136483.fb2 Непокорная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Непокорная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

- А охрана тут есть. На стенах - часовые. А главная наша охрана - зима. В это время года никто не ходит в походы, никто не совершает набеги. Солдатам зимой неоткуда добывать пропитание.

- Надо бояться не только солдат, - с серьезным видом объяснила Марджери. - Мужчины, они знаете какие? Ты считаешь его своим другом, а он возьмет и нападет, чтобы завладеть твоим богатством.

Она скептически осмотрела Раймонда с головы до ног, как бы прикидывая, до какой степени он может быть опасен.

- Это верно. Врага не всегда распознаешь. Вот почему человеку требуется мудрость.

- А где ее взять? - рассудительно спросила Марджери.

Раймонд опустился на корточки, чтобы их лица были вровень.

- Ну, во-первых, нужно полагаться на мудрость старших. - Марджери хотела возразить, но он продолжил: - А еще важнее рассчитывать на собственный разум. Смотрите, наблюдайте, запоминайте. Следите за людьми, причем не только за мужчинами. Прежде чем принять решение, как следует подумайте. Слушайтесь голоса рассудка, а не голоса сердца. Конечно, бывают и ошибки. - Он выпрямился. - Но я хочу подготовить вас к любым неожиданностям. Например, что делать, если на вас напал безоружный мужчина и хочет утащить прочь?

Девочки пожали плечами.

- Что делает ваша мать, когда ей страшно?

- Замирает, как кролик, завидевший ястреба, - преспокойно ответила Марджери.

Раймонд был поражен. Плохо же девочка знает свою мать! Как она вообще могла такое сказать?

- Ты ошибаешься, - воскликнул он. - Я не встречал женщины храбрее, чем леди Джулиана.

-Это ты о маме? - не поверила Элла.

Тщательно подбирая слова, Раймонд сказал:

- А знаете ли вы, что во время нашей первой встречи, когда она еще не знала, кто я такой, она набросилась на меня с поленом в руках? - Он потер плечо, вспомнив, как это было. - И чуть было не свалила меня.

Марджери была потрясена:

- Неужели правда?

- Правда. Так неужели вы будете менее храбрыми, чем ваша мама?

Девочки дружно замотали головами.

- Ну то-то же. - Раймонд повернулся к Кейру спиной. - Давайте представим, что я - женщина, а Кейр на меня набросился.

Кейр, улыбнувшись, заметил:

- Мне трудно представить себе, что ты женщина.

Элла хихикнула, а Раймонд сказал:

- Ничего, попытайся. Я стою одна, беззащитная, но мои воины, или какой-нибудь рыцарь, или хотя бы мои подруги неподалеку. Враг подходит сзади, обхватывает меня руками.

Он крякнул, потому что Кейр изо всех сил обхватил его руками.

- Что же мне делать? -прохрипел Раймонд.

- Визжать? - робко предположила Элла.

- Правильно!

Раймонд попытался высвободиться, но не тут-то было - Кейр держал крепко. Тогда Раймонд ударил его локтем в бок, лягнул ногой по голени, и железные объятия разжались.

- Женщины отлично умеют кричать, - сказал Раймонд. - Ну-ка, попробуйте.

Элла оглушительно завизжала.

- Отлично! - сказал Раймонд и показал на стену: там сгрудились часовые, держа наготове луки и стрелы.

- А вот и подмога.

Он помахал рукой воинам, чтобы они успокоились, а Элла торжествующе запрыгала на одной ножке.

- Теперь ты, Марджери.

Старшая девочка с достоинством огляделась по сторонам и не очень убедительно крикнула.

- Громче, - посоветовал Кейр.

Марджери облизнула губы, попробовала еще раз, но опять не очень успешно.

- А помнишь, как я подкралась к тебе сзади и ка-ак грохну свинячьим пузырем, - пришла ей на помощь Элла. - Помнишь, как ты заорала?

Марджери зажмурилась и предприняла третью попытку. Крику недоставало подлинной страсти, но Раймонд все же похвалил:

- Неплохо. А в следующий раз будет еще лучше.

Марджери открыла глаза и посмотрела на своего учителя. Щеки ее раскраснелись, глаза сияли огнем. Сейчас она была похожа не на чопорную девочку-подростка, а на расшалившегося ребенка.

- Поучите меня еще, сэр.

-Еще?

Раймонд почесал подбородок, размышляя, чему бы еще такому научить девочек. Не рассердилась бы мать...

- Научи нас лягаться, чтобы мы тоже могли вырваться, если нас схватят сзади, - попросила Элла.

- Вот-вот, научи их, - угрожающе подхватил Кейр, явно готовый исправить допущенную оплошность.

Раймонд ухмыльнулся:

- Чего проще. Я покажу вам, как справиться с таким грозным воякой, как наш Кейр.

Он покачал бедрами, изображая женщину, и тоненьким голосом воскликнул: