136448.fb2
- Так сколько, высказали, нам лететь? - спросила она.
- Часов восемь. Если хотите, можете немного поспать или полистать журналы, послушать радио или посмотреть кино.., а скоро нам подадут обед.
- Боже всемогущий! Что еще?
Однако к обеду миссис Хокс совершенно освоилась и воздала должное своим любимым блюдам: доброму английскому ростбифу и яблочному пирогу со сливками, за которым последовала еще одна чашка чаю. Затем она объявила, что хочет немного вздремнуть.
- Разбудите меня, когда мы будем подлетать к острову, - кивнула она Дэву, который приобрел в ее глазах статус всемогущего существа. - Не хочется ничего пропустить... - И закрыла глаза.
- А что собираешься делать ты? - спросил Дэв Элизабет.
- Мне не хочется спать. - Она покачала головой.
- Тогда давай поговорим?
Она снова покачала головой.
- Нет. Мне просто хочется.., посидеть.
- Хорошо.
Он поиграл с Касс в кункен, затем поспал, пока она читала, и, когда стюард объявил, что через десять минут они приземлятся в Темпест-Кей, разбудил миссис Хокс, прикоснувшись к ее плечу.
- Глядите, - сказал он ей, - вот он.
Она посмотрела в окно. Внизу под ними лежал покрытый буйной зеленью остров в виде буквы S.
- Такой маленький! - изумилась она. - Как же мы на него сядем?
- Скоро вы увидите, что он становится все больше и больше.
Однако, когда, описав в воздухе изящную кривую, самолет пошел на посадку и с шумом выпустил шасси, она вцепилась в руку Дэва, закрыла глаза и снова вскрикнула, едва колеса коснулись земли. Она не открывала глаз до тех пор, пока самолет, пробежав по взлетной полосе, не остановился.
- Добро пожаловать в Темпест-Кей! - сказал Дэв.
Приободрившись от того, что они снова оказались на твердой земле, миссис Хокс снисходительно произнесла:
- Что ж, приятное путешествие... Хотя не такое уж короткое.
- Семь часов пятьдесят минут, - ответил Дэв. - Все время дул попутный ветер.
- Меня не проведешь, - засмеялась она. - Хоть я и спала, я слышала шум моторов.
- Вам нужно перевести стрелки часов, - сказал Дэв, кивком головы указав на часы, утопающие в складках жира у нее на запястье. - На пять часов назад от лондонского времени. - Но увидев, что она его не понимает, снял с нее часы, перевел их на без пяти шесть и вернул назад.
- Но ведь мы вышли из дома в три часа!
Медленно и тяжело миссис Хокс спускалась по трапу. Зажмурившись от яркого солнца, она покачала головой и изумленно произнесла:
- Ну и жарища, - и стала обмахиваться платком.
- Здесь всегда жарко.
Искусственная прохлада внутри "роллс-ройса" пришлась ей больше по душе. Она величаво расположилась на сиденье, словно в жизни ни на чем другом не ездила.
Но когда они подъехали к холму и за деревьями показался дом, она, тяжело задышав, с беспокойством произнесла:
- Мне ничего не говорили о дворце...
- Это дом, - поспешила успокоить ее Элизабет. - Просто большой дом.
Касс бросила на Элизабет быстрый взгляд. Голос ее звучал уже не так звонко, а сияние, исходившее от нее в Лондоне, потускнело. Возможно, это из-за того, подумала Касс, что в Лондоне она была вне конкуренции.
А здесь ее затмевает солнце.
Помогая миссис Хокс выбраться из машины, Дэв произнес:
- Черт побери... Они устроили торжественную встречу.
Касс посмотрела на крыльцо. Там в напряженном ожидании застыли Харви, Матти, Дейвид, Ньевес и Дан.
- Этого еще не хватало! - пробормотала Касс.
Ньевес, не утерпев, слетела со ступенек и бросилась к Дэву.
- Я так соскучилась! - радостно воскликнула она.
Услыхав тяжелое дыхание миссис Хокс, она перевела на нее изумленный взгляд.
- Привет, моя радость... Мы привезли с собой старинную приятельницу.., миссис Хокс. А это Ньевес.
- Здравствуйте, - вежливо, но робко сказала Ньевес.
- Рада познакомиться, - волнуясь, произнесла миссис Хокс.
- Возьми-ка миссис Хокс под руку с другой стороны, - непринужденно предложил Дэв.
- Вот славная девочка, - растрогавшись, произнесла миссис Хокс. Видишь ли, мои ноги.., и эти ступеньки...
- Не торопитесь, - успокоил ее Дэв. - Спешить нам некуда.
Группа ожидающих расступилась, и Дэв с Ньевес подвели миссис Хокс к большому креслу в холле, в которое она рухнула.
- Вам нужно отдышаться, - заботливо сказала Элизабет. - Дайте мне ваше пальто.
Харви, который был явно уполномочен держать речь от лица всех присутствующих, выступил вперед.