Драмы. Новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62
Розалия. И я так считаю.
Бригитта. Все в Штральбурге после вашего приезда, как узнали, кто вы такая, так всплеснули руками и крикнули как один человек: «Это она!»
Розалия. Только и остается, чтобы колокола развязали языки да затрезвонили: да, да, да!
Кунигунда(встает). Спасибо тебе, матушка, за рассказ. Пока возьми себе на память вот эти сережки и ступай.
Бригитта уходит.
Явление десятое
Кунигунда и Розалия.
Кунигунда(поглядевшись в зеркало, машинально подходит
к окну и открывает его. Пауза)
Розалия, ты вынула все то,Что мною приготовлено для графа, —Свидетельства, бумаги, письма?Розалия(стоя у стола)
ВсёСложила я вот тут, в одной обертке.Кунигунда
Дан мне…(Достает из-за окна прикрепленный к нему снаружи и смазанный клеем прутик.)
Розалия
Что, барышня?Кунигунда (оживленно)
Смотри, смотри-ка,Здесь словно след от крылышка остался.Розалия(подходит к ней)
Что тут у вас?Кунигунда
Да прутик с клеем. Кто жеЕго здесь прикрепил? Но посмотри:По-моему, его крылом задело!Розалия
Да, след крыла! Что это было? Чиж?Кунигунда
То зяблик был, которого напрасноВсе утро я пыталась приманить.Розалия
Взгляните: перышко с его крыла.Кунигунда(озабоченно)
Так дай же мне…Розалия
Что, барышня? Бумаги?Кунигунда
Плутовка! — Просо! Там оно стоит.Розалия смеется, идет и достает просо. Входит слуга.
Явление одиннадцатое
Те же и слуга.
Слуга
Граф Веттер фом Штраль и графиня-мать.(Уходит.)
Кунигунда(бросая все, что у нее в руках)
Убери все это, живее!Розалия
Сейчас, сейчас!(Закрывает туалетный стол и уходит.)
Кунигунда
Добро пожаловать.Явление двенадцатое
Кунигунда.
Входят графиня Елена и граф фом Штраль.
Кунигунда(идет им навстречу)
Чему обязана я счастьем видетьВысокочтимейшую мать того,Кто спас мне жизнь, и с умиленным сердцемОблобызать ей дорогие руки?Графиня
Вы, право же, меня смутили, фрейлейн.Я к вам пришла поцеловать вас в лобИ справиться, как вам у нас живется.Кунигунда
Чудесно. Я нашла здесь все, что нужно,Вы обо мне печетесь, словно мать,И только то смущало мой покой,Тревожило мне совесть, что ничемЯ вашей доброты не заслужила.Но вот — смущенье это улеглосьСейчас, в минуту нашей с вами встречи.(Оборачивается к графу фом Штралъ.)
Что с вашей левою рукой, граф Фридрих?Граф фом Штраль
С моей рукой? Ах, фрейлейн, ваш вопрос,Поверьте, мне чувствительней, чем рана.Пустяк: неловко я задел седло,Когда с коня сойти вам помогал.Графиня
Ты ранен? Я об этом и не знала.Кунигунда
Когда вчера мы в замок прискакали,С руки у вас уже стекала кровь.Граф фом Штраль
Рука давно об этом позабыла.И если, с Фрейбургом за вас сражаясь,Я этой кровью заплатил ему,То, право, он вас продал за пустяк.Кунигунда
Вольны вы думать так — я не могу.(Обращается к его матери.)
Сударыня, вам не угодно сесть?(Подает стул.)
Граф приносит еще два стула. Все садятся.
Графиня
Что предпринять вы думаете, фрейлейн?И положенье взвесили, в которомНаходитесь теперь? И ясно ль вам,На что должно решиться сердце ваше?Кунигунда(растроганно)
Высокочтимая графиня, дни,Отсчитанные мне, я посвящуБезмерной благодарности и яркимВоспоминаниям о всем, что было,И неизменно буду чтить и вас,И дом ваш до последнего дыханья, —Когда бы только было мне даноВернуться в Турнек к родичам моим.(Плачет.)
Графиня
Когда же вы отправиться хотите?Кунигунда
Меня заждались тетушки мои,И я хотела бы поехать завтраИль в крайнем случае на этих днях.Графиня
А что ж вам может в этом помешать?Кунигунда
Теперь — ничто, но только разрешитеМне с вами откровенно объясниться.