136483.fb2
Кейр осторожно откашлялся:
- Секира - это тебе не топор дровосека, да и цепь железная. Вряд ли что-нибудь получится.
- Есть какие-то другие предложения? - сухо осведомился Раймонд.
- Не нужно! - встревожилась Джулиана.- Кейр может промахнуться и попасть по руке. Лучше я съезжу в замок за кузнецом.
- И когда вы вернетесь? Завтра к утру? А что до того времени случится с нашей дочерью?
Джулиана привязала поводья к ветке дуба, лихорадочно пытаясь отыскать какой-то другой выход.
- Или ты думаешь, что сэр Джозеф решил оказать Марджери гостеприимство? - продолжил Раймонд. - Ее может ожидать такая же судьба, как Тости, а может быть, и кое-что похуже... - Джулиана всхлипнула, и он решительно заявил: - Нужно поскорее избавить меня от цепей. Если тебе страшно - не смотри.
Джулиана понимала, что он прав. В глазах Раймонда не осталось и тени безумия, однако Джулиана видела, что его воля напряжена до предела - того и гляди сорвется.
- Отойди в сторону, не смотри, а Кейр сделает срое дело.
Кейр стоял, помахивая секирой, лезвие которой холодно поблескивало в лунном свете.
- А вдруг вы попадете ему по руке? - спросила Джулиана.
За Кейра ответил Раймонд:
- Что ж, это будет честная плата за отрубленные пальцы.
Джулиана отошла в сторону, чтобы не видеть этой страшной сцены. Но тут она услышала, как Раймонд спросил своего друга:
- Как тебе удалось добраться сюда так быстро?
Джулиана замерла, ей тоже хотелось услышать ответ.
- Не так-то быстро я сюда добрался. Даже слишком поздно. Понимаешь, сэр Джозеф обвел меня вокруг пальца. Кастелян Бартонхейлского замка посадил меня под замок.
- Как посадил под замок? - вскрикнула Джулиана.
Кейр внимательно осматривал цепь и болт, которым она была прикреплена к дереву.
- Сэр Джозеф обладает странной властью над людьми. Ваш кастелян, миледи, вбил себе в голову, что старик - не человек, а демон.
Джулиана не удивилась этому, вспомнив о судьбе Денниса.
- После смерти вашего отца кастелян имел дело только с сэром Джозефом и ужасно его боялся. Из страха он обманывал и обсчитывал вас, помогая сэру Джозефу обогащаться. - Кейр глубоко вздохнул.- Раймонд, наверно, лучше всего вырубить болт из дерева.
- Прямо из дуба? - ахнула Джулиана. - Да вы с ума сошли! Ведь это английский дуб!
-Он очень крепкий, правда, Джулиана? - мрачно усмехнулся Раймонд.
- Да, он не поддается стали, - уныло произнесла она.
Не обращая на нее внимания, Раймонд сказал:
- Только смотри, не подруби мне волосы.
- А ты пригнись, - сказал Кейр, примериваясь.
Сверкающее острие взметнулось вверх, и Джулиана замерла от ужаса. Сталь глубоко впилась в дерево, и Кейр еле высвободил свое орудие. Джулиана опустилась на колени и закрыла глаза руками.
Снова раздалось кряканье Кейра, глухой звук удара, судорожный вздох Раймонда.
- Ты мне чуть башку не отхватил, приятель, - сказал Раймонд, и Джулиана содрогнулась.
Кейр тяжело пыхтел:
- Черт бы побрал эту секиру - рукоятка слишком короткая. Как следует не прицелишься, да и замаха настоящего нет.
- Зато это лучшая испанская сталь, ею можно и доспехи разрубить, утешил его Раймонд. - Подумаешь - какая-то цепь.
- Для дерева секира не годится, - ворчал Кейр. - Я сразу же поскакал в замок Лофтс, как только выбрался из западни. Скоро подоспеют Леймон и его люди. Если бы подождать...
- Я не могу допустить, чтобы они были свидетелями моего позора, ровным голосом произнес Раймонд.
Джулиана и Кейр молчали, лишь теперь до конца осознав, насколько тверд Раймонд в своем решении.
В конце концов Кейр пожал плечами:
- Ладно, как хочешь. Но учти, тут речь идет не о нескольких пальцах, а о голове.
- Ничего, голову ты мне не отрубишь.
- Разве что ухо или кусочек скальпа, - пробормотал Кейр.
Раймонд поморщился и, желая сменить тему, спросил:
- Как тебе удалось выбраться из-под замка?
- Я убедил кастеляна, что демон - сущий пустяк по сравнению с разгневанным дьяволом.
Джулиана с любопытством спросила:
- И кто этот дьявол?
- Я, - сухо ответил Кейр, и Раймонд удовлетворенно хмыкнул.
- И как же вам удалось его переубедить?
- Ваш кастелян - человек небольшого ума, а Валеска и Дагна научили меня кое-каким трюкам.