135358.fb2 Миражи любви - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Миражи любви - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Хотя она и была француженка, мистер Стаббс начал думать об Эстаси уже гораздо лучше.

- Так и есть, вы попали в самую точку, мисс! Если бы начальство с самого начала поручило это дело мне, может быть, он сейчас уже не скрывался бы.

- Да, я тоже так считаю! Но вы, очевидно, продрогли? Неудивительно, ведь здесь такой сквозняк! Я проведу вас в гостиную, где гораздо уютнее, и раздобуду для вас стаканчик бренди.

У мистера Стаббса чуть блеснули глаза, но он отрицательно покачал головой:

- Я очень признателен вам, мисс, но мне придется остаться здесь. А вы что, остановились в этой гостинице?

- Ну конечно, я здесь остановилась, - подтвердила Эстаси. - Я остановилась здесь вместе с сэром Хью Тэйном, мировым судьей, и его сестрой, мисс Тэйн.

- В самом деле? - переспросил мистер Стаббс. - Ну, это очень счастливое обстоятельство, поверьте! А вам, случайно, не приходилось видеть такого молодого парня, очень видного собой, который тут вроде бы прячется?

- Что значит - "прячется"?

- Ну, бездельничает, - пояснил мистер Стаббс.

Он вытащил из кармана довольно потрепанную записную книжку и, облизав большой палец, начал перелистывать страницы.

- Что это такое? - спросила Эстаси, с отвращением разглядывая записную книжку.

- Это мой блокнот, куда я записываю происшествия, мисс. Много бы нашлось парней, которые захотели бы в него заглянуть, скажу я вам. Здесь такие данные, в этой книжице, что я могу кое-кого засадить в тюрьму!

- О! - изумилась Эстаси, желая, чтобы как можно скорее пришел Най, и думая о том, как бы увлечь мистера Стаббса подальше от лестницы. Если бы у Людовика не было ранено плечо, он мог бы спуститься из окна, но с одной рукой на перевязи об этом не могло быть и речи.

Мистер Стаббс наконец нашел нужное место в записной книжке:

- Вот он! Был ли здесь молодой парень, мисс, с голубыми глазами, светлыми волосами, орлиным носом и ростом около пяти футов и десяти дюймов...

Эстаси прервала это описание:

- Ну конечно, вы описываете мне сэра Хью Тэйна, только он будет немного повыше, и, как мне кажется, у него серые глаза.

- Приметы, которые здесь указаны, принадлежат парню по имени Людовик Левенхэм, - заявил мистер Стаббс.

- Да вы с ума сошли! Людовик Левенхэм - это мой кузен!

Мистер Стаббс внимательно посмотрел на нее:

- Вы сказали, что этот Людовик Левенхэм - ваш кузен, мисс?

- Да, конечно, так и есть! - ответила Эстаси. - Он очень испорченный человек и принес нам много неприятностей, поэтому мы о нем почти не говорим. А зачем он вам нужен? Он уехал из Англии два года назад.

Мистер Стаббс почесал подбородок, не спуская глаз с лица Эстаси.

- О, - медленно произнес он, - так я полагаю, он не останавливался недавно в этой гостинице?

- В этой гостинице? - с возмущением переспросила Эстаси. - В том же месте, где и я? Нет! Это был бы позор, это совершенно невозможно!

- А что вы скажете, если я сообщу вам, что этот самый Людовик Левенхэм шныряет где-то поблизости?

- Не думаю, что это так! - возразила Эстаси, покачав головой. - Я очень надеюсь, что вы ошибаетесь, потому что он навлек на нас позор, и мы больше не желаем его знать. - У нее вдруг появилась новая идея, и она добавила:

- Я теперь вижу, что вы очень храбрый мужчина, и я скажу вам, что если мой кузен и в самом деле в Суссексе, то вы должны быть особенно осторожны!..

Мистер Стаббс посмотрел на нее еще внимательнее, чем прежде:

- О! Так я должен быть осторожен?

- А вас разве не предупредили? - удивленно спросила Эстаси.

- Нет, ничего такого особенного не сказали.

- Но это просто нечестно, что они ничего вам не сказали! - возмутилась Эстаси. - Je n'еn reviendrai jamais! < Я никогда бы об этом не забыла! (фр.)>

- Я не понимаю, мисс. Может быть, вы скажете мне но самое на христианском языке? Так о чем же они должны были меня предупредить?

Эстаси всплеснула руками.

- Его пистолеты! - с драматическим надрывом произнесла она. - Разве вы не слышали, что мой кузен - это человек, который может погасить шестнадцать свечей, стреляя в них, и ни разу не промахнуться?

Мистер Стаббс невольно оглянулся:

- Он загасил шестнадцать свечей?

- Ну конечно!

- И не промахнулся ни разу?

- Он никогда не промахивается!

У мистера Стаббса перехватило дыхание.

- Меня должны были предупредить! - с чувством сказал он.

- Определенно, они...

Эстаси вдруг замолчала, услышав в комнате над головой какой-то шум и сдавленный крик. Она не могла себе представить, кто, кроме Людовика, мог находиться в верхней комнате, но сам он едва ли закричал бы, даже если бы наткнулся на что-нибудь.

Потом открылась дверь наверху, и прозвучали торопливые шаги. Послышался пронзительный вопль:

- О-о! Как же мне быть? О, мистер Най, посмотрите, что я наделала!

И вниз по лестнице сбежала деревенская женщина в домашнем чепце и халате, в котором ошеломленная Эстаси сразу же признала халат мисс Тэйн. На плечи незнакомки была наброшена шаль, она держала ее левой рукой за край, прикрывая лицо. В правой руке она держала осколки флакона, в котором когда-то были французские духи мисс Тэйн.

- О! Мистер Най! - причитала женщина. - Хозяйка убьет меня, когда увидит...

И тут она заметила Эстаси: