Нагибатор Игрового Мира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

Над площадью повисла гробовая тишина из-за внезапного появления высокопоставленного гостя. Собравшиеся на церемонию бракосочетания горожане затаили дыхание, а я вышел вперёд на деревянном помосте и сказал:

— У меня здесь вообще-то свадьба. И я никому не позволю прерывать её. Так что или займите место среди гостей и присоединяйтесь к празднованию, или валите туда, откуда пришли.

Толпа ахнула от неожиданности. Никто во всём городе не мог себе позволить так обращаться к высокородному господину, иначе это вероятно было бы последнее, что они сделали в своей жизни. Но я был своего рода исключением, поэтому хотел, чтобы со мной считались не только простые смертные, но даже и другие боги. Если таковые, конечно, имелись и когда-нибудь встретятся на моём пути.

— Да как ты смеешь настолько небрежно обращаться к лорду Данстану?! — рявкнул разъярённый воин с копьём. — Мой господин требует должного уважения от такого ничтожества, как ты.

Я повернулся к бургомистру Эндеру и с усмешкой спросил:

— Он это серьёзно???

Но тот стоял с предельно суровым выражением лица и быстро кивнул:

— Похоже на то…

Ну и ладно. К чёрту манеры. Все всё прекрасно понимают. Никаким уважением ситуацию не исправить. Ещё повезло, что эти засранцы приехали прямо сейчас, а не вторглись ко мне домой чуть позже, когда бы мы с Эйлин наслаждались нашей первой брачной ночью…

— У лорда Данстана есть свой собственный рот. Он не может им пользоваться или слишком тупой сучонок, чтобы говорить за себя?

Лицо Данстана стало таким густо красным, что он выглядел так, будто сильно обгорел на солнце. Он насупился и пошёл ко мне быстрым шагом. Его люди последовали за ним.

Сохранять невозмутимое выражение лица становилось всё труднее, когда они подходили ближе, и мне пришлось прикусить щёку, когда они, наконец, ступили на помост.

— Ты, должно быть, безумец, если думаешь, что я позволю со мной так обращаться! — выпалил Данстан, подойдя слишком близко, чтобы я мог чувствовать себя комфортно. — Я третий сын герцога Фоделя и я заставлю тебя проявить уважение!!!

— Вот именно, третий сын, — сказал я и сделал шаг назад. — Это означает, что у тебя есть два старших брата, и я могу предположить, что первый сын получит титул твоего отца, когда тот умрёт. А ты всего лишь третий в очереди. Значит, не такой уж и важный пиздюк, да?!

Лицо Данстана потемнело ещё больше. Казалось, вот-вот и у него лопнет артерия на шее. С такого близкого расстояния меня бы сплошь забрызгало кровью, и мой свадебный наряд оказался бы безнадёжно испорчен.

Сын герцога глубоко вздохнул и посмотрел на меня сверху вниз. Он был едва ли не на пару сантиметров выше меня в росте, но в тот момент мне показалось, что он натурально возвышается надо мной. Он поднял руку с каким-то жестом и на периферии зрения я увидел, как ко мне подлетело двое солдат.

Прежде чем я успел повернуться, чтобы увидеть, что происходит, мои руки были вывернуты и заломлены за спину.

— Э-э-э, что за херня… я тут вообще-то кое-чем занят! — крикнул я.

Двое солдат, удерживающих меня, даже не шелохнулись. Они оба носили пластинчатые доспехи, которые выглядели даже тяжелее тех, что были у стражников города. Когда они повели меня по площади, их тяжёлые шаги громко раздавались скрежещущим звуком металла о металл.

Недовольные горожане поднялись со своих мест и начали выкрикивать всевозможные лозунги в мою поддержку:

— Да как вы смеете!!!

— Вы нарушаете священную церемонию!!!

— Отпустите Бога Войны!!!

— Что вы собираетесь с ним сделать???

Было так много голосов, но солдаты не давали мне повернуться, чтобы рассмотреть кто что говорит. Эти люди были полностью на моей стороне и, несмотря на паршивую ситуацию, моя душа наполнилась теплом от их поддержки.

— Вот здесь будет идеально, — сказал Данстан, подойдя к свадебному алтарю, через который мы с Эйлин должны были пройти после обручения. — Тащите его сюда!

На мою шею набросили петлю из толстой верёвки и толкнули в спину.

Я точно понял, что они собираются сделать, когда другой конец верёвки был переброшен через алтарь.

Нужно было взять с собой меч.

Двое солдат вставшие по ту сторону алтаря натянули верёвку, и меня охватила паника, когда я почувствовал, как стиснувшее горло кольцо плотно сжимается, а в лёгкие перестаёт поступать кислород.

Сердитые голоса горожан быстро превратились в крики страха, и над всем этим ором возвышался плач моей прекрасной светловолосой невесты.

Я зажмурился и заставил себя успокоиться. Моё сердце колотилось, как бешеная скачка диких лошадей, хотя я знал, что мне ничто не угрожает.

Я не мог на самом деле умереть. Это было просто маленькое неудобство, которое нужно было переждать в течение нескольких секунд, прежде чем я снова смогу всё исправить.

…ЗАГРУЗКА…

Тяжесть верёвки исчезла, и я сделал такой глубокий вздох, что на секунду у меня закружилась голова. Вокруг меня было несколько мужчин и моим первым порывом было дёрнуться, чтобы не дать им снова набросить на меня верёвку.

— Что случилось? — спросил меня ближайший мужчина. — Алекс, ты в порядке?

Моё сердце продолжало упрямо колотиться, когда я осознал ситуацию. Я снова был в лесу, где мы заготавливали деревья для приготовления на свадебную церемонию. Солнце стояло высоко над головой, так что до процедуры бракосочетания ещё было несколько часов.

Вот дерьмо… Я забыл сделать новое сохранение, так как не ожидал, что меня повесят на собственной свадьбе!

Значит, вместо того чтобы вести нормальный человеческий диалог, заносчивый лорд решил меня просто убить? Конечно, я вёл себя слишком вызывающе и дерзко, но он появился как раз тогда, когда я собирался жениться на самой горячей девушке, которую когда-либо встречал. У меня были причины для того, чтобы немного разозлиться, не так ли?

Пиздец…

Я всё ещё не мог понять, почему этот горе-аристократ был так взбудоражен тем фактом, что приходится третьим сыном. Разве это не означало, что если что-нибудь не случится с его двумя старшими братьями, то он никогда не увидит титул своего отца? И какое значение имела для него рука Эйлин? Она ведь не была высокородной принцессой, так что я ни черта не мог понять, что он получал, женившись на ней.

— Алекс? — спросил кто-то, глядя как я застыл в размышлениях.

— Я убью этого маленького придурка, — прорычал я.

Мужчины обменялись удивлёнными взглядами, но никто из них не решился спросить меня, о чём я говорю.

Хорошо, что я возродился на окраине леса. Я смог использовать свою ярость, когда рубил деревья, при каждом взмахе представляя раздражающее лицо Данстана. Гнев, казалось, нарастал с каждым срубленным деревом, и, к тому времени, когда мужчины стали передавать флягу с крепким спиртным напитком, я был готов встретиться лицом к лицу с заносчивым лордом и его глупой свитой.

Я почти забыл о том, чтобы принять ванну в лечебнице, и мне пришлось вернуться, когда я пронёсся мимо. Моё настроение всё ещё было немного кислым, но я не должен был злиться, так как в любом случае собирался перезапускать события сегодняшнего вечера снова и снова, пока не получу желаемый результат.

В прихожей своего дома я встретил Мортимэль, которая уже собиралась уходить.

— Эм-м-м, здравствуй… — сказала она, глядя как я ворвался в дом, и приветливая улыбка постепенно сползла с её лица. — В чём дело? Ты выглядишь неспокойно и не похож на мужчину, собирающегося жениться на красивой молодой женщине.

— Я рад этому, но… — я окинул быстрым взглядом платье девушки. — Пожалуйста, переоденься во что-нибудь пригодное для боя и захвати оружие.

— Что? — спросила она, нахмурив брови, — Алекс, это свадьба. Браться с собой оружие — это дурной тон.

— Просто доверься мне, Морти, — попросил я, — Я знаю, что нам обоим пригодятся наши мечи, ещё до того, как закончится ночь.

— Хорошо, — согласилась она и бросила на меня обеспокоенный взгляд, прежде чем выйти из дома. Прекрасная воительница уже привыкла беспрекословно следовать моим просьбам, поэтому я рассчитывал на неё.

Я пошёл в комнату, чтобы забрать оружие и в тот момент, когда пристраивал на поясе ножны, на пороге появилась белокурая швея.

Она встревоженно посмотрела, как я проверяю свои клинки.

— Я знаю, что вы Бог Войны, но неужели вы действительно считаете, что будет уместно приносить оружие на свадьбу?

— Да, мне нужно вооружиться, — бросил я, вкладывая меч в ножны. — Есть плохое предчувствие насчёт сегодняшнего вечера.

— О, ерунда! Вы, мужчины, такие нервные, когда дело касается бракосочетания! — возразила белокурая швея.

Она помогла мне надеть моё зелёное пальто, пока болтала о том, каким параноиком я был, настаивая, чтобы взять оружие на свадьбу.

Как и прежде, я предложил ей свою руку и проводил до площади.

Краем глаза я заметил, что Мортимэль тоже приближается к установленному в центре помосту. На ней было то, что можно описать не иначе как «шикарное боевое облачение». Шикарное, само собой, для девушки. Потому что всё её сексуальное тело, включая руки и ноги покрывала плотно облегающая чёрная броня, которая подчёркивалась тёмным плащом, свисавшим с её плеч. А вдоль бёдер висели сразу два меча. Меня охватило поразительное чувство спокойствия, когда я увидел её столь хорошо вооружённой.

Эйлин и её свита подошли к помосту под музыку флейты и скрипки.

— Привет, Алекс, — промурлыкала мне светловолосая красавица.

— И тебе привет, — ответил я.

Её голубые глаза метнулись к оружию на моём поясе:

— У нас могут быть неприятности???

— Возможно, — ответил я, и когда её глаза расширились, поспешил взять за руки и нежно сжать, чтобы успокоить. — Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Её лучезарная улыбка засверкала в свете факелов.

Воздух расколол звон меча, бьющегося о щит. Я повернулся в сторону прохода и ожидаемо увидел лорда Данстана. Все присутствующие ахнули, когда солдат справа от него объявил о прибытии сына герцога, а я повернулся к Мортимэль. Прекрасная воительница слегка кивнула, послав мне незаметный для остальных знак, что «всё поняла».

— Лорд Данстан хотел бы знать, почему церемония бракосочетания устроена так рано, — потребовал солдат с копьём. — По условиям сделки, свадьба должна состояться, как только Тёмные в шахте будут уничтожены!

— Да я уже сделал это, — сказал я, поднимая руку. — На самом деле, ещё вчера, так что вы немного опоздали.

— Это невозможно, — отрезал Лорд-неудачник. — Со мной десяток талантливых магов. Разве у тебя есть хоть немного сопоставимое воинство?

Данстан выпятил палец, указывая в ту сторону, откуда пришёл. Я проследовал взглядом за направлением и увидел стоящую поодаль группу людей в коричневых балахонах с капюшонами, похожих на монашеские одеяния. Судя по всему, это и были те самые хвалёные маги.

— Ну, я тоже был не один, — ответил я и указал на Мортимэль, которая насмешливо выполнила почтительный поклон с приседанием. — К тому же, я не простой смертный. Меня зовут Алекс, но люди в этом городе уже знают меня, как Бога Войны.

Вся кровь, казалось, на долю секунды отхлынула от напыщенного лица Данстана, но он быстро пришёл в себя.

— Допустим, ты говоришь правду — усмехнулся он. — Держу пари, ты прилетел сюда на драконе с мечом, сделанным из чистого света, и всё, что тебе нужно было сделать, это просто посмотреть на своих врагов, чтобы они погибли…, угадал?

— Этот придурок не поверит, пока сам не убедится, — пробормотал я себе под нос. Я покачал головой и вытащил свой меч. Звук скользящего металла неподалёку подсказал мне, что Мортимэль тоже вытащила свой собственный. — Мы можем уладить наши разногласия прямо сейчас, если вам будет так угодно, лорд Данстан.

Четверо солдат-телохранителей, сопровождавших своего повелителя, выступили вперёд для защиты. Двое спереди обнажили мечи, а двое других скрестили копья.

Толпа ахнула и начала подниматься со своих мест, чтобы отойти подальше от битвы, которая вот-вот должна была произойти.