135258.fb2
Ее мать, Олимпия Станислопулос, наследница колоссального состояния, погибла от передозировки героина. Ее и ее любовника Флэша - бывшего рок-певца, страдавшего от сильнейшей героиновой зависимости - нашли в третьеразрядном мотеле, где они сняли номер на уик-энд.
Флэш тоже был мертв - как и Олимпия, он принял слишком большую дозу наркотика.
"Я не хочу быть такой, как моя мать! - подумала Бриджит. Хотя вода в ванне была теплой, Бриджит начал бить озноб. - Я не хочу закончить свою жизнь так, как она!"
Бриджит уже решила было позвонить Лаки и рассказать ей обо всем - в такой ситуации только Лаки и могла ей помочь, - но вспомнила, что бывшей жены ее деда сейчас, скорее всего, нет дома. "И вообще, - напомнила она себе, - пора научиться самой справляться со своими проблемами!"
Но что она могла поделать сейчас, если даже не знала в точности, что произошло?
Выбравшись из ванны, Бриджит вернулась в спальню и свернулась клубочком под одеялом.
Несколько раз она судорожно всхлипнула, но вскоре согрелась и крепко заснула.
И это оказалось именно то, что ей было нужно, чтобы окончательно прийти в себя.
Глава 20
Пронзительный вой сирены "Скорой помощи" заставил Ленни очнуться. Он уже собирался встать и закрыть окно в спальне, поскольку звук был чересчур громким, как вдруг осознал, что находится не в своей постели. Это его везли в "Скорой", и сирена завывала над самой его головой.
"Господи! - было его первой мыслью. - Что со мной? Куда меня везут?"
Должно быть, он застонал, поскольку перед ним возникло встревоженное лицо медсестры.
Бережно приподняв ему голову, она просунула ему в рот кончик пластиковой груши, и Ленни ощутил на языке приятный вкус воды.
- Что случилось? - сумел выговорить он, сделав несколько глотков.
- Вас ранили, - сказала медсестра. У нее было приветливое, круглое лицо с выбивающимися из-под шапочки пшеничными волосами. - В плечо. Сейчас мы везем вас в больницу.
- О боже! - пробормотал Ленни, изо всех сил стараясь понять, как такое могло произойти. - Ранили? Но почему?
- Наверное, хотели угнать вашу машину.
А вы оказали сопротивление.
Угнать машину... Угнать машину?
Неожиданно он вспомнил и худую темноволосую девицу с револьвером, и ее странного темнокожего спутника, и Мэри Лу, в отчаянии вцепившуюся в свое бриллиантовое ожерелье.
Вот дьявол! Эта девица стреляла в него. Просто направила свой револьвер и выстрелила, словно он был мишенью. Невероятно!
- А что с Мэри Лу? - спросил он слабеющим голосом. - Где она?
Медсестра на мгновение, отвела взгляд, и Ленни впервые ощутил в плече острую, пульсирующую боль.
- Она ваша жена? - спросила сиделка.
- Нет. Она моя свояченица. Жена брата моей жены... О-о-о! - Он застонал, припомнив, что Мэри Лу тоже была ранена. - Скажите, что с ней?!
- Вам нужно отдохнуть, - сказала медсестра. - Полиция наверняка захочет задать вам несколько вопросов.
- Зачем?
- Чтобы узнать, как все произошло.
- Я должен увидеть Мэри Лу! - как можно решительнее сказал Ленни, думая о том, как расстроятся Лаки, когда узнает. Она много раз предупреждала его, чтобы он был поосторожнее. - Мне нужно позвонить жене... - добавил Ленни, закрывая глаза. - Я должен сообщить ей, что со мной.., все.., в порядке...
Неожиданно он почувствовал страшную слабость и какую-то непонятную сонливость. Ленни знал, что не должен спать, но бороться у него не было сил.
"Вот как бывает, когда тебя подстрелят!" - успел подумать он, прежде чем снова потерять сознание.
***
- Что-то случилось, - сказала Лаки уверенно. - Я чувствую - что-то случилось.
Она внезапно выпрямилась на стуле, и Джино с неудовольствием покосился на нее.
- Ш-ш-ш! - прошипел он. - Мне нравится этот Бэйби Фэйс. Похоже, у парня есть какой-никакой голос.
- С Ленни что-то случилось, я знаю. - Лаки не слушала отца. - Пойду позвоню домой.
Я больше не в силах ждать!
- Но не можешь же ты уйти, пока он не кончит петь! Это невежливо.
- А мне плевать. Я должна знать, что с Ленни! - прошептала Лаки и, встав из-за стола, стала пробираться к выходу.
Почти у самых дверей ее нагнал Стивен.
- В чем дело, Лаки? Ты куда? - спросил он.
- Я... Я не знаю, Стив. Просто у меня такое чувство, что с Ленни что-то случилось. Что-то нехорошее.
Он обреченно вздохнул.
- Опять твои предчувствия...
- Мне нужно срочно позвонить домой, - перебила Лаки. - Я хочу убедиться, что с детьми все в порядке.
- Ты же знаешь, что за них тебе волноваться нечего, - возразил Стив, неохотно доставая свой сотовый телефон и протягивая ей. - Не следовало тебе выходить из-за стола, - добавил он с неодобрением. - В конце концов, этот прием - в твою честь, и все смотрят на тебя. Да и Бэйби Фэйс еще не допел свою песню.
- Вы что, сговорились? - огрызнулась Лаки.
- Я вижу, у тебя сегодня прекрасное настроение, - с иронией сказал Стивен.
- Только потому, что я не знаю, где Ленни и что с ним. Не приехать на прием в мою честь - на него это совершенно непохоже. Да и твоя жена обычно не опаздывает.