136483.fb2 Непокорная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 104

Непокорная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 104

- У Генриха, когда он в ярости, изо рта идет пена, мадам, - обиженно произнес Раймонд.

- Ну и что?

Джулиана облегченно улыбнулась, впервые подумав, что неистовство, в которое впадает Раймонд, когда он разъярен, - черта не столь уж зловещая и редкая. Оказывается, король в ярости ведет себя еще безумнее. Он катается по земле, грызет ножки кресел, бьется головой о пол, и все придворные в ужасе разбегаются.

Это фамильная черта, не более. Наследство, доставшееся членам рода от воинственного медведя, изображенного на их гербе.

Элинор взяла в руки иглу и позволила своим придворным сесть. Фрейлины немедленно заняли отведенные им места. Раймонд же уселся на скамейке у ног королевы. Села и Джулиана. Ей показалось, что Раймонд чуть отодвинулся, чтобы случайно не дотронуться до нее коленом. Почти сразу же Раймонд вскочил на ноги, и королева приказала:

- Сиди.

- Не могу, мадам. Я два дня провел в седле, у меня весь зад огнем горит.

- Какой ты грубиян.

- Будешь тут грубияном, когда так натрешь задницу.

Элинор улыбнулась, видимо, ничуть не обиженная словами своего кузена. Искусно работая иглой, она сказала:

- У нас с Генрихом множество разногласий, но в одном наши мнения сходятся: ваш брак, миледи, с Раймондом - вещь нужная и полезная. О вас много говорили при дворе, особенно когда вы заставили себя ждать так долго.

Элинор метнула на Джулиану суровый взгляд, и та заерзала.

- Наш кузен Раймонд - настоящее сокровище. Многие девицы влюблены в него по уши. Но еще важнее то, что он - великий воин.

- Это мне известно, ваше величество.

- Да, я вижу, что он уже успел показать себя в этом качестве, - сказала королева, взглянув на израненное лицо Раймонда.

Джулиана чуть не расплакалась, взглянув на синяки и шрамы, покрывавшие лицо мужа, однако, когда она ответила королеве, в ее голосе звучала гордость:

- Да, он спас мою дочь.

- Вот видите, а вы упрямились! - резко произнесла Элинор.

Джулиана хотела возразить, но королева повелительно вскинула свою тонкую белую руку:

- Такова воля короля, такова воля королевы. Мы должны быть уверены, что граница с Уэльсом в надежных руках. Наш выбор пал на Раймонда. Вам все ясно?

Джулиана увидела горькие складки, пролегшие в углах рта Раймонда. Видимо, его решимость разорвать брак была непреклонной. Очень хотелось воспользоваться приказом королевы, чтобы навечно приковать Раймонда к себе, но Джулиана знала, как он ненавидит оковы. Если он решил ее покинуть, она должна подчиниться.

- Ваше величество... - начала Джулиана, но тут на плечо ей легла тяжелая рука Раймонда.

- Нам все понятно, ваше величество, - сухо сказал он.

Элинор чуть Прищурилась, подозревая подвох.

- Проявите благоразумие, вы оба, - сказала она. - Ведь вы теперь граф и графиня де Лоте.

- Что, мадам? - удивилась Джулиана.

- Как, разве вы не знали? - приподняла брови королева. - Мне очень жаль, Раймонд. Я думала, лорд Питер тебе уже сообщил о печальной участи, постигшей твоих родителей.

- Да, мне это известно.

Королева пожала плечами:

- Не буду выражать соболезнования. Я знаю, как ты к ним относился, и ничуть тебя за это не осуждаю. Но теперь тебе достаются все титулы и земли твоих родителей. - Элинор улыбнулась. - Это огромное богатство. Когда я затею войну со своим мужем, попрошу у тебя денег взаймы.

- Какую еще войну? - удивился Раймонд, но его прервала Джулиана.

- Так ты богат! - с возмущением воскликнула она.

- Да, а что?

Джулиана сама понимала, что ее заносит, но уже не могла остановиться:

- Значит, мои земли тебе теперь ни к чему?

- Они нужны не мне, а королю, - не подумав произнес Раймонд, но, увидев, как исказилось ее лицо, посерьезнел. - Ты же знала, что рано или поздно я, унаследую земли своих родителей.

- И даже графство Авраше осталось твоим, - все не могла успокоиться Джулиана. - Ведь твоя мать...

- Да, она не успела передать графство церкви, как грозила.

Джулиана знала, что должна радоваться за Раймонда, но не могла.

- Как это чудесно, - С кислым видом произнесла она. - Теперь ты сможешь вернуться домой.

- Домой? - Он покачал головой. - Авраше никогда не был моим домом. Да, я там вырос, но...

- Я же помню, как ты расстроился, когда твоя мать пригрозила, что лишит тебя этого титула.

- Еще бы! Я столько лет ждал, что мне, наконец, начнут поступать доходы от графства, а тут она решила отобрать у меня последнее. - Королеве он пояснил: - Изабелла хотела передать мое графство святой церкви.

- Генрих ни за что бы этого не допустил, - отрезала Элинор.

- Может быть, следовало бы основать аббатство в ее память?

Элинор одобрительно отнеслась к этой идее:

- Да, пускай монахини денно и нощно молятся за упокой души графини Изабеллы. Тогда ей, быть может, удастся выбраться из чистилища где-нибудь к концу нашего тысячелетия.

- Так быстро? - с сомнением спросил Раймонд.

- Господь милостив, - благочестиво произнесла Элинор и, не меняя тона, продолжила: - Кстати, где мой зодчий? Я отправила его к леди Джулиане, чтобы он построил стену.

- Ваш зодчий? - презрительно пожал плечами Раймонд. - Этот жалкий коротышка?