал на ранчо. Продолговатой приземистый дом для ковбоев был выстроен из грубо оструганных бревен, вдоль стен стояли двухъярусные кровати. А в конце комнаты, возле двери, было оставлено достаточно места для нескольких массивных столов и низких скамеек, в углу всегда жарко пылал огромный, сложенный из целых валунов, камин. Здесь всегда витали запахи кожи и свежесваренного горячего кофе, лошадиного пота и табака, и почему-то это сочетание безумно нравилось Бриане.

Завтрак для ковбоев всегда был плотным, со множеством разнообразных блюд, готовил повар-китаец Чоу-ин. Бриане, естественно, ни разу не удалось справиться с толстым, истекающим кровью стейком, украшенным сверху изрядным ломтем яичницы, но для мужчин, проводящих весь день в седле, такой завтрак был как нельзя более кстати. Поначалу ей просто плохо становилось при виде такого количества пищи, поглощаемого в один присест тремя дюжинами голодных ртов. И ведь часто голодные ковбои удовольствовались только стейком, нет, перепуганной Бриане приходилось видеть, как они легко управлялись и с двумя, а кроме того, и с миской рассыпчатой картошки, горячей овсянкой, густо политой медом и заканчивали трапезу большими, ещё теплыми бисквитами со свежесбитым маслом. Потом они наслаждались горячим кофе, добавив в него чуточку свежего молока, только что надоенного и охлажденного в ледяном ручье неподалеку. Кроме того, Чоу-ин часто готовил сок из свежего дикорастущего винограда, который уже много лет назад буйно заплел все плетеные и деревянные изгороди на восточных границах ранчо. Бриана полюбила общество ковбоев. Суровые и диковатые с виду, с ней они всегда были вежливы и дружелюбны и она чувствовала, что её приходу рады. Бранч откопал где-то две пары брюк, которые оказались ей почти впору, и Бриана вскоре стала предпочитать их тем полотняным и муслиновым прелестным платьицам, которые она позаимствовала в гардеробе Дани. Одни из них, из плотной шерстяной фланели, теплые и удобные, особенно понравились Бриане. А потом он привез ей из города высокие ботинки и шляпу с большими полями и она почувствовала себя настоящей пастушкой с Запада, но при этом была счастливее, чем когда-либо прежде.

Однажды утром, спустя почти три недели после её приезда на ранчо, Бранч сразу после завтрака отвел её в сторону и извиняющимся тоном предупредил, что собирается съездить на рудник на пару дней . - Я бы с удовольствием взял вас с собой, Дани, но там для женщины небезопасно. Колту это может не понравиться, а он ведь, в конце концов, ваш сводный брат, - и пренебрежительно добавил, - А то с ним ещё невзначай припадок случится. Короче, постарайтесь не скучать без меня. Оцепенев от такой неожиданной несправедливости, Бриана подавленно молчала, пока он объяснял, почему не может взять её с собой. - Всякое может случиться. В прерии полным-полно койотов и гремучих змей. Вы можете заблудиться, Дани. Лучше оставайтесь дома.

После этого разговора она все утро держалась в стороне, провожая его взглядом, когда он отъезжал от дома, стараясь придумать, чем же заняться, пока его не будет. При мысли о том, что можно просидеть целых два дня одной в этом пустом особняке, Бриане чуть не стало дурно. Она немедленно расстроилась, почувствовав себя одинокой и несчастной и подумала, как было бы хорошо, если бы все закончилось как можно скорее.

Иначе, горько сказала она, мир вокруг неё стал походить на волшебный сон. И для неё уже не составляло никакого труда вообразить, что она тоже часть этого мира, забыть о бедах и нищете, что ждали её дома, не вспоминать, о той ежедневной борьбе за жизнь - жизнь свою и Шарля. И Бриана внезапно поняла, что чем дольше она пробудет на ранчо, тем невыносимее ей будет уехать.

- Не обращайте внимания на Поупа.

Вздрогнув от неожиданности, она обернулась и увидела стоявшего за спиной Дирка Холлистера. Непонятно почему, но она никогда не чувствовала себя спокойно и беззаботно в его обществе. То, как он смотрел на нее, особенно, когда его взгляд спускался с лица Брианы ниже, к плечам и груди, заставлял её чувствовать какую-то странную неловкость. Но в действительности, признавала Бриана, в нем не было ничего отталкивающего. Густые, темные волосы, немного длинные для мужчины, всегда были немного взлохмачены, обрамляя приятное, с резкими чертами лицо, на котором ярко и весело сверкали голубые глаза, опушенные длинными ресницами. Высокий, хорошо сложенный, он мог бы даже считаться красивым, подумала Бриана, если бы, конечно, взял на себя труд мыться почаще и следить за своими манерами.

Его взгляд все не мог оторваться от её груди. - Старина Поуп иногда кудахчет, как наседка. Я видел, как вы ездите верхом и уверен, вы вполне сможете, если что, постоять за себя.

- Не забывайте, что управляющий на ранчо пока что он, - напомнила Бриана. Дирк был здесь новичком, Бранч нанял его всего несколько дней назад. Сам он никогда подолгу нигде не задерживался, и это в сущности все, что было о нем известно.

Он льстиво улыбнулся, - Но разве вы не владелица половины всего, что здесь есть? Тогда вы - его хозяйка, мисс Дани.

Бриана кивнула. - Конечно, но я не собираюсь доставлять ему лишние хлопоты. В конце концов, я ведь здесь тоже новичок, никогда раньше не жила на ранчо и ничего не знаю о опасностях, которые таятся в здешних местах. И Бриана повела рукой в сторону бескрайней пустыни вокруг.

Он пожал плечами и небрежно бросив руку на висевшую у бедра кобуру, продолжал нагло разглядывать её. - Ну, что ж, если вы предпочитаете в такую прекрасную погоду сидеть дома, вместо того, чтобы прокатиться верхом за компанию со мной, то тем хуже для меня. Я как раз собирался поискать отбившихся от стада коров.

Чуть приподняв шляпу, Дирк повернулся, собираясь уходить. - Постойте, - вдруг воскликнула Бриана, внезапно передумав. Ведь раньше Бранч брал её с собой просто на прогулку и у неё просто не было случая понаблюдать за ковбоями.

- А вы уверены, что все будет в порядке? - в голосе её чувствовалась неуверенность, - Бранч не рассердится?

- Конечно, нет, - уверенно сказал Дирк. - Поехали, мисс Дани. Я сейчас оседлаю для вас Белль. А Бранч даже не узнает, если, конечно, вы сами ему не скажете.

Скоро они уже скакали легким галопом, удаляясь от ранчо и Бриана любовалась, как утреннее солнце заливает расстилающуюся перед ними равнину золотыми лучами. Высоко над головой, в бескрайней синеве неба кружил ястреб, и она подумала, что постарается расспросить Бранча о здешних местах, ведь она почти ничего не знает, кроме названий нескольких растений. Она принялась повторять их про себя: юкка, гуама, мескитовое дерево, а там, выше, появится полынь и деревья Джошуа. В предгорьях Бранч показывал ей можжевельник и пихты, а также редко встречающееся в этих местах красное дерево.

Из-под копыт с шумом выпорхнула стайка куропаток и Бриана весело расхохоталась. - Они похожи на выводок жирных цыплят, не правда ли?

- Цыплят? - Дирк язвительно присвистнул, - у них перья покороче, а мясо намного вкуснее, особенно если парочку таких толстячков насадить на вертел, да поджарить на костре.

Далеко на юго-западе, почти у самого горизонта, величественно вырисовывались горные вершины Сьерра Невады. Бриана уже знала, что зимой они будут покрыты снегом.

- Здесь так прекрасно! - восхищенно сказала она и Дирк согласно кивнул. - Может быть, в один прекрасный день мы с вами проедемся подальше, в пустыню Алкали, к горам Тойаб. Это все дикие места, да и вся Невада была такой же, впрочем, пока Комсток не набрел на свое месторождение. Через неё иногда проезжают старатели, если направляются в Калифорнию, но редко, ведь на это не каждый решится.

Бриана поинтересовалась, откуда он родом, и удивилась, поймав на себе его настороженный взгляд . - Да, в сущности, ниоткуда, мисс Дани. Я и сам не знаю, где родился, не знаю, кто мои родители. А то, что я здесь - просто случайность.

- Но вы ведь где-то выросли, - настаивала Бриана, - может быть ваши родственники ...

- Нет у меня никаких родственников, - резко оборвал он, - Я рос один. И никогда подолгу не оставался на одном месте. Мне нравится скитаться по свету. - Его голос чуть дрогнул, когда он тихо произнес, - Ведь мир так велик.

На какое-то время оба замолчали, Бриана раздумывала над тем, что услышала.

- А вам нравится во Франции?, - вдруг спросил Дирк. - я, может быть, съезжу в Европу, когда мне тут надоест.

Бриана принялась рассказывать о красоте южного побережья, где море с шумом бьется о прибрежные скалы, об остроконечных горных вершинах. О том, как может быть прекрасно море в тихую погоду, когда волны тихо плещутся у берегов.

Дирк внимательно слушал её, но когда она замолчала, вдруг, к её удивлению, сказал, - Так как же вам может нравиться здесь?! Думаю, Франция больше подходит для такой девушки, как вы. Впрочем, на вас, богачей, разве угодишь? - неожиданно холодно добавил он.

Бриана чуть не расхохоталась ему в лицо. Богачи?! Да ведь семейство де Бонне искренне считало, что ей, служанке, кроме крыши над головой и куска черствого хлеба, ничего и не требуется!

Приняв её молчание за недовольство его дерзостью, Дирк бросил на неё презрительный взгляд.

Не прошло и минуты, как он заметил именно то, что искал: пять отбившихся от стада телок лениво паслись в зарослях по берегу журчащего ручья. - Они, по-моему, выглядят вполне безобидно, предположил Дирк, спешиваясь. - давайте отдохнем немного, а потом отгоним их на ранчо.

Бриана соскользнула вниз и легко спрыгнула на землю. Она огляделась по сторонам, глубоко вдыхая ароматный воздух и наслаждаясь теплыми лучами солнца, и с удовольствием потянулась, чтобы размяться. Но внезапно опустив глаза вниз, вспыхнула, заметив, как поднявшаяся грудь туго натянула тонкое полотно рубашки. К сожалению, было уже слишком поздно: она заметила, что Дирк не сводит с неё загоревшихся глаз. Одернув рубашку, Бриана недовольно отвернулась и, стоя к нему спиной, старалась справиться с охватившим её неприятным чувством. Бриана даже не услышала, как Дирк подкрался к ней, она и не подозревала о его намерениях, пока не почувствовала на щеке горячее дыхание и в ту же минуту он крепко схватил её. Бриана изо всех сил рванулась в сторону, но его жадные губы уже скользнули по нежной шее. - Ах ты, маленькая богачка, - насмешливо прошептал он, - может быть, это единственная вещь, которую ты ещё не имел, но о которой мечтаешь ..

Изо всех сил стараясь оттолкнуть его, она завопила, - Да как ты посмел?!

Смеясь, он ещё крепче прижал её к себе, но Бриана брезгливо отвернулась. - Ах, Дани, - усмехнулся он, - Только не надо уверять, что ты не поняла, почему я сегодня предложил тебе поехать вместе! Ты ведь не настолько наивна.

- Я была достаточно наивна, чтобы принять тебя за порядочного человека, - громко крикнула Бриана, освободившись наконец и опрометью кидаясь к лошади. - Не трудись провожать меня. Я поеду одна.

- Ты никуда не поедешь! - он подскочил к ней и, словно клещами сдавив талию, с силой швырнул девушку на землю. Упав на неё сверху и прижав всем телом, так, что бедняжка с трудом дышала, он обхватил руками её груди, и Бриана в ужасе закричала. - Прекрати ломаться, словно ты и не думала об этом, - рявкнул Дирк, - иначе тебе не поздоровится. Я могу быть очень нежным, ... а могу и не быть. Впрочем, выбирать тебе, а я все равно намерен сделать с тобой все, что пожелаю, за этим я и приехал.

Он наклонился и грубо задрал ей юбку, а Бриана, изловчившись, с силой вонзила зубы в его ухо, когда оно внезапно оказалось у неё перед глазами. Завопив от боли, Дирк отшатнулся и, воспользовавшись этим, Бриана ударила его изо всех сил. С яростным ревом он поднял руку и хлестнул её наотмашь по лицу: раз, другой, третий, пока не заметил, что она вот-вот потеряет сознание от боли. Дирк прижал её к земле, стиснув хрупкое горло, Прекрати, или, Богом клянусь, я за себя не ручаюсь!

Бриана изо всех сил старалась не лишиться чувств, когда он грубо срывал с неё брюки, ломая пуговицы и изо всех сил дергая мягкую ткань. Когда же его руки, добравшись до белья, запутались в кружевах, он жадно накрыл горячим, нетерпеливыми губами её рот. - Сейчас получишь удовольствие, девочка, бормотал Дирк, - потом ещё сама ещё просить будешь. Уж я для тебя готов постараться ...

Бриана мотала головой, безумный ужас захлестнул её. Боже мой, что же делать?! Она не должна допустить этого, не, нет, лучше умереть! Собравшись с силами, она яростно вонзила ногти ему в лицо, располосовав щеку до крови и одновременно рванулась изо всех сил, ударив Дирка коленкой между ног.

Заорав от неожиданности, он прижал одну руку к кровоточащей щеке, и согнулся чуть ли не вдвое, старясь хоть как-то успокоить жгучую боль в паху. - Ах, ты, сука! Жаль, что не убил тебя!

Но Бриана уже успела воспользоваться его слабостью: отбежав в сторону, она вихрем взлетела на лошадь и сейчас бешеным галопом мчалась по прерии, даже не сидя, а лежа поперек седла. Умница Белль, как будто читая мысли хозяйки, с места взяла в галоп. Бриана в панике ухватилась за гриву, цепляясь изо всех сил, чтобы не соскользнуть на полном скаку. Седло при каждом движении больно врезалось ей в живот.

Краем глаза она успела заметить Дирка, кое-как пытавшегося встать на ноги. Судорожно сжимая конскую гриву и цепляясь за луку седла, Бриана с трудом перекинула ногу через спину Белль. Она чуть было не сорвалась, на долю секунды потеряв равновесие, но в конце концов, испуганная, но торжествующая, все-таки смогла удержаться Вдев ноги в стремена, она наклонилась вперед и с трудом ухватила болтающиеся поводья. Вонзив шпоры в бока лошади, Бриана гнала её бешеным галопом, молясь про себя. Только один раз до этого осмелилась она на такую же безумную скачку, но тогда позади у неё был Бранч.

- Домой, Белль, - кричала Бриана. Ветер хлестал её по лицу, а она все мчалась вперед, борясь за жизнь.

И Белль как будто услышала её и понеслась вперед со скоростью ветра. Казалось, она поняла, какая опасность угрожает её хозяйке, что сейчас только от неё зависит жизнь женщины, так отчаянно припавшей к ней.

Несмотря на безумную боль, когтями разрывавшую тело, Дирк дополз до своей лошади и кое-как взобрался в седло. Бешенство с новой силой охватило его, когда устраиваясь поудобнее, он нечаянно задел горевшую адским огнем промежность. - Ах, ты, мерзкая шлюха, - взвыл он, чувствуя, как кровавая пелена застилает глаза. Дирк с силой вонзил шпоры в бока лошади, посылая её вперед бешеным галопом. - Богатая кривляка! Маленькая скользкая сучка! Заморочила мне голову, такая сладкая на вид, как мед! Ну да я не игрушка! Попомнишь ты меня! Дай только добраться до тебя, я такое устрою, что пусть дьявол заберет меня вместе с потрохами, если ты ещё дважды не подумаешь, прежде чем сыграть с кем-нибудь ещё одну такую же шутку!

Бриана с ужасом услышала за спиной оглушительный грохот копыт настигавшей её лошади и, с трудом повернув голову, испуганно закричала: Дирк гнался за ней и расстояние между ними стремительно сокращалось. Крича и плача, Бриана вцепилась в гриву напрягавшей последние силы кобылы и жалобно взмолилась, - Ну пожалуйста, быстрее, Белль, пожалуйста! Слезы бессильного отчаяния текли по лицу. Бриана понимала, что здесь, в самом центре пустыне, её криков никто не услышит.

. Даже не оборачиваясь, Бриана по стуку копыт поняла, Дирк уже почти настиг её, он был близко, почти за спиной. Снова и снова она погоняла измученную лошадь, судорожно вцепившись в гриву, молилась, чтобы Белль не дала себя догнать, чтобы не споткнулась на полном скаку. Из-за страха, перехватившего горло и бьющего в лицо ветра её рыдания сменились редкими судорожными всхлипываниями.

Все ближе и ближе слышался грохот копыт скакавшей за ней по пятам лошади, и вот он уже настиг её и с силой ударил кулаком в лицо. Бриана рухнула прямо на обломки скал и её тело с глухим стуком ударилось о землю. Острая боль пронизала девушку, небо озарилось яркой вспышкой, а потом все окутала спасительная темнота. Бриана потеряла сознание. Последнее, что она услышала, был топот копыт ускакавшей Белль. Дирк натянул поводья и, соскочив на землю, опустился на колени возле неподвижного тела Брианы. Дьявол, хоть бы она была жива! Он молча проклинал свою отвратительную вспыльчивость, которая уже в который раз приводила к беде. Бриана лежала очень тихо и, казалось, не дышала, кровь текла из трех рваных ран и заливала ей лицо. Приподняв ей голову, Дирк прижал пальцы к губам и, различив слабое дыхание, пробормотал благодарственную молитву. Но она, похоже, сильно расшиблась - а ему хотелось бы, чтобы она пришла в себя и почувствовала, что он будет делать с ней. В конце концов, это не его вина, и ему вовсе не хотелось быть с ней жестоким. Боже, она ведь настоящая красавица, но зачем она отвергла его, когда он был так мил с ней?! Она сама напросилась на это! Ей давно следовало преподать урок! Дирк поднял бесчувственное тело девушки и перекинул её через спину лошади, затем, вскочив позади нее, направил коня к густым зарослям мескитовых деревьев. Там он спешился и, подхватив её на руки, отнес в кусты. Рубашка Брианы распахнулась, порванная сорочка открывала грудь. Склонившись над девушкой, Дирк, принялся дрожащими руками расстегивать брюки, а губы его жадно терзали маленькие розовые соски. Почувствовав резкую боль внизу живота, он не смог подавить мгновенную вспышку ярости и грубо ударил её, и она, к его облегчению и радости, слабо застонала. Слава богу, раз почувствовала боль, значит, приходит в себя. Ну, что ж, если боль может заставить её очнуться, он доставит ей это удовольствие.

Схватив за плечи беспомощную девушку, он грубо встряхнул её и заметил, как дрогнули темные, густые ресницы.

- Ну, давай, сука, - прошипел Дирк, - открывай глаза и посмотри, что у меня есть для тебя!

И тут его словно громом поразил раздавшийся неподалеку стук подков. Приближались трое - и галопом. Дирк торопливо застегнул брюки и быстро привел в порядок одежду Брианы. К тому времени, как всадники заметили их, он уже стоял, держа на руках Бриану и судя по выражению лица, был вне себя от беспокойства. - Сюда, - изо всех сил закричал Дирк, - она упала с лошади и, похоже, сильно расшиблась. Слава Богу, кажется, жива.