135920.fb2
- Да. Я как раз вернулась с совещания но этому вопросу, - сказала она, повернувшись к нему.
- Прекрасно. Это был бы мощный рывок вперед.
Кейт не сомневалась в искренности его слов.
- Если получится, то аукцион в Кортланд Парке можно будет сравнить с гонконгским аукционом Доминик.
Зазвонил телефон. Кейт, извинившись, взяла трубку.
- Это звонит мистер Чивли, мисс Деспард.
- Соедините меня, - нетерпеливо сказала Кейт. - Николас?
- Вы разрешили позвонить, и я непременно давно бы сделал это, но мне пришлось уехать из города. Я вернулся лишь сегодня утром и спешу наверстать упущенное.
- Считайте, что наверстали. - Какая-то нотка в голосе Кейт заставила Блэза бросить на нее взгляд.
- Мы можем уговориться на сегодняшний вечер?
- Конечно.
- Я заеду за вами в половине восьмого.
- Я буду готова.
Николас Чивли не мог поверить своей удаче. Его тактика - заставить ее поскучать - сработала.
- У вас есть какой-нибудь излюбленный ресторан?
- Я целиком полагаюсь на вас.
- Я запомню это.
"Не сомневаюсь, что запомнишь", - подумала Кейт.
Она намеренно тщательно подбирала слова, присутствие Блэза Чандлера вдохновило ее на эту невинную импровизацию.
Положив трубку, Кейт извинилась, не переставая удивляться самой себе. Никогда в жизни ей еще не приходилось использовать одного мужчину в игре против другого. "Возьми себя в руки, Кейт Деспард, пока не опозорилась, сказала она себе строго. - Этого человека тебе не одурачить".
- Как поживает Герцогиня? - спросила она как можно любезнее.
- Во все встревает и жалуется, если не все выходит по ее воле.
Кейт засмеялась.
- Она замечательная женщина. Я ее полюбила.
- Я готов биться об заклад, что вы уже создали общество взаимного обожания. - Голос его звучал сухо, но по какой-то нотке Кейт вдруг догадалась: он вполне осознает, что делает его бабка - при каждой возможности сводит его с Кейт. Забрать Ремингтона, несомненно, мог бы любой из служащих Корпорации, но старая дама послала за ним своего внука.
"Он любит ее, - подумала Кейт, - и потому слушается".
В дверь постучали. Это принесли картину, уже в специальной упаковке для перевозки.
- Хотите взглянуть на нее? - спросила Кейт;
- Не стоит. Я доверяю вашему мнению. - И вдруг Блэз резко спросил:
- Что моя сестра сказала, когда принесла вам картину?
- Что это фамильная собственность, но что она хотела бы продать ее анонимно.
- Могу себе представить. Сколько она хотела, получить?
- Я сказала ей, что картина стоит четверть миллиона фунтов.
Он удивленно поднял брови.
- Высокое искусство, помните? - сказала она с иронией, возвращаясь к их последнему разговору.
- Давайте не будем начинать все сначала, - оборвал ее Блэз.
- К счастью, я узнала картину. Но если бы я не побывала в Колорадо...
- Вы бы заработали комиссионные, только и всего.
- Если бы я не видела картину раньше, я бы продала ее - и чертовски быстро!
Блэз внимательно изучал ее.
- Но вы не жалеете, что дело повернулось таким образом?
- Нет, нисколько. Ремингтоны еще будут, но Агата Чандлер одна.
- Хвала Господу, - сказал Блэз, и Кейт рассмеялась.
- Не придирайтесь, - упрекнула его Кейт. - Вы же не хотели бы, чтобы она была другой. Я бы, по крайней мере, не хотела.
Его темные, как смоль, глаза опять блеснули.
- Да... Я, пожалуй, тоже.
"Но что ты стала другой, я рад", - подумал Блэз.
Кейт осталась все той же острой на язык амазонкой, какую он увидел в тот вечер в лавчонке на Кингс-роуд, но в ней появилось достоинство. В ней появились лоск, изысканность, которые дает только уверенность в себе. "Да, - продолжал размышлять Блэз, - она уже не так рвется в драку и к тому же может привлечь мужчину такого калибра, как Николас Чивли". Блэза задела легкость их телефонного разговора. "Это не для Кейт Деспард, - оскорбление подумал он. - Не ее стиль". И вдруг, как будто кто-то нажал нужную кнопку, его озарило: это было бы вполне в стиле Доминик.
Кейт показалось, что он сердит на нее. Боже, пронеслось у нее в мыслях, что за перемены настроения... Она тоже начала злиться. Блэз очнулся.