135421.fb2 Мое сердце (Том 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Мое сердце (Том 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Ян нагнулся и, взяв лошадь Велвет за уздечку, потянул ее вперед. Пэнси следовала сзади. Велвет узнала дорогу, по которой она когда-то впервые приехала в Дан-Брок. Она не выезжала из долины весь год. У креста на холме они увидели поджидавшую их Аланну Вит.

- Теперь она твоя шлюха? - спросила Велвет у Яна.

- Была какое-то время, - легко сознался он, - но, похоже, теперь предпочла меня моему кузену Раналду. Они собираются пожениться в Эдинбурге. Правда, они заявили об этом в моем присутствии, поэтому все равно женаты в соответствии с нашим старинным обычаем.

Велвет взглянула на Аланну, когда подъехала к ней вплотную.

- Где твоя дочь? - спросила она.

- У Джин Лаури, хотя это не твое собачье дело.

- Ты бросила ее?

- Ей будет лучше в Брок-Эйлене с Джин, - сказала Аланна. - Мой муж разбойник, хотя, может быть, ты и не знаешь этого. А дочь графа Брок-Кэрнского должна жить в замке.

- Ты холодная стерва, - ровным голосом проговорила Велвет. - Я вернусь в Брок-Кэрн и заберу Сибби. Я собираюсь вырастить ее сама. И я прослежу, чтобы она даже не подозревала о твоем существовании!

Вдруг Аланна почувствовала, что терпит поражение, и, тряхнув головой, ответила:

- Я буду приезжать навещать Сибби, когда сочту нужным, мадам.

- Ты никогда и близко не подойдешь к Дан-Броку. Я спущу на тебя собак, Аланна Вит.

- Прекратите ссориться! - прикрикнул на них Ян Грант. - Нам еще предстоит проехать много миль, прежде чем мы опять встретимся с Раналдом Торком. Я не собираюсь терять светлое время дня, выслушивая, как вы пререкаетесь из-за пустяков, как две курицы, которые не поделили петуха.

Неожиданно Велвет со всей силы ударила его хлыстом.

- Не смей так разговаривать со мной, ты, подонок! - закричала она на него.

Ошеломленный Ян Грант провел рукой по рубцу, который вспух на его красивом лице, и очень удивился, что его щека под левым глазом окровавлена. Его затопила волна гнева. Эта стерва оставила на нем отметину!

Велвет увидела его гнев, и медленная улыбка тронула ее губы. Голос ее был низок и спокоен, когда она заговорила:

- Только дотронься до меня, Ян, и ты уже труп прямо на том месте, где стоишь. Ты знаешь, что Алекс сделает с тобой, если ты тронешь меня, не так ли?

Несколько людей Раналда Торка сопровождали Яна. Их главарь наклонился вперед и сказал:

- Граф не заплатит за поврежденные вещи, Ян. Оставь. Расстроенный и злой, Ян Грант пришпорил лошадь, пустил ее рысью и исчез, С Раналдом Горком и основной группой его бандитов они встретились ближе к вечеру. Его банда угнала скот Брок-Кэрна и погнала его в обход гор по пустынной дороге.

Теперь они были достаточно далеко от Дан-Брока, чтобы отбить охоту преследовать их. В Дан-Броке осталось совсем мало людей, ведь большинство ушло со своим эрлом в Хантли.

Раналд Торк не хотел рисковать и разбил лагерь прямо на пастбище, где скот мог отдохнуть и попастись всю ночь. Быстро разожгли два костра, закололи корову и зажарили ее на открытом огне, заедая мясо овсяными лепешками, которые они держали в переметных сумах. Раналд Торк постарался сделать все возможное, чтобы удобно устроить пленниц. Ян все еще злился и не хотел даже близко подходить к Велвет и Пэнси.

Аланна рассказала ему о стычке, и Раналд долго смеялся.

- Она настоящая барсучиха, - сказал он, - и вырастит для Брок-Кэрна хороших сыновей и дочерей.

- Тебя послушать, так получается, что ты чуть ли не любишь Алекса, сказала Аланна, несколько сбитая с толку.

- Так оно и есть, - ответил разбойник. - Он хорош в драке и хороший лорд для своих людей. Я никогда не ссорился с Гордоном из Брок-Кэрна.

- Но ты же украл его скот! - воскликнула Аланна.

- Украсть у человека скот - это еще не значит, что он тебе не нравится, сказал Раналд. - Кража скота - это древняя шотландская традиция, Аланна. Тебе еще многое предстоит узнать, дорогая, но ты нашла себе хорошего учителя. - Он встал во весь рост. - Пойду прослежу, чтобы леди Гордон и ее служанку устроили поудобнее.

Оставив Аланну дожидаться своего возвращения, Раналд Торк зашагал туда, где сидела Велвет. Он присел рядом с ней на корточки.

- Я распорядился, чтобы вас не беспокоили, мадам, и поверьте, ни один из моих людей не посмеет перечить мне. Мне очень жаль, что я не могу предложить вам ничего другого. Сегодня ночью будет прохладно. Вы не замерзнете?

- У нас есть пледы, в которые можно закутаться, - ответила Велвет. Она не боялась этого гиганта, который был не намного выше ее отца. Она привыкла к крупным мужчинам.

- Может быть, вы чего-нибудь хотите? Велвет хмыкнула.

- Моего мужа, - сказала она, и Раналд Торк ухмыльнулся ей в ответ.

- Я смотрю, вы не боитесь, - сказал он. - Это хорошо! Мы не причиним никакого вреда вашей милости.

- Куда мы направляемся? - спросила она.

- На юг, чтобы продать скот, а потом в Эдинбург. Ян так с вами и не разговаривает?

- Держите этого маленького подлеца подальше от меня! - взорвалась Велвет. - Клянусь, если мне подвернется возможность, я перережу ему глотку его собственным кинжалом! Я не желаю с ним разговаривать. Все, что надо, скажешь мне ты.

Он кивнул, вполне разделяя ее чувства. Она из рода Брок-Кэрнских Гордонов, а Ян Грант предал Гордонов худшим из возможных способов: обокрал своего шурина, бросил жену, тоже Гордон, и двух сыновей, собирается предать одного из знатнейших людей Шотландии, как некогда Иуда предал своего учителя. Раналд знал, что его кузен далеко не подарок. Он понимал гнев Велвет и ее желание отомстить.

- Завтра, - сказал он. - двое моих людей доставят в Хантли послание от Яна, в котором будет сказано, что вы находитесь у нас в заложницах, а выкупом будет лорд Ботвелл. Лорд Ботвелл должен будет передать себя в руки Яна Гранта в Эдинбурге в указанном месте. Когда Ян доставит своего пленника королю и получит награду, тогда вы и ваша служанка будете освобождены и сможете вернуться домой в Дан-Брок.

- А какая часть от награды достанется тебе? - спросила она презрительно.

- Я не предавал Фрэнсиса Стюарт-Хэпберна, - ответил Раналд Торк. - Он для меня и моих людей ничего не значит.

- Тогда зачем же ты ввязался в это дело? - спросила Велвет.

- Потому что я обещал своему кузену Яну мою помощь еще до того, как узнал, что у него на уме. Я человек слова, что бы ни случилось. А все, что мне нужно, - это скот вашего мужа. Брок-Кэрн так глуп, что оставил свои стада без охраны. Но он не будет меня преследовать из боязни, что я причиню вам вред. Скоро я стану богатым человеком. Но не обвиняйте меня в том, что я предал Ботвелла. Я к этому не имею никакого отношения.

- Без тебя, Раналд Торк, Ян не смог бы осуществить своих намерений. Король несправедливо обвиняет лорда Ботвелла, и в этом виноват его канцлер Мэйтланд. Ты что, хочешь, чтобы Шотландией правил Мэйтланд от имени Джеймса Стюарта? Отправь меня завтра домой. Ты уже получил скот, а это все, чего ты на самом деле хотел.

- Я дал слово, - ответил Раналд Торк. - А мое слово - это единственное мое достояние, леди Гордон. Я не могу его нарушить.

- Тогда предупреждаю тебя, Раналд Торк, что я постараюсь сбежать. Я не хочу быть причиной падения лорда Ботвелла. - И с этими словами, завернувшись в плед, она улеглась, повернувшись к нему спиной.

Однако ни ей, ни Пэнси не дали сбежать. На следующий день, когда они утром выступили из лагеря, женщины обнаружили, что с обеих сторон к уздечкам их лошадей привязаны длинные веревки, которые держали в руках вооруженные люди, ехавшие по бокам от них. Велвет была в ярости, но ничего не могла поделать. Оставалось спокойно продолжать путешествие.

- Мы попробуем сбежать в Эдинбурге, - прошептала Пэнси ночью. - Мы сбежим от этого маленького лизоблюда в городе, и он нас ни за что не найдет.

- Когда Мэйтланд узнает о плане Яна, даже если я сбегу от своего подонка-свояка, мне не скрыться, - ответила Велвет. - Да и сам король рад будет использовать меня, чтобы заполучить Фрэнсиса. Он просто не додумался до этого. Когда же Ян откроет свой план, король и Мэйтланд ни секунды не будут колебаться. Мы должны сбежать от Яна Гранта до того, как он доберется до короля. Если нам это удастся, тогда, возможно, Ботвелл будет в безопасности. Ян не настолько глуп, чтобы идти к королю и раскрывать ему свой план, если он не получит награды. Без меня ему нет смысла идти во дворец.

Через несколько дней Раналд Торк продал скот Брок-Кэрна на ярмарке, где лишних вопросов не задавали. Сразу после этого они отправились в Эдинбург: Раналд Торк, Аланна, Ян, Велвет, Пэнси и полдюжины разбойников из клана Шоу; остальных отправили по домам. Содержать эту ораву было слишком накладно. Аланна настояла, чтобы Раналд Торк выполнил свое обещание. Их обвенчали в маленькой церкви недалеко от города, причем священника уведомили, что они уже женаты по старинному шотландскому обряду.