136483.fb2
Кейр, подлый трус, при появлении родителей Раймонда немедленно исчез из виду.
- Джулиана похожа на дикую розу, благоуханную и прекрасную, - сказал Раймонд.
- Только шипы слишком острые, - поморщилась Изабелла.
- Ничего, я опытный садовник, - ответил Раймонд. - Я сумею сорвать розу, не уколовшись.
Его родители скептически переглянулись, а Раймонд мстительно подкинул на ладони кошель с золотом. Он знал, что отец оторвал их от сердца с кровью. Да и чувствовать в руке увесистый груз было приятно - ведь Раймонд не привык ощущать себя при деньгах.
Граф Авраше чувствовал себя в этом просторном зале, где в очаге пылал огонь, а на стенах горели факелы, совсем как дома. Эти стены, не слишком уютные, старомодные, но надежные, принадлежали Джулиане, а стало быть, и ему.
Сегодня зал был полон людей: Джулиана и ее слуги, родители со своей свитой, прочие гости. Дым щипал глаза, багровый отсвет пламени плясал на стенах, и казалось, что все это происходит в каком-то жутком подземном мире. Виной тому - граф и графиня де Лоше, подумал Раймонд, ибо они - сущие исчадия преисподней.
Изабелла села возле пялец, служанка продела нить в иглу и подала своей госпоже.
- А где ваше вышивание, Джулиана? - спросила графиня.
- Я не вышиваю, - ответила Джулиана.
- В самом деле? - Изабелла откашлялась. - Ну, разумеется.
Джулиана уловила в тоне графини осуждение и, оправдываясь, сказала:
- Мне больше нравится ткать. Нравится смотреть, как нити сплетаются в ткань, а потом из этой ткани получается одежда.
Изабелла холодно улыбнулась:
- Странное пристрастие. Оказывается, она еще и портниха.
- Вышивание - работа слишком кропотливая, - объяснила Джулиана, обнимая дочерей, пришедших пожелать ей спокойной ночи. - А мне стольких нужно одеть - и своих дочек, и мужчин (с этими словами она показала на Раймонда и Хью), и слуг.
- Вы приравниваете мужчин к детям? - осведомился Жоффруа, ковыряя в зубах золотой зубочисткой. - Довольно оскорбительное суждение, однако вполне справедливое в отношении Раймонда. Он слишком неосмотрителен. Взять хотя бы этот дурацкий крестовый поход.
Раймонд предостерегающе позвякал монетами в кошельке:
- Отец, не стоит.
Жоффруа хлопнул себя ладонью по лбу:
- Как, твоя невеста ничего не знает? О, сын мой, ты можешь не тревожиться - я ничего ей не скажу.
- Что ж тут позорного? Рыцарь отправился в Святую Землю воевать с неверными. - Джулиана поцеловала дочерей. - Попрощайтесь с гостями.
Жоффруа отмахнулся от девочек и с интригующим видом сообщил:
- О, миледи, вы знаете далеко не все.
Джулиана наживку не заглотнула:
- Даже рабство, если оно во имя Господа, способно покрыть славой.
Раймонд с удовольствием отметил, как кисло переглянулись его родители.
В тот день, когда он сообщил им, что отправляется в крестовый поход, они пришли в ужас, сказали, что лишь голодранцы, у которых ни гроша за душой, отправляются искать счастья в Святую Землю. Раймонд дерзко заметил, что они очень верно описали его имущественное положение. Граф и графиня намек поняли, но с деньгами так и не расстались. В конце концов Раймонд отправился в Тунис и сполна заплатил за свою отчаянную храбрость.
- Моя невеста - женщина благочестивая, - сказал он вслух.
-Да и готовит прилично, - сказала Изабелла, готовя следующую атаку. На девочек, сделавших перед ней реверанс, внимания она не обратила. - Трапеза была вполне съедобная, особенно если учесть скудость припасов, имевшихся в распоряжении хозяйки. - Она обернулась к мужу. - Надо бы подарить им к свадьбе пряностей. Милочка, вы знаете, что такое черный перец? Он придает кушаньям необычайную пикантность, а заодно совершенно не чувствуется привкус застарелого мяса.
Джулиана сделала вид, что ничуть не задета, а Раймонд прошептал:
- Матушка, я вижу, вы вне себя от ярости. Это слишком заметно.
- Зато пища была горячей, - звучным голосом заявил Жоффруа. - Просто поразительно, особенно в зимнюю пору.
- Ну, горячей не горячей, но, во всяком случае, и не холодной, признала Изабелла, разглядывая Джулиану. - Это удивительно. Даже в королевском дворце мясо подают уже остывшим. Как вам это удается, дитя мое?
Джулиана, склонившаяся над ткацким станком, тихо сказала:
- Кухня находится прямо под залом.
- То есть как? - заморгала Изабелла.
- В подвале, - пояснила Джулиана, следя за нитью.
- В подвале? Но это безумие! Ведь может приключиться пожар! воскликнул Жоффруа.
- Я приняла необходимые меры, - едва сдерживая раздражение, ответила Джулиана.
- Меры? Какие тут могут быть меры? Просто поразительно, что ваш замок до сих пор не выгорел.
Жоффруа топнул ногой, словно наступая на дымящиеся угли.
Джулиана с металлом в голосе произнесла:
- Кухня находится внизу уже два года, и никакого пожара не произошло.
- Устраивать кухню под башней - это безумие, - отрезала Изабелла.
- Нет, не безумие, - стояла на своем Джулиана.
- В приличных замках так не делают. - Изабелла объявила свой окончательный вердикт. Жоффруа же обернулся к сыну:
- Разумеется, мой мальчик, ты исправишь это безумие.
- Пускай женщины думают, где устраивать кухню, - отмахнулся Раймонд.