136286.fb2
Герцог повернулся к жениху и почти с ужасом узрел, какой яростью исказилось его лицо. Только сейчас до Джеймса дошло, что при нем нет оружия.
И тут голос Уильяма Деверса грубо вторгся в праздничную атмосферу зала, остановив даже музыку.
- Ублюдок! - завопил он. - Лживый ублюдок! Ты хотел ее с самого начала, но все отрицал. Мне следовало бы убить тебя!
- Уильям! - строго оборвал отец.
- Если я не получил ее, почему она должна достаться тебе? - чуть не плача бормотал Уильям.
Джейн Девере пошатнулась, уверенная, что сейчас умрет от стыда. Теперь вся Фермана, нет, весь Ольстер загудит сплетнями об этом возмутительном скандале!
- Сука! - взвыл Уильям, окончательно теряя голову от гнева. - Ты завлекала меня, а сама все это время распутничала с моим братом!
Гости, раскрыв рты, переглядывались. Кайрен ничего не отвечал на обвинения брата, но Фортейн оказалась не настолько сдержанной.
- Как вы смеете, сэр? - величественно осведомилась она, с уничтожающим презрением взирая на Уильяма. Тот тупо молчал, и тогда Фортейн с надменным видом отвернулась от него и подошла к трепещущей Эмили Девере.
- Мадам, - мягко начала она, - я прошу извинения за то, что своим присутствием омрачила счастливейший день в вашей жизни. Я немедленно удаляюсь в надежде, что праздничное веселье возобновится.
Она низко присела перед Эмили, метя юбками паркетный пол. Джеймс Лесли немедленно очутился рядом с падчерицей, поклонился невесте, чете Деверсов, но не произнес ни слова и, сурово нахмурившись, повел Фортейн к выходу. Уильям было рванулся следом, но Кайрен вовремя успел схватить младшего брата за руку. Сильные пальцы впились в запястье Уильяма.
- Неужели ты еще не удовлетворен тем, что разбил сердце Эмили и nqjnpahk гостью? - прошипел он сквозь зубы. - Немедленно извинись перед женой, иначе она овдовеет еще до того, как ты успеешь лишить ее невинности, ибо, клянусь Богом, я прикончу тебя самолично, чтобы восстановить фамильную честь, о которой ты, похоже, нисколько не заботишься.
Повернувшись, он сделал знак музыкантам, и те заиграли быстрый рил. Кайрен подтолкнул брата к новобрачной, а сам подошел к бледной как смерть мачехе, поцеловал ее пальцы и повел танцевать. Впервые в жизни ему стало искренне жаль эту женщину.
- Итак, мадам, - прошептал он, - попробуем исправить неприятности, которые навлек на нас ваш сын.
- О, Кайрен, неужели нам это удастся? - дрожащим голосом прошептала та.
- Мы должны, мадам, - строго ответил он.
Сэр Шейн, придя в себя, поклонился матери Эмили.
- Может, и мы тряхнем стариной, пока наши дети улаживают это маленькое недоразумение? - предложил он и повел потрясенную мистрис Эллиот в круг танцоров. Ее муж, позабыв о дочери и новоявленном зяте, пригласил на рил стоявшую рядом даму.
Невеста с женихом остались одни.
- Она околдовала тебя, - спокойно объявила Уильяму Эмили. - Теперь я это ясно вижу, бедняжка ты мой. Она коварная, грешная особа, но я люблю тебя, Уильям, и помогу справиться со злым волшебством, если ты мне позволишь. - Встав на носочки, она дотянулась до его щеки и поцеловала. - Больше тебе не придется с ней видеться. Завтра мы уезжаем в свадебное путешествие, а когда вернемся, твоя мама позаботится о том, чтобы ноги леди Линдли не было в Меллоу-Корте и на тех балах, что мы посетим. Я просто шокирована ее бесстыжим поведением на людях! Думаю, нужно постараться, чтобы и Кайрен больше не жил с нами. Твоя мать столько лет великодушно терпела его присутствие, но он никогда не изменится, неблагодарный негодяй, а мы не можем позволить, чтобы католик развращал наших детей, мой дорогой. Что ни говори, а когда-нибудь этот дом станет твоим. Ему все равно придется убраться отсюда. Все будет прекрасно, дорогой! Нас ждет долгая счастливая жизнь.
Уильям поражение уставился на нее. До этого момента он и не подозревал, сколько в ней силы.
- Эмили, - пробормотал он, - мне так жаль... Она нежно прижала тонкие пальчики к его губам.
- Все забыто и прощено, дражайший Уильям. Эта распутная аристократка играла тобой, приворожила какими-то зельями. Но все это было до нашей свадьбы и не имеет для меня никакого значения. И хотя я не одобряю публичных проявлений чувств, думаю, наши гости скоро забудут о размолвке, если ты поцелуешь меня в губы, дорогой. А потом мы пойдем танцевать.
Уильям целовал ее долго и нежно и думал при этом, что Эмили права. Фортейн, эта развратная мерзкая сука, действительно околдовала его и теперь решила запустить когти в брата. Похотливая ведьма, не способная ни придержать свой острый язык, ни совладать с собственным вожделением к Кайрену!
- Ты идеальная жена для меня, милая Эмили, - объявил он, отрываясь от ее губ. - И все, что ты говоришь, истинная правда. Кайрен должен покинуть Меллоу-Корт. Он так же мерзок и греховен, как эта женщина. Я не желаю, чтобы он осквернял своим присутствием дом, где будут расти наши дети. - Уильям поцеловал краснеющую жену. - Спасибо за то, что простила меня, - прошептал он, выводя ее в круг.
Скандал был мгновенно забыт. При виде воркующих жениха и невесты гости успокоились, и праздник продолжался до поздней ночи. Новобрачных торжественно отвели в постель. Гости разъехались. Слуги принялись наводить порядок. Леди Девере отправилась в спальню с большим графином вина, а сэр Шейн со старшим сыном уселись в библиотеке у камина, захватив чаши с виски.
- Удачный день, - заметил Кайрен.
- Верно, - согласился Шейн. - Несмотря на все усилия нашего Shk|l`, никого не убили и не искалечили. Повезло еще, что герцог Гленкирк оказался безоружным, иначе мог бы броситься на защиту чести падчерицы после столь жестокого оскорбления. А эта Фортейн хладнокровная особа, ничего не скажешь. Любая другая на ее месте устроила бы настоящий скандал и уличила твоего брата во лжи, чтобы оправдать себя. Мужественная девочка. И сдержанная. С достоинством вышла из положения.
Кайрен понял, что настал подходящий момент.
- Мы венчаемся пятого октября, - признался он. - Мне хотелось бы, чтобы и ты пришел, но если откажешься, я пойму. Уилли не должен ничего знать, пока не вернется из Дублина. Тебе, разумеется, ясно почему.
- Конечно, - кивнул отец.
- Ты, похоже, совсем не удивлен.
- Разумеется, нет, после того, чему я сам был свидетелем сегодня, мальчик мой, - вздохнул отец. - Как это случилось? Ты действительно с самого начала решил отбить ее у брата? Неужели Уильям прав в своих обвинениях?
- Откровенно говоря, сам не знаю. Мы с Фортейн встретились в тот день, когда вы отправились в Англию. Я только что проводил вас и возвращался домой. После этого... - Он пожал плечами. - Мы полюбили друг друга.
- Ни в коем случае нельзя ничего говорить мачехе до того, как свадьба состоится, - предупредил сэр Шейн. - Начнется настоящее столпотворение, если она пронюхает, что ты получишь Магуайр-Форд и ЭрнРок.
- Но этому не бывать, - возразил Кайрен. - Поместье переходит к младшим сыновьям Лесли. Пусть мачеха продолжает лелеять надежды на обручение внучки с одним из них. Может, эта мечта и сбудется. Мы с Фортейн отправимся в Англию. Герцогиня обещала познакомить меня с лордом Балтимором, который снаряжает экспедицию в Новый Свет, чтобы основать колонию, где люди всех религий и любой веры, особенно католики, могут жить и трудиться в мире и согласии. Так что мы не собираемся мозолить глаза брату и мачехе.
Шейн Девере долго молчал.
- Рано или поздно до этого должно было дойти, - печально изрек он наконец. - Подумать только, мой старший сын лишен и законного наследства, и родины!
Он медленно осушил чашу и протянул сыну, безмолвно прося наполнить. По обветренному лицу текли слезы.
- Я предчувствовал нечто подобное, когда женился на Джейн, но предпочел сдаться без борьбы. Поверь, сын, я всего лишь хотел покоя и довольства для всех нас. А теперь ты покидаешь родной дом навсегда.
Кайрен налил в чашу янтарной жидкости и отставил графин.
- Ты знаешь, отец, что я никогда не чувствовал себя здесь свободно, хотя сам не понимаю почему. Ольстер не место для меня. Фортейн чувствует то же самое. Она жила в Англия, во Франции, в Шотландии, любима своей семьей, но тоже везде чужая. Мы родственные души и должны быть вместе. Новый Свет манит нас. Нам нужно поскорее покинуть старый мир.
- Ты уверен, парень? Не идешь на уступки только потому, что влюбился в Фортейн Линдли? - допрашивал сэр Шейн. Кайрен улыбнулся:
- Мы оба уверены.
- В таком случае благослови тебя Господь, парень, и твою девушку. Я буду на твоей свадьбе, что бы потом ни вытворяла твоя мачеха.
- Колин тоже обещала приехать, - тихо обронил Кайрен.
- Первый раз в жизни я что-то утаил от своей Джейн. Слишком я люблю тебя, чтобы предать, - Ax, отец, - пробормотал Кайрен, - после смерти мамы если я в чем и был уверен, так это в твоей привязанности. Я отвечаю тем же, сэр, и спасибо за родительское благословение.
- Я благодарен Создателю, что позволил мне дожить до таких перемен, - признался сэр Шейн.
- Мне кажется, что единственный способ выжить - это меняться вместе с этим миром, не предавая, однако, своих идеалов и принципов, - спокойно проговорил Кайрен.