135358.fb2
Эстаси повернулась к кузену:
- Вам не следовало привозить его одежду!
- Чепуха! - ответил Шилд. - Людовик все равно должен покинуть постель, раньше или позже. Все обойдется.
- Все это очень хорошо, - сказала мисс Тэйн, - но, даже если он смог подняться, я не вижу причины идти в комнату Хью. Я высоко ценю брата, но сомневаюсь, что он может надежно хранить секреты. Най, вы должны были помешать этому!
Най криво улыбнулся:
- Теперь ясно, что вы совсем не знаете его светлость, мадам! Он едва успел одеться, как вышел из комнаты, чтобы проверить, сможет ли свободно ходить. А когда он показывал Клему, как ловко с этим справляется, сэр Хью, который, как он сказал, оборвал шнурок от звонка в напрасных попытках вызвать слугу, как раз высунул голову из двери своей комнаты. Вот тогда-то сэр Хью и мистер Людовик и разговорились. Сэр Хью совсем не удивился, встретив в гостинице еще одного джентльмена, а мистер Людовик, как всегда, был очень дружески настроен. "О, так вы сэр Хью Тэйн? - спросил он. - А мое имя - Левенхэм..." А сэр Хью ответил, что не помнит его, но, если сэр не возражает, они смогли бы сыграть в пикет. Этого было вполне достаточно для мистера Людовика, и Клем не успел понять, что происходит, как его послали вниз за парой колод карт и бутылкой вина. А когда я вернулся в дом, они сидели в комнате сэра Хью, словно закадычные друзья. - И Най развел руками.
Сара и Эстаси многозначительно переглянулись.
- Мне лучше подняться наверх и посмотреть, что там происходит, - решила мисс Тэйн.
Все оказалось точно так, как описывал хозяин гостиницы. Лорд Левенхэм и сэр Хью Тэйн, оба в халатах, сидели в комнате сэра Хью по обе стороны маленького стола, придвинутого поближе к камину, и играли в пикет. У локтя каждого из джентльменов стояло по стакану вина, и оба были так поглощены игрой, что ни один из них не обратил никакого внимания на открывшуюся дверь и не заметил присутствия мисс Тэйн, пока она не подошла совсем близко к столу. Сэр Хью наконец поднял взор, сказал равнодушно:
- А-а, это ты, Салли! - и снова обратил все внимание на карты.
Мисс Тэйн положила руку Людовику на плечо, чтобы не дать ему встать, и со значением сказала:
- А что, если бы это был Красавчик или офицер?
- О, я хорошо подготовился! - уверил ее Людовик и в подтверждение вынул из кармана маленький отделанный серебром пистолет.
Сэр Хью надел очки, чтобы взглянуть на оружие.
- Какой прекрасный маленький пистолет, - заключил он.
- Да, это оружие работы Мэнтона. У меня есть еще пара его дуэльных пистолетов, очень красивых.
Сэр Хью подверг пистолет тщательному осмотру:
- Мне не нравятся серебряные накладки. Могут ослепить глаза и помешать целиться. Хорошо уравновешен, но слишком короткий ствол! Не даст точности на расстоянии больше двенадцати ярдов.
- Вы так думаете? - У Людовика сверкнули глаза. - Я берусь всадить пулю в карту с двадцати футов.
- Из этого пистолета? - недоверчиво спросил сэр Хью.
- Из этого пистолета!
- Ставлю лошадь, что не сможете!
- Идет! - тут же согласился Людовик.
- Где вы предполагаете провести это состязание? - поинтересовалась мисс Тэйн.
- Во дворе! - ответил Людовик, получая обратно оружие от сэра Хью.
- Это, конечно, будет замечательно! - вежливо сказала мисс Тэйн. Конюхи тоже смогут увидеть, как прекрасно вы стреляете. Я запрещаю тебе раззадоривать его, Хью! Давай поверим, что он меткий стрелок и может сделать то, о чем сказал.
- Да, я на самом деле меткий стрелок, - ответил Людовик, обезоруживающе улыбнувшись.
- Если уж заговорили о метких стрелках, - сказал сэр Хью, - то как звали того парня, который как-то раз погасил все пятнадцать свечей в большом канделябре у миссис Арчер?
- Пятнадцать? - возмутился Людовик. - Шестнадцать!
- Мне сказали, что пятнадцать. Он сделал это на пари.
- Это так, но говорю вам - там было шестнадцать свечей!
Сэр Хью упрямо покачал головой:
- Вы не правы. Пятнадцать.
- Проклятье, кому знать, как не мне! - вскричал Людовик. - Ведь это сделал я.
- Так это вы?.. - Сэр Хью взглянул на Людовика с интересом. - Вы хотите сказать, что вы и есть тот самый человек, который пулями погасил пятнадцать свечей у миссис Арчер?
- Я погасил шестнадцать свечей! - проскрежетал Людовик:
- Я хочу сказать, это была дьявольски меткая стрельба! - признал сэр Хью. - Но вы уверены в том, что правильно называете цифру? Мне кажется, что все-таки пятнадцать.
- Где Тристрам? - Людовик обернулся к мисс Тэйн. - Он был там! Я попал в шестнадцать свечей! Я стрелял из своего пистолета работы Мэнтона, а Джерри Мэтьюз заряжал для меня.
- Кто это? - спросил Хью. - Не сын ли старого Фредерика Мэтьюза?
В этот момент мисс Тэйн вышла, чтобы позвать сэра Тристрама. Когда она вернулась, то обнаружила, что вопрос о происхождении мистера Джерри Мэтьюза необъяснимым образом привел к дискуссии о том, что случилось в Уайте три года назад. Впрочем, этот спор сразу прекратился, как только сэр Тристрам вошел в комнату, потому что Людовик потребовал, чтобы кузен сказал, сколько свечей он погасил выстрелами в доме миссис Арчер - пятнадцать или шестнадцать.
- Не помню, - признался сэр Тристрам, - единственное, что осталось в памяти, это то, что вы разнесли в осколки зеркало и повалили часы.
Сэр Хью уставился на сэра Тристрама и вдруг с явным удовольствием воскликнул:
- Шилд! Так вот вы кто! Я сразу же вас узнал! Больше того, я помню, где видел вас в последний раз.
Сэр Тристрам обменялся с ним рукопожатиями.
- Во время боя Мендозы с Уорром в прошлом году, - подтвердил он безо всяких колебаний. - Помню, что вы сидели на крыше своей кареты, рядом с моим экипажем.
- Так и было, - подтвердил Тэйн. - Какой турнир! А вы видели последнюю схватку Дэна с Хэмфри? Это было года два или три назад?
- Я видел, как он дважды побил Хэмфри. Я был на турнире с Фитцджералдом в девяносто первом году.
- Неужели? Вы там были? Так скажите мне, Фитцджералд на самом деле очень уж осторожен или нет?
- Осторожен? Вовсе нет, даже напротив, довольно быстр!