135421.fb2
- А ты хотел бы быть похороненным в земле Англии, Алекс? Я отдала распоряжения, чтобы тебя отвезли в Дан-Брок, думая, что ты бы сам захотел этого.
Он опять был ошеломлен. Каким-то краешком сознания он вспомнил, что Мурроу говорил что-то похожее. Значит, она все-таки позаботилась о нем. Ему стало легче. И все-таки...
- Но ты не собиралась сопровождать мое тело, не так ли, моя дорогая женушка?
- Нет, не собиралась! Ты разбил мое сердце, подонок! Ты что, хотел, чтобы я вслед за тобой сошла в могилу, умерев от горя задолго до того, как мы доехали бы до Дан-Брока? Тебя это утешило бы, милорд? Может быть, твоя маленькая шлюшка и пошла бы на такое, но не я!
- Аланна Вит ничего не значит для меня, Велвет. Она побывала в моей постели, ну и что же, л вот как насчет тебя? Разве ты не постаралась так же быстро найти мне замену?
- Никогда! Я шесть месяцев плыла на корабле, оплакивая тебя, Алекс. И когда меня похитили и отправили к Великому Моголу, я все еще продолжала оплакивать тебя.
- Не так уж долго, как выяснилось, мадам. Говорят, он очень быстро сделал тебя своей женой?
- Конечно, сделал. Это был вопрос вежливости, ибо я была ему послана в дар от португальского губернатора Бомбея. Он женился не на мне, а на подарке.
- И в каком же качестве он тебя трахал, Велвет?
- А! - сказала она. - Вот что тебя беспокоит больше всего, не так ли, Алекс? Ты считаешь абсолютно нормальным завести себе любовницу только потому, что твоя жена уехала и оставила тебя, а для меня, считавшей себя вдовой, выйти опять замуж и полюбить другого - это преступление?
- Ты любила его, Велвет?
- Да!
Выкрикнув это слово, она посмотрела ему прямо в глаза. Ему пришлось отвести их в сторону под ее пристальным взглядом. Она изменилась, подумал он, и при этом совсем не был уверен, что ему нравятся происшедшие в ней перемены. И все-таки, стоя здесь и глядя на нее, он ощущал, что все еще хочет ее, а может, быть, даже и любит. Им много чего надо разрешить между собой, но это могло сделать только время.
Протянув ей руку, он сказал:
- Я приехал, чтобы забрать тебя домой, девочка. Ты поедешь со мной?
"Он так же не уверен во мне, как и я в нем, - подумала Велвет, - и все-таки он хочет попробовать восстановить нашу совместную жизнь, которую мы так бездумно разрушили". Она медленно протянула свою руку навстречу, и его пальцы сомкнулись на ее запястье.
- Да, Алекс, - ответила она. - Я поеду с тобой в наш дом. Ее лошадь паслась неподалеку, и они без труда поймали ее. Подставив ей руку, он помог ей забраться в седло и быстро вскочил в собственное. Они вместе, не торопясь, спустились с холма в раскинувшуюся перед ними долину. Добравшись до Королевского Молверна, они обнаружили, что люди Алекса уже расседлали своих лошадей и, поставив их в конюшни, толпой валили в дом. Они прибыли как раз вовремя, чтобы увидеть, как Пэнси встретилась с Дагалдом.
Пэнси стояла в дверях кухни, держа маленького Даги за одну руку, вторую он засунул в рот, во все глаза глядя на спешившихся во дворе людей со всеми их пледами и такими занятными шотландскими шапочками. Ни у кого не было никаких сомнений, чьим он был сыном. Шотландцы начали подталкивать друг друга, весело пересмеиваясь и переводя взгляд со своего товарища на Пэнси и ее ребенка. Дагалд остановился как вкопанный, разинув рот.
Наконец Пэнси все это надоело, и она не вытерпела:
- Ну скажи же что-нибудь, ты, дубина! Ты напугаешь ребенка до смерти, если будешь и дальше молчать!
- Как его зовут? - наконец рискнул задать вопрос Дагалд, нервно передернув плечами.
- Дагалд Геддес, так же, как и тебя, - ответила она.
- И сколько же ему?
- Будет два после Михайлова дня, - сказала Пэнси.
- Но каким образом... - Дагалд переступил с ноги на ногу.
- Ну, если ты не помнишь, Дагалд Геддес!.. - негодующе начала Пэнси, и все вокруг захохотали.
- Но ведь это было всего один раз! - вскричал он.
- Моя мать говорит, что одного раза более чем достаточно! - ответила она, и товарищи Дагалда опять согнулись пополам от смеха.
- Черт побери, приятель, тебе не отпереться от него, а? - сказал один из них. - Парень - твоя точная копия, будь я проклят!
- Да уж вижу, что мы с ним приятели, - медленно проговорил Дагалд.
- И ты все еще хочешь жениться на мне? - требовательно спросила Пэнси.
- Да, - ответил он не колеблясь.
- Тогда сходи умойся, Дагалд Геддес. Отец Жан-Поль ждет нас в часовне.
Она нагнулась и шепотом приказала ребенку:
- Скажи "здравствуй" своему папочке, Даги.
Но малыш спрятал личико в материнских юбках, к явному неудовольствию Дагалда.
- Он просто стесняется, - объяснила Пэнси. - Он не привык к виду мужчин в пледах, чудных шапочках и с голыми коленками, но скоро у тебя будет возможность завоевать его сердце.
Не в силах больше сдерживаться, Дагалд заключил Пэнси в свои объятия.
Сидя на лошади, Алекс с улыбкой обернулся к Велвет. Это была первая улыбка, которую он подарил ей.
- Он так скучал по ней. Пэнси повезло с Дагалдом, - сказал он.
- Она любит его, - ответила Велвет. - У нее было много ухажеров из числа солдат гвардии Могола, но она никому не отдала предпочтение, зная, что Дагалд жив.
Спрыгнув с лошади, он помог ей слезть с жеребца. Обоих коней тут же увели в конюшню подскочившие мальчишки, подручные конюхов. Они вместе проследовали в дом. Увидев их, Скай тут же поняла, что они до чего-то уже договорились.
- Добро пожаловать в Королевский Молверн. Алекс, - произнесла она.
Он поцеловал ей руку.
- Велвет согласилась поехать вместе со мной домой, - сказал он.
- Но только через несколько дней, милорд. Мы еще толком не успели побыть с нашей дочерью после стольких лет разлуки, как вы понимаете.
- Мы будем только рады побыть с вами, мадам, - спокойно ответил он, и Скай поняла, что ему хочется доставить приятное Велвет.
- Я хочу принять ванну, - сказала Велвет. - Я слишком много проскакала сегодня, но боюсь, что это ерунда по сравнению с тем, что ждет меня вечером. Ты не пришлешь мне Дейзи, мама? Мне не хочется беспокоить Пэнси, пусть они порадуются там вдвоем с Дагалдом.
- Конечно, дорогая. Алекс, мне бы очень хотелось поговорить с вами. Пока Велвет купается, не откажите побеседовать со мной.