136483.fb2 Непокорная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Непокорная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Он стиснул ей руку:

- И вы думаете, что король позволил бы, чтобы такие богатые владения пропадали зря?

- Не такие уж они богатые, - запротестовала Джулиана.

Как странно он на нее смотрел, как сильно сжимал руку, а больно почему-то не было.

- Мои владения ничтожны.

- Они расположены в стратегически важном месте, и вам хорошо это известно. Рядом - граница Уэльса. Здесь - ключ к обороне королевства.

- Но не всех же женщин выдают замуж, - возразила Джулиана.

Он невесело улыбнулся:

- Разумеется. Но для этого вам следовало обратиться к королю с петицией и хорошенько заплатить. Возможно, его величество выполнил бы вашу просьбу. Хотя сомневаюсь - слишком уж ответственный здесь участок. А что, у вас есть золото, чтобы умилостивить короля?

Она ответила ему мрачным взглядом.

- Если бы я умер - или если я умру в будущем,- король все равно выдаст вас за какого-нибудь рыцаря.

Он придвинулся вплотную, а когда Джулиана хотела отодвинуться, не позволил ей.

- Так что молитесь за меня и за мое здоровье, посоветовал Раймонд. Следующий жених может оказаться менее терпеливым. А также менее великодушным - особенно когда до него дойдут слухи о вашем прошлом.

Он резко выпрямился, и она вжала голову в плечи, напуганная его могучей статью.

- Вы думали, что я приму вас с распростертыми объятиями? - прошептала Джулиана.

Он громогласно ответил:

-Я надеялся, что вы проявите благоразумие. А если нет - тем хуже. Я знаю, что такое война, и умею воевать. По сравнению со мной - вы хрупкий, беспомощный цветок.

- Вы обманули меня!

- А вы издевались надо мной! Весь двор потешался над моим жениховством!

- Ну как вы не понимаете, - всхлипнула Джулиана. - У женщины нет другого оружия, кроме хитрости. Я защищала себя и своих детей!

- Детей? При чем здесь дети?

- А то вы не знаете, как поступают с детьми от первого брака. Их отправляют в монастырь, а то и прикончат по-тихому, изобразив несчастный случай.

- Я ни за что бы этого не сделал!

- Откуда мне это было знать! - воскликнула она. - Теперь я вижу, что могу доверить вам своих детей, однако вы обманули меня самым гнусным образом! Если б я поступила с вами так же, вы непременно отомстили бы мне.

Подумав, он был вынужден согласиться:

- Возможно.

Почувствовав себя уверенней, она продолжила:

- Раньше у меня не было причин не доверять вам, а теперь есть.

- Вы хотите сказать, что можете доверить мне своих детей, но не самое себя?

Почему он улыбается?

- Да! - с вызовом произнесла она.

Он прошептал ей на ухо:

- Хороша же мать, которая готова вверить своих детей попечению человека, которого боится!

Она отодвинулась:

- И вовсе нет!

- По-моему, вы себя обманываете. Я вижу, что вы уже готовы сдаться. Верно, ждете от меня каких-нибудь страстных признаний.

Он вертит мною как хочет, мрачно подумала она. И в запальчивости повторила:

- Я сама решаю, кому мне доверять, а кому нет. Да, моей рукой распоряжается король, но не моим сердцем. Берите то, что вам положено по праву, и не рассчитывайте на большее.

Он вновь склонился над ее ладонью. Пощекотал ее своими пальцами, и Джулиана, не выдержав, полюбопытствовала:

- Что вы там разглядываете?

- Вашу линию судьбы.

- Нет там никакой линии судьбы. Вы все выдумываете.

- Есть. У каждого имеется своя линия судьбы. Видите эту борозду, проходящую как раз посередине ладони?

Она наклонилась и кивнула:

- Вижу.

- Это и есть линия судьбы.

- О чем же она говорит?

- Только одно. - Он поднял лицо, посмотрел ей в глаза. - Там сказано, что вся ваша жизнь отныне связана с Раймондом.

9.

Раймонд в бешенстве расхаживал взад-вперед по двору, топая сапогами по затянутым ледяной коркой лужам. Лед хрустел у него под ногами, но злость не проходила.