136267.fb2 Нежданный отец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Нежданный отец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На следующее утро стук в дверь отвлек Дженни от обычных дел. Она выглянула в окно и увидела на крыльце Мэтта Хенсона.

— Доброе утро, Дженни! — прокричал он. — Мистер Стедмен и я приехали, чтобы отвезти тебя на работу.

— Спасибо! — прокричала она в ответ. — Но я сегодня задержусь. Езжайте без меня.

— Открой, Дженни.

Она с яростью распахнула дверь.

— А то что? Ты разозлишься, дунешь и снесешь мой дом?

— Что-то вроде того, — спокойно ответил Мэтт.

Я просила тебя оставить меня в покое и продолжаю на этом настаивать. Уходи.

— Ты всегда такая капризная по утрам?

— Я не капризная. Просто я ужасно устала. Лекси занималась гимнастикой всю ночь. Мне кажется, что на мне живого места нет. Сегодня ночью я почти не сомкнула глаз.

— Лекси? — переспросил он.

— Это сокращенно от Алексис.

— Ты уже выбрала ребенку имя? — Похоже, это задело Мэтта. — Лекси? — Он скорчил гримасу.

— Мать-одиночка сама выбирает ребенку имя, — бросила Дженни, надевая пальто. Она застегнула только верхние пуговицы, потому что дальше пальто не сходилось. Мэтт наблюдал за ней с ужасом в глазах.

— Это твое пальто? — воскликнул он. — Но оно же не сходится на тебе!

Это было уже слишком. Все утро Дженни была на грани истерики и теперь расплакалась.

— Что тебе нужно? Тебе не нравится имя ребенка, тебе не нравится мое пальто.

Мэтт достал платок и подошел к ней, чтобы вытереть слезы. Молодая женщина отступила назад.

— Не прикасайся ко мне, — прошипела Дженни.

— Я не хотел ничего плохого, Дженни. Алексис — прекрасное имя… и твое пальто тоже… красивое. Просто я боюсь, что ты можешь простудиться.

Она поняла, что он хотел спросить, не собиралась ли она в этом пальто ждать автобуса.

— Когда ребенок родится, пальто будет застегиваться. Глупо покупать еще одно. — Дженни взяла у него платок и вытерла глаза.

— Дженни… — ласково начал он.

— Замолчи, ладно?

Он собирался что-то ответить, но промолчал.

— Если хочешь отвезти меня на работу, лучше ничего не говори.

— Ладно. — Он замер, заметив, что Дженни нахмурилась.

— И больше не присылай мне цветы.

— Хорошо, не буду. Обещаю.

Вечером Мэтт забрал Дженни с работы. Он заметил, что она очень бледна и что ее глаза покраснели. Но не сказал ни слова, помог ей надеть пальто и проводил к машине.

Она поздоровалась со Стедменом, но никак не реагировала на его попытки начать разговор. Мэтт достал одеяло и укрыл ее. Дженни не сопротивлялась.

Когда машина выехала на дорогу, он услышал, как девушка тяжело вздохнула, а потом всхлипнула. Мэтт достал носовой платок и, не глядя, протянул ей.

— Я хочу извиниться за свое поведение сегодня утром.

— Возможно, мне не стоило так надоедать. Но я просто хотел помочь. — Не слишком похоже на извинение, но для Мэтта это был рекорд. Он уже давно ни перед кем не извинялся.

— Я знаю. Но лучше каждому из нас пойти своей дорогой.

— Я об этом подумаю, — солгал он. Мэтт не собирался оставлять ее, пока были хоть малейшие подозрения, что этот ребенок — его.

Дженни откинула голову назад и закрыла глаза. На щеках все еще виднелись следы слез.

У Мэтта сжалось сердце. Как можно навсегда расстаться с такой храброй и такой спокойной женщиной? Как она не понимала, что он нужен ей и ребенку?

Мэтт ни разу не усомнился в своем отцовстве. Другой мужчина на его месте, может, и отрицал бы это. Но Мэтт знал, что рождение ребенка сделает его самым счастливым человеком на земле.

Но что делать с Дженни? Она не верила в медицинскую ошибку и в то, что Мэтт — отец ее ребенка. Но все же принимала помощь, хоть и делала вид, что не рада его появлению в своей жизни.

Дженни зашевелилась, одеяло упало у нее с плеч, открывая взору ее живот. Мэтт выругался про себя — он хотел одновременно и прикоснуться к ней, и помчаться в ближайший универмаг, чтобы купить ей новое пальто.

Если ее не радуют такие простые подарки, как цветы, то норка или соболь ее, скорее всего, тоже не устроят.

Дженни повернулась, что-то пробормотала, а потом начала клониться в сторону Мэтта. Он поймал девушку прежде, чем ее голова упала к нему на грудь. Дженни прижалась к нему, и все ее упрямство исчезло.

Ее свежий запах дразнил Мэтта. Он был подобен весеннему утру и легкому искушению.

Наконец он смог обнять ее. Он чувствовал себя словно подросток.

— Домой, мистер Хенсон? — спросил шофер.

— Сделай круг вокруг парка. Похоже, наша прекрасная леди заснула.

— Дженни? — застенчиво сказала Нэнси. — Прости меня.

— Что случилось?

— Ну, звонил Мэтт… Спрашивал, свободна ли ты во время обеда. Я сказала, что у тебя назначены встречи и что мы обедаем здесь.

— Так за что ты просишь прощения?

После паузы Нэнси наконец ответила:

— Он прислал сюда повара. Она сейчас в конференц-зале.

— Скажи ей, чтобы уходила.

— Поздно. Она уже включила микроволновку. — Тут Нэнси зашептала как заговорщица: — Я думаю, это суп.

Дженни открыла рот от удивления.

— Он что, наставил сюда жучков? Откуда он знает, что мы хотели именно суп?

— Интуиция? — Нэнси рассмеялась. — Суп полезный, а твое здоровье волнует его сейчас больше всего.

— Лучше бы не волновало.

— Почему? — поинтересовалась Нэнси. — Мэтт Хенсон так заботится о тебе! У него есть деньги и власть.

Да, Дженни должна была признать, что он богат и могуществен. Это и раздражало ее, и будило любопытство.

И она почти попала в его ловушку. Когда она проснулась в его объятиях прошлым вечером, то смутилась. Выяснилось, что они стояли у обочины уже целый час.

— Глупо, глупо, глупо! — ругала себя Дженни. — Это надо немедленно прекратить. Нэнси, я могу сама о себе позаботиться. Я долго размышляла, прежде чем решила родить Лекси без отца. Это нелегко, но так будет лучше, потому что на мужчин в наше время нельзя положиться. Мои дедушки уходили из семьи, а мой собственный отец был ко мне абсолютно равнодушен. Я сделаю все, что смогу, чтобы моей малышке не пришлось через это пройти.

Тут Лекси толкнула ее в бок, и Дженни подумала, что быть матерью нелегко, даже когда ребенок еще не родился.

— А он постоянно подчеркивает, что я делаю что-то не так. Слышала бы ты, что он сказал про мое пальто.

— Но…

— Мне не нужен мужчина, который использует меня и бросит.

— Бросит? Что ты несешь?

— Ничего. Забудь. Когда у меня встреча с представителем «Юнайтед вэй»?

— Больше чем через час. У тебя есть время на обед.

— Я не хочу есть то, что он прислал.

— Не говори глупостей. За это не нужно платить, и ты можешь сэкономить деньги для благотворительности.

Секретарша остановилась у двери и обернулась.

— Дженни, я знаю, что ты моя начальница, но я надеюсь, что мы еще и друзья.

— О, Нэнси, конечно, ты моя подруга.

— Мэтт — не чудовище. — Дженни нахмурилась, но Нэнси продолжила: — Да, он немного назойлив. Хорошо, очень назойливый, но во многом он прав…

Дженни открыла рот, чтобы возразить, но ее подруга только отмахнулась.

— Если он действительно отец ребенка, он имеет право тебе помогать. Это благородно. Ваш ребенок заслуживает лучшего.

Дженни откинулась назад и обхватила руками живот.

— Нэнси, я знаю, что со мной трудно, но поверь, у меня есть на то свои причины.

— С тобой совсем не трудно, — возразила Нэнси, не подозревая о том, какой кавардак царил у Дженни в душе. — Беременность дает тебе права на многое. Пойдем лучше пообедаем. Ты будешь есть здесь или мы отправимся вместе в конференц-зал?

Дженни встала.

— Пойдем в конференц-зал. Я хочу поблагодарить повара.

— Прекрасно! — Нэнси взяла подругу под руку.

Дженни было интересно, что Джон Стедмен думал о новом поручении хозяина.

Когда он вез ее на работу одним морозным утром, она даже подумала, не следит ли он за ней. Это было бы несложно, в их маленьком офисе не было секретов.

— Мистер Стедмен, у нас возникла проблема в одном детском доме. Там заболел малыш, а такси, которое обычно их обслуживает, сейчас недоступно. Вы не могли бы отвезти ребенка к врачу?

К ее удивлению, он тут же откликнулся.

— Вы говорите, ребенок? Бедный малыш! Дайте мне адрес, я поеду прямо сейчас.

Джон отвез Дженни на работу и тут же отправился по указанному адресу.

— О чем ты только думала? Когда Мэтт Хенсон узнает, что ты отослала шофера, он придет в ярость, — воскликнула Нэнси.

Дженни повернулась к подруге.

— Правда? Ты так думаешь?

— Ты сделала это нарочно. — Она улыбнулась.

Дженни улыбнулась в ответ.

— Когда мистер Хенсон обо всем узнает, он уберет отсюда своего шофера-шпиона. А если повезет, он решит, что я доставляю слишком много хлопот, и мы вернемся к нормальной жизни.

— К нормальной жизни? А не скучновато ли будет? — сердито ответила Нэнси.

— Я предпочту скуку, — задумчиво произнесла Дженни. — К тому же рано или поздно я ему все равно надоем. Он ничем не отличается от остальных мужчин. Когда они хотят чего-то, они делают все, чтобы это получить. Если желаемое не попадает к ним через две минуты, преследование им надоедает.

— Почему-то я думаю, что Мэтт не такой, — неуверенно возразила Нэнси.

Дженни направилась в свой кабинет.

— Я хочу жить тихо и спокойно, помогать людям и растить ребенка. Мне нужна обычная, скучная жизнь.

— Ну, попробуй, конечно. Но вряд ли у тебя это получится.

Оставшуюся часть дня Дженни ждала, когда же разразится буря.

Бури не случилось.

Она ждала, что Мэтт Хенсон ворвется к ней в кабинет, требуя объяснений, почему она использовала его шофера по своему усмотрению.

Дженни даже ответ приготовила.

— Если вам что-то не нравится, мистер Хенсон, вы можете… — Она вставит подходящие слова потом, это будет зависеть от того, насколько сильно мистер Хенсон разозлится.

Потом он уйдет, а Дженни вздохнет с облегчением и вернется к своей обычной жизни.