136093.fb2
- В какой-то русский кабак.
- В "Кремль"? - спросила она, будто не веря своим ушам.
- Точно!
- Ах ты, везучая, везучая, везучая корова.
И они обе уставились на меня с неприкрытой завистью.
- Не смотрите на меня так, - испуганно попросила я, - я и идти-то туда не хочу.
- Да как ты можешь? - возмутилась Шарлотта. - Такой симпатичный...
- Богатый, - вставила Карен.
- ...симпатичный, богатый парень, как Дэниэл, хочет повести тебя в шикарный ресторан, а ты ломаешься!
- Ничего он не симпатичный и вовсе не богатый, - неуверенно возразила я.
- Неправда! - хором вскричали они.
- Ну, может, вы и правы. Но мне-то от этого какой толк? - вяло отбивалась я. - Я не считаю его симпатичным. Он просто мой друг. И, по-моему, в субботний вечер идти куда-либо с другом - пустая трата времени. Особенно когда предпочитаешь вообще остаться дома.
- Странная ты, - буркнула Карен.
Я не стала спорить. Она тратила свой проповеднический пыл понапрасну. Сама знаю, что странная.
- Что ты наденешь? - спросила Шарлотта.
- Не знаю.
- Должна знать! Тебя же не в паб на кружку пива пригласили.
Дэниэл приехал около восьми, а я все еще не была готова. И то, если бы Шарлотта и Карен угрозами и нытьем не вынудили меня принять ванну и напялить вечернее золотое платье, я вообще до сих пор ходила бы в пижаме.
Они закидали меня советами, как одеться, как накраситься и причесаться, и каждую фразу начинали со слов: "Вот если бы с Дэниэлом пошла я..." или: "Если бы Дэниэл пригласил меня..."
- Надень эти, надень эти, - возбужденно затараторила Шарлотта, выкопав из ящика с нижним бельем кружевные чулки.
- Нет, - отрезала я, отнимая чулки у нее и запихивая их обратно в ящик.
- Но они такие красивые!
- Знаю.
- Так почему ты не хочешь их надевать?
- Чего ради? Это же только Дэниэл.
- Какая ты неблагодарная.
- Неправда. Какой смысл носить их? Баловство одно: кто их увидит?
- Батюшки, - хохотнула Карен, вытаскивая из кучи белья лифчик, - я и не знала, что бывают лифчики такого маленького размера.
- А ну, покажи, - потребовала Шарлотта, отнимая лифчик и сгибаясь пополам от смеха. - Господи боже! Как будто для куклы сшит, для Синди или Барби. У меня в такой только сосок поместится.
- Наверно, у тебя соски с булавочную головку, - заржала Карен, подталкивая ее локтем. - Не знала, что такое вообще бывает в природе. Минус первый размер!
Я металась по спальне с пунцовым от стыда лицом и ждала, когда им надоест надо мной потешаться.
Как только в дверь позвонили, Карен ворвалась ко мне в комнату и щедро опрыскала меня своими духами. У меня сразу же защипало в глазах.
- Спасибо, - пробормотала я, затаив дыхание, пока рассеются парфюмерные облака.
- Не за что, глупая, - ответила она. - Это чтобы от тебя пахло, как от меня. Ты мостишь мне дорогу к сердцу Дэниэла.
- Вот как?!
Затем Шарлотта и Карен долго препирались, кто откроет Дэниэлу дверь, и победила Карен, потому что живет в нашей квартире дольше Шарлотты.
- Входи, - с несоответствующим случаю воодушевлением воскликнула она, настежь распахивая дверь. Карен всегда демонстрирует бурную радость, если Дэниэл рядом, и, вероятно, дверь - не единственное, что она желала бы перед ним распахнуть.
Дэниэл выглядел как обычно, но я не сомневалась, что назавтра мне опять предстоит выслушивать восторги Карен и Шарлотты по поводу его неземной красоты.
Даже забавно, что женщины в нем находят, потому что на самом деле ничего особенного в его внешности нет. Другое дело, если бы глаза у него были синие и пронзительные, волосы - черные, как вороново крыло, рот пухлый и чувственный, а нижняя челюсть размером с чемодан, так ведь ничего подобного!
У него серые глаза, совершенно обыкновенные, ничуть не пронзительные, по-моему, серый цвет вообще скучный.
Волосы у него просто никакого цвета - каштановые, как и у меня. Правда, его, должно быть, при рождении погладила по голове добрая фея, и потому его волосы прямые и блестящие, а у меня, увы, вьются мелким бесом, а если попаду под дождь, они встают дыбом, как после химической завивки в домашних условиях.
Он улыбнулся Карен. Он вообще много улыбается, и все, кто находит Дэниэла привлекательным, без конца твердят, какая у него приятная улыбка, чего я понять не могу. Невелика хитрость зубы показывать.
Ладно, допустим, у него все зубы на месте, и даже похоже, будто все свои, притом здоровые и растут не торчком. Ну и что?
Секрет его успеха, как мне кажется, в том, что на вид он симпатичный парень, приличный, дружелюбный, с традиционным, несколько старомодным воспитанием, и со всеми женщинами обращается, как с леди.
В действительности это настолько далеко от истины, что просто смешно, но, когда его девушки начинают это понимать, бывает уже слишком поздно.
- Привет, Карен, - сказал Дэниэл, снова проделывая фокус с улыбкой. Как дела?
- Бесподобно! - воскликнула она. - Просто замечательно!
И немедля пустилась бесстыдно кокетничать. Она искоса взглядывала на него, загадочно улыбалась, делала понимающее лицо и обнаглела до такой степени, что хозяйским жестом смахнула несуществующую пушинку с лацкана его пальто.
- Привет, Дэниэл, - прощебетала Шарлотта, томно выплывая из своей комнаты. Она тоже в открытую с ним флиртовала, но решительным действиям предпочитала милые, застенчивые улыбки и потупленные глазки. Вся такая зардевшаяся, стыдливая, ясноглазая, свеженькая, наивная девочка, которая ничего крепче молока не пьет и слушается маму.