136448.fb2 Неотразимая (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Неотразимая (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- Через труп любого! - сказал Дан таким тоном, что они в ужасе застыли. - Вы думаете, что теперь, когда дело зашло так далеко, я буду сидеть сложа руки и молчать? - спросил Дан ехидно. - Не надейтесь Единственная надежда на Хелен, - сказал Дэв, подытоживая дискуссию. - На сегодня разговор окончен. Во всяком случае, из Элизабет уже ничего не выжать.

- Я отведу ее наверх... - Касс поднялась.

- Я сам отведу, - сказал Дав.

Касс пришлось снова опуститься в кресло, в бессильной злобе наблюдая за тем, как Дэв помогает обмякшей Элизабет встать со стула.

- Помоги мне, - сказал Дэв Ньевес, которая расцвела, поймав на себе его взгляд. - Поддерживай ее с другой стороны. - И послушно, потому что такова была его воля, Ньевес просунула свою руку под безжизненную руку Элизабет, и они втроем вышли из комнаты.

- Бедная дурочка, - сказала Матти без тени сочувствия.

Дан засмеялся:

- Они все становятся дурочками, когда появляется этот сукин сын.

Касс, угрожающе побагровев, рванулась с места и со всего размаха влепила ему пощечину.

- Попридержи язык! - прорычала она.

Держась за покрасневшую щеку, Дан несколько секунд изумленно глядел на Касс, затем недобро ухмыльнулся.

- Ну, хорошо, хорошо, - сказал он примирительно. - Так вот как обстоят дела.., мне следовало бы об этом знать.

Матти с живым любопытством наблюдала эту сцену, тогда как Дейвид, который всегда узнавал обо всем последним, выглядел совершенно убитым.

Губы у Касс задрожали.

- Вы ничего не понимаете, - сказала она. - Ничего...

И выбежала из комнаты.

***

Ньевес помогла Дэву отвести Элизабет, которая шла между ними, как зомби, до спальни. Потом Дэв сказал:

- Спасибо, дорогая. Теперь я и сам справлюсь.

- Ты в этом уверен? - спросила она, прикусив губу.

- Да. А ты отправляйся спать. Иди же, - повторил он, видя, что она замешкалась, но, заметив ее расстроенное лицо, добавил:

- Я зайду к тебе чуть позже...

Как только уложу ее в постель.

- Хорошо.

Элизабет безучастно сидела, пока Дэв раздевал ее.

Ее глаза подернулись пеленой шока. Они были такими же безжизненными, как и ее движения. Когда он наконец уложил ее в постель и накрыл простыней, она, не мигая, по-прежнему глядела прямо перед собой.

- Моя любимая, - сказал он нежно. И повторил:

- Моя любимая...

Элизабет его не слышала. Какое-то время он смотрел на нее, затем круто повернулся и зашагал по коридору в комнаты Хелен.

Двери открыла Серафина.

- Мистер Дэв... - она приветливо улыбнулась.

- Мне нужна твоя помощь, Серафина.., ты знаешь, что случилось сегодня ночью?

Улыбка исчезла.

- Да.

- Я хотел бы поговорить с тобой об этом, прямо сейчас. Приготовь, пожалуйста, один из твоих отваров для мисс Элизабет. Она в шоке. Я хочу, чтобы она уснула.

Серафина кивнула.

- Хорошо. - Она пристально вглядывалась в его лицо. Заметив в его голубых глазах боль и тревогу, она сказала:

- Я принесу ей сон.

- Спасибо, - Дэв широко улыбнулся.

Вдвоем они приподняли Элизабет, и, пока Дэв держал ее, Серафина поднесла чашку к ее губам.

- Пей, - приказала она вкрадчивым, обволакивающим голосом. - Пей...

Элизабет послушно выпила до дна прозрачную дымящуюся жидкость, не понимая, что делает, но подчиняясь настойчивому голосу.

- Она будет спать, - сказала Серафина. - Не меньше двенадцати часов.

- Это как раз то, что мне нужно.

Дэв осторожно опустил Элизабет на подушки, поправил простыню. Ее глаза все еще были открыты, но вскоре веки дрогнули и опустились.

Серафина стояла с пустой чашкой в руке. Ее загадочный непроницаемый взгляд блуждал по лицу Элизабет.

- Ты понимаешь, почему я хочу с тобой поговорить? - спросил Дэв.

- Конечно, - она утвердительно кивнула, затем подняла на него свои бездонные глаза. - Я жду тебя, - произнесла она, поклонилась и молча выплыла из комнаты.

Дэв коснулся губами губ Элизабет. Она не пошевелилась. Он отвел с ее лица пряди шелковистых волос.

- Я приду утром, - сказал он громко, чувствуя, как стучит его сердце. Она совсем ослабела, оказалась более уязвимой, чем он думал. Весь ее мир в одночасье рухнул. Но разве он не этого хотел: чтобы она воскресла из пепла? Дай Бог, чтобы его рецепты оказались верными.