135258.fb2 Месть Лаки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

Месть Лаки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

- Что ж, заходи, крошка. - Лин потрепала Кариоку по плечу. - Тебя никто не побеспокоит.

Кариока юркнула в туалет и плотно закрыла за собой дверь, а Лин повернулась к Стиву и посмотрела на него в упор. Перед ней стоял, пожалуй, самый красивый мужчина из всех, кого она когда-либо видела. Его внешность сообщала совершенно новый смысл известному лозунгу "Черное прекрасно!" <"Черное прекрасно!" - лозунг движения в защиту гражданских прав негров, широко использовался афроамериканцами радикальных направлений.>.

- Ваша дочь очень мила, - сказала Лин. - Как ее зовут?

- Карри... Кариока, - с улыбкой ответил Стив.

- Редкое имя. <Кариокас - прозвище уроженцев или жителей Рио-де-Жанейро.> Но очень красивое, как и ваша дочь, - добавила Лин, пристально рассматривая его. Этот незнакомый мужчина был так хорош собой, что она приняла его за актера и попыталась вспомнить, в каких фильмах она могла его видеть. Только потом ее осенило.

- А ведь я, кажется, вас знаю! - воскликнула она. - Вы, наверное, Стивен? Я угадала?

- Разве мы встречались? - вежливо спросил Стив. - Простите, но я что-то не...

- Меня зовут Лин.

- Лин? - переспросил Стив и нахмурился.

Похоже, эта девушка была совершенно уверена, что он должен ее знать, но ни ее имя, ни лицо ничего ему не говорили.

- Разве вы меня не узнаете? - спросила она почти игриво.

- Еще раз прошу прощения, мисс, но... Разве мы встречались?

- Я - подруга Бриджит, - сказала Лин таким тоном, словно это объясняло все. - Вы ведь знаете Бриджит Станислопулос, она - приемная дочь Лаки Сантанджело...

- Разумеется, я знаю Бриджит, - кивнул Стивен. - Бриджит работает моделью в Нью-Йорке. А вы чем занимаетесь?

Лин рассмеялась. Это и в самом деле становилось забавным. Она-то была уверена, что ее знают все мужчины.

- Вы действительно меня не узнаете? - спросила она, все еще улыбаясь.

- Простите, Лин, у меня скверная память на лица, - в третий раз извинился Стивен. - Может быть, вы - актриса? Моя жена была актрисой, и...

Лин сочувственно тронула его за рукав.

- Я вам очень сочувствую, - сказала она серьезно. - Когда я услышала о.., о вашей жене, я была по-настоящему потрясена. Бриджит рассказывала мне... Она была на похоронах Мэри Лу.

- Благодарю вас. - Стивен склонил голову, испытывая неловкость и не зная, что делать дальше.

- Не за что меня благодарить, - ответила Лин, отчего-то смутившись. Ваша жена была совершенно очаровательным человеком. Правда, я не была лично с ней знакома, но мне очень нравилось смотреть ее фильмы и телесериалы. Я... мне трудно найти слова, но мне действительно очень жаль...

- Спасибо вам, Лин. - Стивен кивнул, и Лин растерянно замолчала. Этот невероятно, не правдоподобно, безумно красивый темнокожий мужчина буквально загипнотизировал ее. Лин и влекло к нему, и в то же время она боялась оттолкнуть его излишней поспешностью.

- Н-ничего... - выдавила она наконец, гадая, как выглядит этот зеленоглазый красавец без одежды.

- Кстати, что делает Бриджит сейчас? - поинтересовался Стив.

- Но ведь она в Европе, с Лаки, - ответила Лин. - Насколько я знаю, они собирались в Лондон или в Париж...

- Должно быть, вы что-то перепутали, Лин, - мягко возразил Стивен. Лаки сегодня здесь.

- Вы хотите сказать - она вернулась?

- Насколько я знаю, она вообще никуда не ездила. И, кажется, даже не собиралась.

- Да? - задумалась Лин. - Похоже, Бриджит просто слукавила. Наверное, у нее завелся в Лондоне поклонник, о котором она почему-то не захотела мне рассказать.

- Должно быть, чтобы вы его не увели, - заметил Стив, и Лин сразу приободрилась. Это уже было похоже на комплимент.

- Что ты! - Она решила, что сейчас самый подходящий момент перейти на "ты". - Я никогда бы с ней так не поступила.

- Вы так дружны?

- Да, мы с Бриджит - настоящие подруги.

В Нью-Йорке мы даже живем в одном доме.

Кстати, я - тоже модель, и довольно известная.

- Это любопытно, - заметил он.

- А ты, кажется, юрист, да?

- Виновен... - Стивен шутливо наклонил голову.

- Мне ужасно хочется познакомиться с Лаки.

Ты меня представишь?

- Если сумею ее найти. - Стив улыбнулся. - А ты здесь с кем?

- Я?.. - Лин сразу заметила, что Стив тоже перешел на "ты", и ее сердце забилось быстрее. - Я здесь с моим агентом. Я как раз получила одно предложение... - Она слегка придвинулась к нему. - Ты умеешь хранить секреты?

- Иначе я бы не был юристом, - ответил он.

- Я специально прилетела в Лос-Анджелес, чтобы встретиться с Чарли Долларом, - зашептала Лин взволнованно. - То есть это Чарли меня пригласил... И он взял меня на роль в своем фильме, только ты, пожалуйста, никому об этом не говори. Мой агент сказал, что я должна молчать, пока со мной не подпишут контракт.

- Я никому не скажу, - пообещал Стив, в котором неожиданно проснулся легкий интерес к этой экзотической красавице, которая говорила с каким-то странным акцентом. - Я же сразу сказал, что ты, наверное, актриса, - сказал он.

- Модель-тире-актриса.

- Английская модель и американская актриса, я угадал?

- Как ты догадался? - хихикнула Лин.

- Не скажу.

- Чувствую, чтобы стать американской актрисой, мне придется взять несколько уроков американского произношения. - Лин притворно вздохнула. - А я-то всегда считала, что мой акцент уже почти незаметен.