Драмы. Новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40
АхиллВот я и хотел к кусту прильнуть.Пентесилея
Дай им сперва созреть — сорвешь их после.(Возлагает еще один венок на голову Ахиллу и отпускает его.)
Вот так! — Взгляни, прошу тебя, Протоя,Как оттенен его грозовый ликНеяркими тонами роз пурпурных!Клянусь, что даже юный день, подруга,Когда его низводят Оры[107] с горИ под его стопой блестят алмазы,Ни чище, ни прекрасней быть не может.А как глаза сверкают у него!Его таким вот видя, я не верю,Что это вправду он.Протоя
Кто он?Пентесилея
Пелид.Скажи, да ты ли под стенами ТроиСразил сильнейшего из Приамидов[108]?Ужели ты вот этими рукамиПронзил ему, бегущему, стопуИ протащил его за колесницейВкруг города? Скажи! Но что с тобой?Ахилл
Да, я.Пентесилея
Ты? Так ли?Протоя
Это он, царица:Нельзя его приметы перепутать.Пентесилея
Что за приметы?Протоя
То вооруженье,Которое Фетида, мать-богиня,Достала у Гефеста для него.[109]Пентесилея
Тогда, неукротимый, поцелуемПозволь приветствовать тебя. Ты — мой!О юный Марс, тобою я владею!Коль спросят, чей ты, назови меня.Ахилл
Но кто ты, непостижное виденье,Ко мне из светоносного эфираСошедшее?[110] Могу ль тебя назвать я,Когда моя смятенная душаСама не знает, кто владеет ею?Пентесилея
Пускай она мне даст такое имя,Чтоб в ней оно мой образ вызывало.Хоть ты получишь перстень золотой,Который будет для тебя защитойИ пропуском ко мне в любое время, —Теряют перстень, забывают имя.Утратив перстень, имя позабыв,Сумеешь ли с закрытыми глазамиТы в памяти мой образ воскресить?Ахилл
Он будет в ней запечатлен прочнее,Чем на алмазе.Пентесилея
Знай, что я — царицаОт Марса род ведущих амазонок.Я рождена Отрерою великой,Меня Пентесилеей нарекли.Ахилл
Пентесилеей?Пентесилея
Да.Ахилл
И умирая,Я буду повторять: Пентесилея!Пентесилея
Тебе свободу я дарю — ты воленОдин меж дев по лагерю бродить.Я прикую тебя к себе не цепью —Оковами иными, что на сердцеЛожатся легче роз, но крепче меди.Когда ж сомкнутся навсегда их звенья,В горниле чувств запаянные так,Что не порвут ни случай их, ни годы,Ко мне, мой юный друг, ты возвратишьсяИ я, блюдя обычай, позабочусьИсполнить все желания твои.Скажи, ведь ты вернешься?Ахилл
Да, как кони,Бегущие домой на запах стойла.Пентесилея
Ну что ж, тебе я верю. В ФемискируОбратно нынче выступаем мы.Ты из моих коней возьмешь любого,В шатрах пурпурных будешь ночевать,И хватит у меня рабов покорных,Чтоб воле царственной твоей служить.Но так как я — ты это понимаешь —В походе не свободна от забот,Ты с остальными пленными побудешь,Покуда в Фемискире, сын Фетиды,Твоей не стану безраздельно я.Ахилл
Пусть будет так.Пентесилея(Протое)
Что ж ты не признаешься,Где спрятан твой аркадец?Протоя
Госпожа…Пентесилея
Хочу, чтоб на моих глазах, Протоя,Его ты увенчала.Протоя
Он придет.Венок ему плела ты не напрасно.Пентесилея(вставая)
Меня зовут дела. Идти должна я.Ахилл
Как! Ты уходишь?Пентесилея
Дай мне встать, мой друг.Ахилл
Любимая, ужель меня оставишьТы, прежде чем найдет чудесный выходМне грудь переполняющее чувство?Пентесилея
До встречи в Фемискире, друг.Ахилл
Останься.Пентесилея
Друг, подожди прибытья в Фемискиру.Пусти меня.Протоя(испуганно удерживая ее)
Владычица, куда ты?Пентесилея(высокомерно)
Клянусь Коцитом[111], странен твой вопрос!Иду к войскам, к Мерое, к Мегариде.Где ждут дела, там не до болтовни.Протоя
Преследуют войска бегущих греков.Мероя там. Пусть бой она закончит,А ты здесь отдохни. Как только девыПротивника прогонят за Скамандр,К тебе с победой войско возвратится.Пентесилея(в раздумье)
Сюда? Ко мне, на это поле? Так ли?Протоя
Так, — я тебе ручаюсь в том.Пентесилея(Ахиллу)
Будь краток.Ахилл
Скажи, зачем, загадочная дева,Ты в спор наш с Приамидами вмешалась,Под Троей с войском появившись вдруг,Как с облаков сошедшая Афина?Чем объяснить тот гнев непостижимый,С которым ты, закованная в медь,Как фурия, ударила на греков,Хотя тебе довольно было б имПредстать в своей красе, чтобы увидетьПеред собой во прахе всех мужчин?Пентесилея
Ах, сын богини, для меня запретноСладчайшее искусство женских чар!Не смею я, как греческие девы,На празднествах, когда в веселых играхСоперничают юноши Эллады,Возлюбленного высмотреть себе;Не смею я его, цветком играяИли потупив скромно взор, увлечь;Не смею на заре в гранатной роще,Звенящей от напевов соловьиных,К нему прижаться и сказать: «Твоя!»Нет, юный мой избранник должен мноюБыть найден на кровавом поле битвыИ привлечен рукою, в медь одетой,На эту грудь, что нежности полна.Ахилл
Откуда же идет столь непонятный,Неженственный — прости меня! — закон,Как людям, так и естеству противный?Пентесилея
От праисточника всего святого —От вечности, горы, на чью вершинуНикто не восходил, затем что небоЕе закрыло облачным дыханьем.Праматерями нам закон наш дан,И мы ему покорны, сын Фетиды,Как ты заветам праотцев своих.Ахилл
Не понял. Объясни.ПентесилеяИзволь. Вот слушай.В стране, подвластной ныне амазонкам,Жил встарь народ богопослушных скифов,Свободных и воинственных, как всеЗемные племена в тот век далекий.Своими с незапамятных временСчитал он земли тучного Кавказа,Однако эфиопский царь ВексорПришел к подножью наших гор и скифов,Его с оружьем встретивших, разбил,В долины их проник и, острой стальюУничтожая мальчиков и старцев,Род наших предков стер с лица земли.В дома их победители вселились,Свою утробу алчно насыщаяДарами плодоносной их земли,И с беспримерным варварским бесстыдствомИх женщин стали принуждать к любви,Влача на ложе похоти и срамаЖен прямо от могилы их мужей.Ахилл
Да, страшные события, царица,Начало положили царству женщин.Пентесилея
Но рано или поздно человекС плеч сбрасывает груз невыносимый.Терпеть не станет свыше меры он.В храм Марса ночью женщины сходилисьИ о ступени бились головой,Мольбы о мщенье втайне воссылая.В постелях опозоренных ониПрипрятывали острые кинжалы,Откованные ими в очагахИз игл, колец, браслетов и застежек,И ждали только бракосочетаньяВексора с их царицей Танаисой,Чтобы гостей клинком облобызать.В день свадебного торжества царицаСама пронзила сердце жениху,Не с эфиопом в брак вступив, а с Марсом,И насмерть жены в ту же ночь все племяНасильников клинками заласкали.Ахилл
Да, женщины способны на такое.Пентесилея
И, на совет сойдясь, народ решил,Что женщинам, свершившим этот подвиг,Быть подобает вольными, как ветер,И власти пола сильного не знать.Они свое устроят государство,Где больше не раздастся никогдаМужское повелительное слово,Где учредят они свои законы,Где будут сами охранять себяИ где царицей станет Танаиса.Мужчина, увидавший царство их,Свои глаза сомкнет навеки тут же;А если у кого родится мальчик,Зачатый от насильника, он будетВслед дикому отцу отправлен в Орк.Затем народ нахлынул в храм Арея,Чтобы венчать на царство Танаису,Блюстительницу нового закона.В торжественный тот миг, когда онаВсходила на алтарные ступени,Чтоб золотой огромный царский лук,Эмблему власти скифских государей,Из рук верховной жрицы воспринять,Разнесся вдруг но храму чей-то голос:«Такое государство только смехВ мужчинах будет вызывать и рухнетПри нервом же нашествии соседей:Ведь руки женщин немощны, свободеДвижений их мешает полногрудость,И лук им, как мужчинам, не напрячь».Царица взором обвела толпу,Внимавшую смущенно этой речи,И, видя, что народ заколебался,Грудь правую себе оторвалаИ стала женщин, лук напрячь способных,Кропить своею кровью, но упалаБез чувств. Отсюда и произошлоНазванье «амазонок», иль «безгрудых».Затем венец надели на нее.Ахилл
Клянусь, такой, как ей, груди не надо:Она мужчин и так бы покорила.Я преклоняюсь всей душой пред ней.Пентесилея
Народ молчаньем встретил этот подвиг.Лишь лук нарушил звоном тишину,Из рук смертельно-бледной, неподвижнойВерховной жрицы Артемиды выпав.Огромный, золотой, державный, гулкий,Как колокол, ударился он триждыО мраморную лестницу и лег,Безмолвный, словно смерть, к ногам царицы.