136093.fb2 Не учите меня жить ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Не учите меня жить ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

- Ты совершенно права, - крепко стиснув мне руку, подхватил Гас. - Я тоже всегда так думал, но в моей практике ты первая, кто думает так же, как и я. Ты просто чудо. Но мы-то с тобой уж точно прекрасно ладили, в какой бы жизни нас ни свела судьба. Мне рядом с тобой как-то уютно: наверно, ты одолжила мне денег на изломе века, когда я был на мели, или сделала еще что-нибудь хорошее. А "Гиннесс" еще есть?

Я отправила Гаса к холодильнику, устроилась на ступеньке поудобнее и принялась ждать. Душа моя пела, счастье переполняло меня. Какой он славный! Как я рада, что пришла на эту вечеринку - ведь запросто могла и не пойти и тогда не встретила бы его! Неужели права миссис Нолан, и Гас - тот самый единственный, тот самый мой человек, которого я столько ждала?

Кстати, где этого единственного черти носят?

Сколько нужно времени, чтобы дойти до холодильника и похитить оттуда оставшиеся банки купленного Дэниэлом пива? А что, если, пока я сижу тут разомлевшая и улыбаюсь, как идиотка, он уже убалтывает другую покладистую девушку, а обо мне забыл?

Я занервничала.

Интересно, сколько еще мне здесь торчать, пока можно будет встать и отправиться на поиски? Спустя какое время прилично проявить беспокойство?

И не рановато ли он начинает, даже имея дело со мной, заставлять меня дергаться и ждать?

Мою мечтательную расслабленность как рукой сняло. Мне следовало раньше понять, что это слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Вдруг я осознала, что все это время вокруг ходили люди, разговаривали, шумели, а я и забыла о них, пока говорила с Гасом. А что, если они смеются надо мной? Может, Гас на их глазах проделывал то же самое с тысячами других дурочек? В эту секунду передо мной уже стоял растрепанный Гас.

- Люси Салливан, - с огорченным видом объявил он, - прости, что я так долго, но я попал в ужасную передрягу.

- О господи, - рассмеялась я, - что случилось?

- Когда я подошел к холодильнику, какой-то тип примеривался к пиву твоего друга Донала. "Поставь назад!" - крикнул я. "Нет", - говорит он. "Еще как поставишь", - говорю я. "Это мое", - говорит он. "Не твое", - говорю я, а потом, Люси, случилась потасовка, из которой я вышел с легкими ранениями, зато теперь "Гиннесс" в безопасности.

- Неужели? - в некотором недоумении протянула я, потому что увидела в руках у Гаса только бутылку красного вина, а пива что-то не заметила.

- Да, Люси, я пожертвовал собой и спас его. Пусть теперь кто-нибудь попробует его украсть.

- Ты что сделал?

- Сделал? Разумеется, Люси, я его выпил. А что еще я мог с ним сделать?

- Э-э-э...

Я беспокойно оглянулась через плечо и, конечно же, увидела, как Дэниэл с не предвещающим ничего хорошего лицом пробирается через холл к лестнице.

- Люси, - кричал он, - какой-то мелкий мерзавец украл...

Тут он замолчал, потому что увидел Гаса.

- Ты! - взревел он.

О боже! Кажется, Дэниэл и Гас уже знакомы.

- Дэниэл, Гас. Гас, Дэниэл, - вяло пробормотала я.

- Это он, - сердито выпалил Гас. - Тот нечистый на руку тип, который хотел украсть пиво твоего друга.

- Какой же я дурак, - возмущенно тряся головой, воскликнул Дэниэл, не обращая ни малейшего внимания на обвиняющий перст Гаса. - Просто идиот, все же было понятно. Люси, и где ты их только находишь? Объясни мне - где?

- Да пошел ты, ханжа несчастный, - огрызнулась я, не зная, что еще сказать от стыда и досады.

- Ты его знаешь? - воинственно осведомился Гас. - По-моему, он не из тех, с кем тебе следует дружить. Видела бы ты, какой...

- Я ухожу, - заявил Дэниэл, - и забираю бутылку вина, которую принесла Карен.

После чего выдернул бутылку из рук Гаса и растворился в толпе.

- Ты видела? - завопил Гас. - Он опять за свое!

Я честно старалась не смеяться, но сдержаться не могла - видимо, была не так трезва, как мне самой казалось.

- Прекрати, - выдохнула я, дергая его за рукав. - Сядь и веди себя прилично.

- Ах, так это я должен вести себя прилично?!

- Да.

- Понятно!

Он замолчал, скорчил свирепую гримасу (насколько можно сделать свирепой такую славную мордаху) и посмотрел на меня.

- Ну, Люси Салливан, если ты говоришь...

- Я говорю!

Он послушно сел на ступеньку рядом со мной, старательно изображая пай-мальчика. С минуту мы сидели молча.

- Ладно, - сказал он наконец. - Но попробовать стоило.

20

Весь мой словарный запас как-то неожиданно иссяк. Я сидела на ступеньке, прижатая людским потоком к Гасу, и лихорадочно придумывала, что бы такое сказать.

- Ну ладно! - начала я излишне бодро, стараясь скрыть неловкость. Что теперь будет? Раскланяемся, скажем, как приятно было познакомиться, и разбежимся в разные стороны? Как в море корабли? Очень не хотелось бы.

Тогда я решила задать ему вопрос: людям, как правило, нравится говорить о себе.

- Тебе сколько лет?

- Я стар, как горы, и юн, как утро, Люси Салливан.

- А поконкретнее можно?

- Двадцать четыре.

- Ясно.

- Девятьсот двадцать четыре, если совсем точно.

- В самом деле?