135420.fb2
Он утомленно повернул к ней холодное лицо.
- Вы желаете, чтобы я вызвал на дуэль также и графиню Брок-Кэрнскую, мадам? - Он взял ее за руку и, повернувшись к Эссексу, проговорил:
- Принесите королеве наши извинения, но моей жене стало плохо. - И он увел свою супругу из залы.
- Это сумасшествие! - Велвет опять почти кричала. - Мы все, даже бедный лорд де Боулт, знаем, что она лжет.
Мы это знаем, и все-таки ты хочешь участвовать в дуэли из-за ничего?
- Мы будем биться за честь, - спокойно сказал Алекс.
- Я пойду к королеве! Ты же знаешь, она запретила дуэли! - пригрозила Велвет.
- Мы поедем домой, мадам, и вы ничего не скажете Елизавете Тюдор, спокойно сказал он.
- Еще как скажу! - Велвет не помнила, чтобы она когда-нибудь была так сердита.
- Нет, Велвет, - проговорил Эссекс, растягивая слова. - Есть вещи, которые женщине не дано понять, и дуэль - одна из таких вещей.
- Королева понимает мужчин лучше, чем вы думаете, - выкрикнула Велвет, - и я тоже! Мужчины - это маленькие дети.
- Никто не пострадает, - пообещал Эссекс, улыбаясь самой обаятельной улыбкой. - Вы правы, когда говорили, что де Боулт знает - его жена лжет. Эта стерва поставила его в безвыходное положение. Но признать это значило бы еще больше уронить свое достоинство. Это все равно как сказать, что он не может справиться с собственной женой. Ему пришлось вызвать Алекса на дуэль. Я прослежу, чтобы они бились мечами с наконечниками. Честь будет быстро и легко удовлетворена, обещаю вам.
Велвет посмотрела на своего мужа, и Алекс кивнул:
- Я согласен, любимая. Ничья кровь не прольется, и уж во всяком случае не моя. - Он улыбнулся ей.
Толпа уже разошлась, вернувшись к танцам, и королева, даже если и узнала о скандале, вспыхнувшем в ее танцевальном зале, не подала и виду. Участники скандала надеялись, что к тому времени, когда ей доложат все подробности, дуэль уже состоится. Эссекс вернулся на свое место рядом с королевой, а Велвет и Алекса окружили их родственники. Им пришлось заново рассказать всю историю, и, пока Виллоу и Эйнджел возмущались ужасным поведением леди де Боулт и успокаивали Велвет, Джеймс Эдварде и Роберт Саутвуд вместе с капитаном Мурроу О'Флахерти и лордом Бурком обсуждали с Алексом завтрашнюю дуэль.
- Я предлагаю тебе себя в качестве секунданта, - спокойно сказал Робин.
- И я тоже, - вызвался Патрик Бурк.
Велвет с гневом взглянула на своего брата, но вылила этот гнев на лорда Бурка.
- Когда ты появился в Лондоне? - требовательно спросила она. - Странное время ты выбрал для поездки, ведь в полночь начинается Великий пост.
Лорд Бурк, красивый молодой человек, похожий на своего покойного отца, улыбнулся младшей сестре. Подмигнув ей, он откинул со лба упавшую на него прядь волос и сказал:
- Я приехал сегодня вечером вместе с Мурроу, который отплывает в Индию завтра утром с отливом, дорогая сестричка. Видишь ли, понадобилась моя подпись на кое-каких бумагах, а так я ни за что не появился бы в этой мерзкой дыре. Он повернулся к Алексу. - Мы раньше не встречались, милорд. Я брат Велвет, Патрик Бурк. Вы прекрасно выглядите, хотя и женаты уже несколько месяцев на этой маленькой плутовке.
Еще раз обаятельно улыбнувшись, Патрик протянул руку, и Алекс пожал ее, улыбнувшись в ответ. Ему сразу понравился этот молодой человек, почти такой же высокий, как он сам, и с фигурой прирожденного атлета.
- Вы относитесь к Лондону, похоже, так же, как и я, братец? - спросил Алекс.
- Если под этим вы подразумеваете любовь к собственным краям, тогда вы правы, - быстро ответил Патрик.
- Тогда приезжайте навестить нас в Шотландию, - пригласил Алекс. - У нас там чудесная охота и рыбалка.
- С удовольствием, - согласился Патрик. - И возможно, я стану первым в нашем семействе, кто увидит моего нового племянника или племянницу.
- Я еще не беременна, - перебила его Велвет.
- Дайте срок, вот доберемся до дома и сразу же исправим это положение, мадам, - раздраженно сказал Алекс.
- Дамы и господа! - зычно возвестил королевский мажордом. - Полночь. Праздник окончен, наступил Великий пост. Ее всемилостивейшее величество приглашает всех в часовню.
С почти явственно слышным вздохом двор покинул королевский танцевальный зал. Столы были почти опустошены, музыканты уже разошлись. Торжественность Великого поста легла на людей, как некий темный плащ, и всем хотелось поскорее попасть домой.
Церковная служба, к счастью, оказалась недолгой, и дети Скай О'Малли скоро уже спускались по ступеням к речному причалу, где их ждала яхта. Велвет настояла, чтобы Патрик остался с ними, так же как и Мурроу, на эту последнюю ночь перед отплытием. Места было более чем достаточно для всех, и подгоняемая приливом яхта весело бежала вверх по Темзе к Стрэнду. Яхты Линмута и Брок-Кэрна мчались наперегонки, каждая стараясь приплыть домой первой. Груз они несли почти одинаковый, потому что, если Велвет и Алекс забрали к себе двух братьев, Робин и Эйнджел везли Виллоу и Джеймса. Оба судна пришли вместе, что явилось большим разочарованием для их шкиперов, так как победителю был обещан приз. Однако оба графа в приливе щедрости наградили своих людей, несмотря на ничью. Затем, пожелав друг другу спокойной ночи, они разошлись вместе с гостями по своим домам.
Комнаты Мурроу уже ждали его, а для Бурка быстро приготовили спальню. Патрик, поцеловав сестру, прошептал ей:
- Не волнуйся, малышка, с Алексом ничего не случится, я обещаю. Кроме того, де Боулт, по слухам, далеко не самый лучший боец на мечах.
Велвет состроила гримасу.
- Все это сплошная глупость, а эта мерзкая потаскушка будет еще несколько недель хвастать, что из-за нее мужчины дерутся на дуэли. Слава Богу, хоть нас здесь не будет.
Мурроу спрятал улыбку. С каждым днем Велвет становилась все больше похожей на свою мать.
- Мне сейчас попрощаться с тобой, Велвет, - спросил он, - или ты выберешься из своей теплой кроватки пораньше, чтобы проводить меня утром?
- Когда ты уезжаешь? - Велвет, казалось, колеблется. - Я должен покинуть Гринвуд не позже половины восьмого. Отлив наберет силу к одиннадцати.
- А когда всходит солнце? - спросила она спокойно.
- В полседьмого. - Алекс ободряюще взял ее за руку.
- Я встану, Мурроу, и провожу тебя.
Он кивнул и, нагнувшись, поцеловал ее, пожелав ей спокойной ночи.
Когда Велвет и Алекс улеглись в постель, она спросила:
- Эта дуэль и правда необходима? Я понимаю, что с моей стороны глупо бояться, но ничего не могу с собой поделать. Никогда никто из моих знакомых не дрался на дуэли.
Он привлек ее к себе.
- Нет никакой опасности, Велвет, дорогая. А теперь будь хорошей девочкой и поцелуй меня, моя прелесть.
Их губы слились в страстном поцелуе, но, когда его руки начали сладострастно бродить по ее обнаженному, налитому телу, она сбросила их, сердито проговорив:
- Нет, милорд! Тебе надо поспать хоть немного. Сейчас уже больше двух, и через четыре часа тебе уже надо быть на этом дурацком поле чести!
Он сдавленно выругался, но потом улыбнулся: