136350.fb2 Незаконнорожденная (Я, Елизавета, Книга 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Незаконнорожденная (Я, Елизавета, Книга 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

С первой встречи я поняла: вот кто разрешит мои затруднения. Я послала за ним, он откликнулся. Ждать пришлось долго. Однако правда, которой я искала, уже пятнадцать лет лежала в могиле, так что единственная надежда заключалась в терпении.

Он пришел, когда в садах собирали плоды, и принес полновесный плод своих изысканий. Я была у себя в королевиных покоях - мы как раз вернулись в Уайт-холл, - и он, едва разложив свои свитки, бумаги и записи, приступил к сути.

- Леди Елизавета, вы поручили мне вникнуть в обстоятельства смерти вашей покойной матушки. И вашего рождения - почему вас объявили незаконной, коль скоро ваши родители состояли в браке. - Он смолк и взглянул на меня без всякого выражения. - Быть может, многого вам лучше не знать...

Длинный золотой луч августовского солнца плясал на стене; мне вдруг захотелось, чтобы он замер.

- Говорите.

- Короля, вашего отца, сочетал с вашей матушкой архиепископ Кентерберийский Томас Кранмер, сиречь высшее духовное лицо страны.

Я глубоко вздохнула.

- Однако позже отец постановил, что не был женат на моей матери, а значит, рождение мое не может считаться законным.

- Да. - Умные глаза Сесила глядели осторожно. - Что возвращает нас ко второму параграфу моих инструкций, миледи, а именно - вашему желанию знать про смерть королевы, вашей матушки.

Я желала бы больше знать про ее жизнь, сударь, но тут вы мне не помощник.

- Эти обстоятельства взаимосвязаны, - продолжал Сесил бесстрастным судейским тоном. - Королеве Анне Болейн были предъявлены различные обвинения: она-де хулила свой брак и желала зла королю - однако нашему законодательству такой вид преступления неизвестен.

Он смолк и странно поглядел на меня.

Я подробно изучала римское право, когда проходила древнюю историю.

- Обвинения против нее были сомнительны.., с самого начала?

Он посмотрел мне прямо в глаза, как смотрят судьи, и продолжал:

- Главное обвинение против нее - преступная связь с пятью мужчинами после бракосочетания с королем - было предъявлено после того, как всех пятерых предполагаемых сообщников признали виновными. - Сесил глянул в свои записки. По римскому праву раздельно обвинять лиц, подозреваемых в совершении одного преступления, - недопустимо. Это вопрос естественного права.

Железные оковы сковали мои внутренности.

- Мужчины, которые согрешили с ней... - начала я.

- Нет. Которых признали виновными в этом грехе, - поправил Сесил. - Все они утверждали, что невиновны, кроме лютниста Смитона. Однако он как простолюдин был подвергнут пытке на дыбе.., и другим истязаниям. Здесь записано, что даже на эшафоте каждый клялся спасением души, что королева невинна. Юному Генри Норрису, другу короля, было обещано помилование, если он признает свою вину и обличит королеву.

- И?..

- Он отказался. Последние его слова были о ее невиновности.

- Но если они были невиновны.., как же их осудили на казнь?

Сесил развел руками.

- По слухам, по наговору, по злобе. - Он кашлянул. - По большинству обвинений в прелюбодеянии, поименованных в обвинительном заключении, создается впечатление, что ни королевы Анны, ни предполагаемых сообщников не было в указанное время и в указанном месте.

- И значит...

- Не были представлены свидетели. Не были предъявлены улики. Обвинения.., необоснованы.

- Обвинения - подложны! - Кровь бросилась мне в лицо. - Но зачем?.. И кто?.. Сесил смотрел мне прямо в лицо.

- Миледи, мы, англичане, заботимся о королевском покое и служим королевскому правосудию. Все его слуги поступают соответственно его воле и желанию.

Значит, король соизволил пожелать, чтобы она умерла?..

Мой голос прозвучал как бы со стороны:

- Раз она умерла, сударь, зачем королю было еще и разводиться с ней?

- Король присмотрел себе новую жену - мадам Джейн Сеймур. Он хотел устранить все препятствия - для нее и для ее будущего сына. Этой цели он достиг, объявив вас незаконной и лишив права на престол. Тогда же по воле короля вашу сестру Марию лишили права наследовать трон...

По воле короля.

Значит, мы с Марией пострадали заодно - хотя наши матери по гроб жизни оставались соперницами.

Значит, моя мать умерла из-за невзрачной Джейн Сеймур - чтобы расчистить ей путь. Из-за лорда Гертфорда и его брата, гордого Тома... Но прежде всего из-за Эдуарда.., из-за мальчика, которого я так люблю...

Я подняла глаза. С начала нашей беседы солнечный луч далеко продвинулся по стене.

- Еще одно, мадам. - Сесил потянулся к своей сумке с книгами. - Роясь в бумагах капитула, я наткнулся на это...

Он вложил мне в руки ветхий пакет из промасленной материи, перевязанный побуревшей засаленной лентой. Его спокойные пальцы уже прежде развязали узлы, и от моего прикосновения пакет раскрылся. Из него выпал блестящий, несмотря на долгие годы, пергамент, на котором было ровным почерком выведено:

"Моей дочери, принцессе Елизавете, принцессе Уэльсской".

Я не шелохнулась.

- Это духовная вашей матушки, мадам, - мягко сказал Сесил. - Она завещала вам свое имущество. И титулы: в девичестве она была пожалована маркизой Пембрук.

Я взглянула на пергамент.

"Сия последняя воля и духовное завещание составлены мною, Анной Болейн..." Распоряжения были ясны, документ краток, внизу красовался витиеватый росчерк ,"Anna Regina" - королева Анна, "Semper Eadem".

В горле у меня стоял ком.

- Semper Eadem, сударь?

- Девиз вашей матушки, мадам. "Всегда та же".

Постоянна во всем.

Да.

Мне следует быть такой же.

- А ее имущество? Мои титулы? Мое наследство? Что сталось с ними?