136483.fb2
- Где ваши дочери? Все еще с этим болваном строителем? - ехидно спросил сэр Джозеф, видя, что Джулиана начинает беспокоиться. Она уже раз десять подходила к окну. Раймонду и девочкам пора было вернуться. Однако ей не хотелось доставлять зловредному старику удовольствие, и она помалкивала. Ведь она сказала, что доверяет Раймонду.
Да, доверяет, и правильно делает. Он сумеет защитить девочек даже за пределами стен. Конечно, он не рыцарь и не воин, но Джулиана в нем не сомневалась. Раймонд высокий, сильный, а главное - честный. Она с первого же дня их знакомства поняла, что он человек чести. Иначе он непременно воспользовался бы правом сильного, когда они были вдвоем в уединенной хижине. Если уж быть до конца честной, еще неизвестно, оттолкнула ли бы его Джулиана, набросься он на нее с грязными намерениями...
Как жаль, что она сразу не отправила сэра Джозефа в ссылку. Тогда он не сидел бы сейчас возле камина с такой злорадной ухмылкой на лице. Вокруг сновали служанки, накрывая столы белыми скатертями, а желчный старик развлекался тем, что тыкал в девушек своей палкой. Эта забава доставляла ему противоестественное удовольствие. Не оставлял он в покое и Джулиану, хлестая ее словами, которые ранили больнее любого кнута.
- Ваших девочек похитят, изнасилуют - ну какая вам разница? У вас нет материнского чувства, вы - кукушка.
На выручку Джулиане кинулась Валеска:
- Ах ты паршивый, никчемный старикашка! - пропела она вполголоса, чтобы сэр Джозеф не расслышал, однако он все же подозрительно насупился.
- Оставьте миледи в покое, сэр, - уже нормальным голосом сказала Валеска. - Лучше послушайте, как Дагна споет песню. Это романтическая баллада о рыцаре и его возлюбленной.
- Разве это музыка? - Сэр Джозеф смачно плюнул в огонь. - Если щенка поджаривать на сковородке, он и то завизжит мелодичней.
Дагна оборвала песню и недобро улыбнулась. Ее пальцы перебирали струны мандолины. Мелодия убыстрила ритм, и Дагна запела что-то стремительное и зловещее на иностранном языке. Сэр Джозеф пробурчал:
- Ведьмы проклятые.
Джулиана вышивала узор на покрывале и размышляла, уж не являются ли Дагна и Валескав самом деле ведьмами. Колдовать они, во всяком случае, умеют. Уж на что Джулиана закалена жизненными невзгодами, подозрительна и недоверчива, и то попала под воздействие их чар. Однако забота, которой окружили ее старухи, почему-то не размягчает, а, наоборот, делает сильнее и смелее.
- Солнце-то зашло, - с удовлетворением заметил сэр Джозеф. - Ваши дочки, должно быть, замерзли. - Он плотнее запахнул свой широкий плащ, а Валеска метнула в его сторону взгляд, не предвещавший ничего хорошего. Если б вы не были такая трусиха, Джулиана, то непременно отправились бы их разыскивать.
Теребя алый пояс, Джулиана то и дело поглядывала в узкое оконце. Сгущались сумерки, к вечеру заметно похолодало. Где же дочери?
Девочки, кажется, тоже прониклись к Раймонду доверием. Иначе они ни за что не пошли бы с ним.
За минувшие недели они привыкли к чужаку, перестали его бояться.
Скорей бы уж Раймонд вернулся. Иначе придется выйти за стены самой, а это продемонстрировало бы, насколько она не уверена в себе. То-то сэр Джозеф обрадовался бы. Ему доставляет особое удовольствие мучить и изводить ее.
Нужно поставить старого чурбана на место. Пусть зарубит себе на носу: она не дура и не трусиха. Она не боится, что он ее ударит. И хватит ему издеваться над слугами! Но что будет, если сэр Джозеф расскажет про нее все, что знает? Вдруг он нашепчет Раймонду про Хью и Феликса, про отца, про ту страшную историю, что погубила ее репутацию?
Хотя какая ей разница, что о ней думает Раймонд?
Марджери кинула взгляд на сверкающие мечи и издала такой пронзительный вопль, что Раймонд остался вполне доволен. Крик был полон ужаса и отчаяния. Марджери схватила сестру за плечи, и напуганные девочки прижались друг к другу.
- Что за грязная возня? - спросил высокий плечистый рыцарь, угрожающе взмахнув клинком. Второй рыцарь- краснощекий коротышка - поддакнул:
- Да, дело тут нечисто.
Раймонд и Кейр закрыли девочек телами.
- Что вам здесь нужно? - спросил Раймонд.
- Ты слишком дерзок для паршивого крестьянина, - возмутился коротышка и сунул Раймонду меч прямо под нос.
- Это не паршивый крестьянин, Феликс, - сказал высокий. - Ты послушай, как он говорит. Не знаю, как у тебя, а мои серфы по-французски не объясняются, да еще с таким произношением.
Клинок, приставленный, к горлу Раймонда, чуть отодвинулся. Феликс хотел почесать в затылке, но пальцы наткнулись на кольчужный колпак. Тогда рыцарь сдвинул колпак и принялся ожесточенно чесаться. Увидев, что все на него смотрят, Феликс ухмыльнулся щербатой пастью и пояснил:
- Совсем вши заели. Попрошу у Джулианы травяного отвара. Он помогает.
- У Джулианы? - осторожно переспросил Раймонд, немного расслабившись.
Одна из девочек ткнула его локтем в бок, другая высунулась из-за его бедра.
Высокий рыцарь, который, судя по всему, был за главного, высокомерно сказал:
- Он говорит о леди Джулиане Лофтс. Это мать девочек, которых ты похитил.
- Похитил?
Раймонд не удержался и фыркнул, погладив Эллу по голове.
- Я вовсе не похищал детей леди Джулианы.
Кейр предостерегающе толкнул его в плечо и почтительно добавил:
- Это какая-то ошибка, милорд.
- Ошибка? - Высокий направил меч прямо в грудь Раймонду. - Что ж, ты за нее заплатишь.
И тут Элла звонко воскликнула:
- Вы поосторожней с мечом, дядя Хью. Тут ужасно скользко.
- Миледи!
Джулиана открыла глаза, поднесла руку ко лбу. Валеска протягивала ей рог, до краев наполненный пенистым элем.
- Выпейте. Страх как рукой снимет.
- А я вовсе не боюсь! - выкрикнула Джулиана и поняла, что самим этим криком выдала себя.
Она сердито ударила кулаком по подлокотнику.
- Но я давно хочу спросить. Как долго мастер Раймонд работает строителем замков?
- Какой странный вопрос, миледи, - пробормотала Валеска, делая вид, что полирует браслет на руке госпожи.
- Вопрос прямой и требующий прямого ответа.
Джулиана хотела прибавить, что мастер Раймонд уж больно часто забывает названия самых простых инструментов. Однако в присутствии сэра Джозефа высказывать такие подозрения не хотелось.
- Уж больно гордый вид у мастера Раймонда, - сказала она вместо этого. - Давно ли он строит замки?