136093.fb2
- Прости, не расслышала?
- Никогда!
- Орать необязательно.
- Ладно, ладно! Ты, наверно, вспомнила про тот случай в "Вулворте", когда мы с Крисом украли эти несчастные ножи и вилки.
- Что-что!
Для меня это новость, но Дэниэла было уже не остановить.
- Никогда мне ничего не забываешь, да? - сердито спросил он. - Все вынюхиваешь, клещами из меня вытягиваешь, ничего от тебя не утаить...
- Но почему ножи и вилки? - в полном недоумении перебила его я.
- А почему нет?
- Ну... что вы с ними собирались делать? Зачем вы их украли?
- Потому что могли.
- Не понимаю.
- Потому что могли. Мы взяли их, потому что могли взять. Не потому, что они были нам нужны, - с расстановкой, как ребенку, повторил он. - Важен был не результат, а сам процесс кражи. Акт приобретения, если угодно, а не обладания.
- Ясно.
- Теперь поняла?
- Кажется, да. А что вы с ними потом сделали?
- Я подарил их маме на день рождения.
- Ах ты, свинья!
- Но я ей и еще что-то купил, - поспешно добавил он. - Кухонный таймер-яйцо. Нет, нет, не подумай, за таймер я заплатил. Люси, не смотри на меня так!
- Это не потому, что я подумала, что ты и таймер украл. А потому, что ты подарил маме в день рождения кухонный таймер! Что это за подарок для женщины?!
- Я был молод, Люси. Слишком молод, чтобы это понимать.
- Так сколько же тебе было? Двадцать семь?
- Нет, - рассмеялся он. - По-моему, лет шесть.
- С тех пор ты не сильно изменился, а, Дэниэл? Ты берешь вещи просто потому, что можешь взять.
- Не знаю, о чем ты говоришь, - обиделся он.
- Дэниэл, я говорю о женщинах. О женщинах и тебе, Дэниэл. О тебе и женщинах.
- Так я и подумал, - заметил он мрачно.
- Ты берешь их только потому, что можешь взять.
- Да нет же, Люси, черт побери!
- Да? А как же Карен? Она тебе очень нравится? Или ты просто развлекаешься с ней?
- Она действительно мне нравится, - искренне ответил он. - Честное слово, Люси, это так. Она очень умная, с ней всегда весело, и она симпатичная.
- И у тебя серьезные намерения? - сурово спросила я.
- Вполне.
- О боже!
Мы оба замолчали.
- Слушай, а ты не... ну, ты случайно не влюбился в нее? - осторожно спросила я.
- Люси, я ее слишком мало знаю, чтобы влюбляться.
Наконец мы остановились у моего дома.
- Спасибо, что поехал со мной, - сказала я Дэниэлу.
- Не говори глупостей. Я прекрасно провел вечер.
- Ну... спокойной ночи.
- Спокойной ночи, Люси.
- Скоро увидимся. Ты же наверняка придешь к Карен.
- Наверное, - улыбнулся он.
Меня охватила неожиданная досада, какая-то детская ревность: в конце концов, Дэниэл - мой друг.
- Пока, - коротко попрощалась я, собираясь выйти из машины.
- Люси, - позвал Дэниэл.
Было в его голосе что-то необычное, новое, - возможно, настойчивость, которая заставила меня обернуться и взглянуть на него.
- Что? - спросила я.