136286.fb2
- Ваш муж в Виргинии? - поинтересовался сэр Кристиан у Фортейн, игравшей с дочерью.
- В Мэрис-Ленде, сэр.
- Католической колонии?! Король не должен был и не допустил бы подобных вещей, если бы не коварные интриги королевы и ее друзей! Значит, ваш муж католик?
- Католик, - кивнула Фортейн. - Но Мэрис-Ленд - это место, где все люди могут жить в мире. Большинство колонистов - протестанты, сэр.
- Это они так говорят, мадам, но мы знаем правду! Лорд Балтимор собирается захватить Виргинию и отдать своим союзникам - испанцам, злобно прошипел сэр Кристиан.
Фортейн громко рассмеялась:
- В жизни не слышала такого вздора, сэр! Только глупец может верить подобным сплетням, а повторять их - большой грех.
- В таком случае, мадам, почему, извините мою смелость, вы не с мужем? - нагло допытывался собеседник, сверкая черными глазами.
- Потому, сэр, что сейчас там негде жить. Я отправлюсь туда летом, когда положение улучшится.
Сэр Кристиан уставился на маленькую Эйн и, не спрашивая позволения, приподнял подбородок малышки.
- И ваше дитя вырастет католичкой?
Эйн взглянула на гостя и разразилась плачем.
- Уберите руки от моей дочери, - приказала Фортейн, принимаясь укачивать девочку.
- Были рады познакомиться, - сказала герцогиня, поднимаясь.
Сэр Кристиан поспешно вскочил.
- Как вы можете допускать, чтобы ваша собственная внучка стала паписткой? - прошептал он.
- Боюсь, вы слишком назойливы в своих расспросах, на которые не имеете никакого права, - отрезала герцогиня. Сэр Кристиан Денби с картинным поклоном удалился. Эйн наконец перестала рыдать.
- Что за неприятный тип! - заметила Фортейн. - Надеюсь, мы больше его не увидим.
***
Отем Лесли отпраздновала свой второй день рождения в конце октября. Потом Жасмин и Фортейн два дня провели в пути, решив навестить Кэдби, чтобы познакомиться с невестой Генри Линдли. Тот никак не хотел сообщить ее имя, уверяя в письмах, что мать и сестру ждет сюрприз. Так и оказалось. Генри сделал предложение Сесили Берк, дочери лорда Берка из Клирфилдса, дяди матери. Сесили была на три года моложе Генри; настоящая красавица с темными отцовскими волосами и фамильными голубовато-зелеными глазами, младшая дочь Падрика и Валентины.
- Но как это случилось? - допытывалась изумленная мать.
- Видишь ли, мы встречались только в детстве на каком-то большом празднике в Королевском Молверне. Прошлой зимой я по просьбе Чарли жил при дворе и там снова увидел Сесиди. Она получила место фрейлины королевы, потому что безупречно говорила по-французски. Понимаешь, мама, это была любовь с первого взгляда! С тех пор я несколько раз приезжал в Клирфилдс, а Сесили с семьей часто бывала в Кэдби.
- И ты ничего не сказал мне, - охнула Жасмин, не зная, то ли сердиться, то ли радоваться. Фортейн рассмеялась.
- Генри, подумать только, я никогда не считала тебя романтиком, поддела она старшего брата.
- О, кузина, - поспешно заверила Сесили, - он очень романтичен!
Все дружно захохотали.
- Дядя, - обратилась Жасмин к Падрику Берку, - неужели вы не могли меня известить? Вы, насколько мне известно, умеете писать и, на мой взгляд, не такой уж тугодум!
- Что тут скажешь? - вздохнул лорд Берк. - Я не мог быть ни в чем уверен, пока твой сын не попросил руки Сесили. Он очень тревожился из-за нашего довольно близкого родства, но они всего лишь четвероюродные брат h сестра, так что меня это не слишком волновало. Но скажи, племянница, что ты об этом думаешь?
- Я рада выбору сына, хотя мы с Сесили принадлежим к одному поколению: ведь вы старший брат моей матери, - заметила Жасмин.
Сесили весело блеснула глазами.
- В таком случае наши дети будут принадлежать к поколению Генри, не так ли, мадам?
- Кровь Христова! - буркнул маркиз Уэстли, чем вызвал новый взрыв веселья.
Генри созвал гостей, чтобы отпраздновать помолвку. К негодованию Фортейн, среди гостей оказался сэр Кристиан Денби. Весь вечер он не отходил от нее, хотя она всеми силами пыталась от него отделаться.
- Вы не должны оставаться без эскорта, мадам, - твердил он.
- Я в доме своего брата, - сухо напомнила Фортейн.
- Ваше декольте низкое до неприличия, - пожурил он, не в силах оторвать глаз от белоснежных холмиков.
- Вид моей груди вас беспокоит, сэр? - издевательски бросила Фортейн. - Но вы всегда можете отвернуться!
- Как? И это когда вы бесстыдно выставили себя напоказ? - вскинулся он. - Собираетесь завести любовника в отсутствие мужа, мадам? Мне говорили, что и ваша мать в свое время распутничала.
Фортейн от неожиданности охнула, не уверенная, что правильно расслышала собеседника, но тот быстро развеял ее сомнения.
- Разве не она была шлюхой принца Генри, мадам? - продолжал он.
Фортейн развернулась и что было сил ударила его по физиономии, но, поняв, что сейчас не время затевать скандал, повернулась и отошла. Генри немедленно оказался рядом.
- Что случилось? - допрашивал он.
- Почему ты пригласил этого человека? - в свою очередь осведомилась она.
- Он родственник одного из моих соседей и недавно сюда приехал. Ищет жену, и мой сосед подумал, что сегодняшнее торжество - идеальный способ познакомиться со всеми местными красотками. Что стряслось, Фортейн? Почему ты дала ему пощечину?
- Он смертельно оскорбил меня и маму!
Она передала разговор с сэром Денби и добавила:
- Он пуританин. Генри! Мне не следовало принимать его. Но ты не должен портить радость Сесили, устраивая сцену и выгоняя мерзавца из дома. Просто не подпускай его ко мне.
Но сэр Денби не успокаивался. Вскоре он снова появился в Королевском Молверне и, оттолкнув слугу, ворвался в гостиную, где сидели Жасмин и Фортейн.
- Я пришел принести вам мои искренние извинения, - объявил он.