13521.fb2 Дочь ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Дочь ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

- Очень красиво. Это полное имя?

- Я... не знаю. Что значит полное?

- Как оно пишется?

- Я... не умею, - начала Бьянка. И вдруг лицо ее озарилось. Она присела рядом с Джейн. - А ты умеешь читать и писать? Можешь научить меня?

- Брейль... Я умею читать по Брейлю. Но это не совсем то...

- Буквы, - подсказала Бьянка, - можешь мне показать, как писать буквы? - Она вся дрожала от возбуждения и, схватив осколок раковины, вложила его в руку Джейн. - Напиши на песке. Напиши мое имя.

Джейн замялась:

- Обычные буквы я пишу хуже. То есть... я знаю, как их писать, но они выходят кривыми...

- На песке получится хорошо, - убеждала ее Бьянка. - Пожалуйста, Джейн...

Девочка отбросила раковину в сторону:

- Мне кажется, пальцем будет лучше, - медленно и тщательно она вывела довольно корявую букву Б.

- Что это? - спросила Бьянка.

- Буква Б. С нее начинается твое имя.

Бьянка засмеялась.

- Дай-ка я... - она перерисовала букву Б один, второй, третий раз. - А теперь твое имя.

- Оно начинается с буквы Д. И джем начинается с нее же. И слово дом. Потом идет буква Е - ель, Й - йод, Н - нога... А разве ты не ходишь в школу? - вдруг спросила Джейн.

- Нет. Они не пускают меня, - быстро ответила Бьянка.

Джейн ужасно хотелось расспросить, как следует, кто это "они", почему и с какой стати не пускают девочку в школу, но Бьянке было не до того. Она думала только о том, как бы продолжить урок.

- Смит боится, что я буду слишком много болтать. Он этого не любит. Пожалуйста, Джейн, напиши еще что-нибудь. Как пишется имя твоего брата?

- Т, - начала Джейн - трава, И - иголка, М - мама.

- Тим, - повторила Бьянка громко и воодушевлено, потому что поняла, как буквы складываются в слово. Но Джейн, которой было трудно представить, каким потрясающим открытием это стало для девочки, решила, что та увидела брата и окликнула его.

- Что, Тим уже возвращается? - спросила она. - Он сказал, что собирается взобраться на самую большую скалу. Ты видишь его?

Бьянка обернулась к скале. Той самой скале, на которой сидела каждую неделю, наблюдая за приходом парохода. Порывистый ветер пригнал облака с запада, и они закрыли солнце. Стало намного холоднее. Но Бьянка чувствовала холод совсем другого рода, внутри себя.

- Я его не вижу, - проговорила она и вдруг вздрогнула. - С ним что-то случилось. Я знаю, с ним что-то произошло...

Большая скала вздымалась , словно замок или крепость. Базальтовые нагромождения образовывали башенки и бойницы. Тим чувствовал себя полководцем, который всматривается в морскую даль: не видно ли кораблей противника. В этом месте так удобно отражать атаку. Здесь, на случай осады, даже имелся запас воды: небольшой ручеек прокладывал путь к обрыву, а потом падал вниз тоненькой струйкой, как маленький водопад. Подобравшись к самому краю, Тим лег животом на зубчатый парапет своей крепости, чтобы обозреть владения. Слева от него водопад стекал на небольшую площадку, заросшую травой. Лужайка так и манила к себе, и Тиму вдруг захотелось проверить, сумеет ли он добраться до нее. Скала казалась довольно отвесной. Но на ней виднелся небольшой выступ, шириной в два-три пальца.

Повиснув на руках, Тим очень осторожно опускался, пока не нашарил ногами выступ. А затем, прильнув к скале, начал пробираться боком, как краб.

До лужайки оставалось рукой подать, когда из-под ноги выскользнул камень. Тим качнулся и подвернул лодыжку. Какую-то долю секунды казалось, что ему не удастся найти опору и что он сейчас рухнет вниз. Но тут его пальцы нащупали небольшую трещину в скале. Вцепившись в нее изо всех сил, Тим посмотрел вниз. И увидел, как вырвавшийся из-под ноги камень, подпрыгивая и отскакивая от скалы, упал в бушующее море.

Его замутило. Море, скала и небо словно ополчились против него. Тим зажмурился, чтобы выждать, когда пройдет головокружение. После чего заставил себя открыть глаза и двинуться дальше. Медленнее, чем улитка: один короткий шажок, затем второй, третий. И вот, наконец, под ногами лужайка.

Ступив на нее, Тим рухнул. Его тело было покрыто холодным потом от страха, а боль в ноге - резкой, словно удар ножа, и горячей, как огонь. В голове зашумело, и Тим погрузился, будто нырнул, в темноту.

Тим открыл глаза, когда что-то холодное и твердое коснулось его лица, и увидел склонившуюся над ним незнакомую девочку. Что-то болтавшееся у нее на шее и привело его в чувство. Как только он шевельнулся, незнакомка вскрикнула и отскочила, если бы он не успел схватить ее за концы шарфа... Глаза девочки округлились, как у дикого зверька, и ему пришлось приложить усилие, чтобы приподняться и притянуть ее к себе. Она затрепетала, как пойманная птичка.

- Извини, - быстро проговорил Тим. - Я не причиню тебе вреда, но я не хочу, чтобы ты ушла.

"Джейн! - подумал он. - Сколько же он пролежал здесь без сознания?" Эта мысль испугала его. Джейн послушная девочка и обещала сидеть там, где он оставил ее. Но время идет так медленно, когда ждешь. Может быть, она беспокоится и начала искать, куда запропастился брат? Он предупреждал ее не делать этого, но поняла ли сестра, насколько это опасно? Можно ли понастоящему представить, насколько опасны скалы и море, если ты слепой?

- Не убегай, помоги мне, - попросил Тим.

Девочка ничего не ответила. Только смотрела на него широко открытыми глазами, которые были такого же цвета, как и ее изумрудный шарф. Он даже засомневался - не сумасшедшая ли она, не дурочка ли?

- Моя сестра, Джейн, - умоляющим голосом продолжил он, - осталась одна на берегу. Она еще очень маленькая и...

Девочка сглотнула и с видимым усилием выдавила из себя:

- С ней все в порядке, - и, словно выговорив первую фразу, сломала преграду, расслабилась и улыбнулась:

- Мы с ней подружились.

Тим пристально смотрел на незнакомку:

- А! Знаю, - вдруг сказал он, - ты девочка, с которой она познакомилась на берегу.

Отпустив кончики шарфа, Тим лег на траву:

- У меня что-то с ногой, - пробормотал он.

Девочка присела на колени, чтобы осмотреть распухшую, как тесто, лодыжку. Расшнуровав сначала ботинок, девочка затем очень мягко стянула носок. Потом сняла шарф, намочила его в воде, под струйкой водопада, и обвязала щиколотку. Холод успокоил боль.

- Ты сможешь идти? - посмотрев ему в лицо, спросила Бьянка.

- Попробую...

Она помогла ему подняться. Тим встал, опираясь на ее плечо, и посмотрел на скалу, с которой чуть не сорвался. А потом вниз, на море.

- Нет. Не смогу, - покачал он головой.

Бьянка улыбнулась:

- Здесь есть более удобная тропинка. С другой стороны водопада. Держись за меня.

В его взгляде отразилось сомнение. Девочка была маленькой, не выше Джейн, но, когда она положила его руку себе на плечо и встала рядом, Тим почувствовал, какая она на самом деле сильная.