136681.fb2
Марко отвел глаза, в которых промелькнула озабоченность.
- Знаешь, если ты неважно себя чувствуешь, действительно можешь ехать домой. Ты лучшая в мире сестричка, и я не хочу, чтобы что-нибудь случилось с тобой или малышом.
- Я в порядке, правда.
- Тебе нужен отдых! - не унимался Гриффин.
- Кто же тогда будет делать пиццу? - спросили брат и сестра в унисон и уставились на Гриффина: одна с надеждой, другой с вызовом. У него возникло ощущение, что ему не выиграть у них битвы.
- Я не могу оставить Марко без помощи, - прошептала Лоретта. Ее испачканная в муке ладонь легла ему на руку. У нее были тонкие, изящные пальцы с аккуратными короткими ногтями без всякого маникюра.
У Гриффина промелькнула нелепая мысль, что на этих руках прекрасно смотрелись бы бриллианты и рубины и именно ему хочется подарить их ей.
Вот вляпался со своей жалостью! Гриффин понимал, что самое умное немедленно уйти отсюда. Лучше бы он не смотрел на нее, но мольба в ее голосе, бесхитростное выражение глаз сводили на нет все его здравомыслие. Если он уйдет, она будет работать, пока не свалится с ног, и все ради семьи!
- Садись, - приказал он Лоретте. - Я буду делать пиццу.
- А вы знаете как?
- Что в этом трудного?
***
Лоретта сидела на табурете у стойки, советами помогая Гриффину делать первые шаги в кулинарном мире, и исподволь любовалась им. Несколько внешне резковатый, он в действительности был очень приятным мужчиной, перед которым женщине трудно устоять.
Она улыбнулась, глядя, как кусок теста, которому он придавал форму, выскользнул у него из рук и шлепнулся на пол. Лоретта чувствовала себя уютно и комфортно. Никто и никогда в жизни не защищал ее, не заботился о ее здоровье. Разумеется, в этом не было необходимости. Она здорова и сама может присматривать за другими, помогать им. Всю жизнь она так поступала. Да разве кто-нибудь помыкал ею? Никто. Слава богу, здоровьем она не обделена.
И все же как приятно для разнообразия побыть объектом чьей-то заботы, как хорошо посидеть, расслабиться.
Лоретта вздохнула и потерла спину.
- Что он там копается? - проворчал Марко себе под нос, подойдя к ней.
- Не так просто первый раз быстро сделать пиццу.
- Это парень, с которым ты живешь? Роберто говорил о нем. Маме это не нравится.
Лоретта поморщилась.
- Я у него работаю.
- Он ведет себя так, будто ты его собственность.
- Он беспокоится о ребенке.
- Ты хочешь сказать, он не положил на тебя глаз?
- Не говори ерунды. Мистер Джонс не интересуется мною. Он встречается с шикарными женщинами, голливудскими кинозвездами. - Лоретта слегка занервничала. Конечно, его рыжая пассия ей не нравится, но Эйлин, безусловно, красива.., как красив айсберг.
Вообще Лоретте невдомек, почему он возится с ней вместо того, чтобы наслаждаться обществом утонченной красавицы.
Марко же слишком хорошо к ней относится, считает ее необыкновенной, вот и решил, что Гриффин неравнодушен к ней. Но она-то должна смотреть правде в глаза и не принимать желаемое за действительное.
- Нельзя ли побыстрее, парень? У меня посетители умирают с голоду. Марко и не собирался церемониться с каким-то мистером Джонсом.
Гриффин внезапно почувствовал дикое желание ответить Марко какой-нибудь резкостью.., или ударом в челюсть. Но если он затеет драку и его вышвырнут из пиццерии, Лоретте снова придется взяться за работу. Нет, надо потерпеть.
Постепенно дело наладилось: он месил и раскатывал тесто, она раскладывала, намазывала, посыпала верхушки, и пицца ставилась в печь.
Лоретта сидела спокойная и невозмутимая.
Гриффин, вспотевший и уставший, смотрел на нее и удивлялся: неужели она не устала?
. - Это почище тренировки в спортзале, - пожаловался он.
- Вы прекрасно справляетесь. Пожалуй, Марко предложит вам работу. - Ее глаза искрились весельем, напоминая Гриффину мерцающие в ночи звезды.
- Буду польщен, но, думаю, не соглашусь своей работы хватает. - Но, как ни странно, ему была приятна ее похвала, хотя это смешно. Что такое пицца? Ерунда.., и в то же время он не мог не признаться, он даже не подозревал, что женщина может выглядеть так чертовски сексуально, раскладывая перец, ветчину и сыр на куске теста.
Довольно пикантный вечер. А ведь, судя по всему, Лоретта тоже довольна его обществом. Он наблюдал, как она приветствовала посетителей, интересовалась их здоровьем, жизнью, новостями. Она знала здесь всех, и все знали ее.., и уважали.
Может, Лоретте и далеко до степени бакалавра, но в том, что касается человеческих отношений, ей нет равных. Его торговым менеджерам есть чему у нее поучиться.
Рабочий день приближался к концу, Гриффин пропах соусами, пару раз обжегся, измазался, но был рад: Лоретта выглядела лучше, чем когда он приехал, - не такая красная и более расслабленная.
- Где ты оставила машину? - спросил Гриффин, когда она сняла фартук и бросила его в бак для грязного белья.
- За магазином.
- Я провожу тебя.
- Не надо, это же прямо за дверью.
- И все-таки разреши мне убедиться, что ты целая и невредимая сядешь в машину, закроешь дверцу и заведешь мотор. Это не очень спокойный район.
Нежная улыбка тронула губы женщины.
- Я здесь выросла, знаю большинство людей и в большей безопасности, чем вы.
- Прекрасно. Тогда будешь обеспечивать мою безопасность до того места, где я припарковал свою. - Если не нашелся желающий умыкнуть ее.
Лоретта попрощалась с Марко, и они вышли на улицу. В воздухе веяло зимней прохладой. После разгоряченной атмосферы пиццерии Гриффин даже поежился от холода. Он придержал дверцу машины, пока Лоретта неуклюже забиралась внутрь, и подождал, пока она заведет машину. Большой клуб дыма вырывался из выхлопной трубы, мотор завелся с третьей попытки. Роберто пора сменить профессию, подумал Гриффин. Да и Марко, скотина, мог бы проводить сестру!
Его зеленый уродец был на месте. Но через пять минут тщетных попыток включить зажигание - и не добившись ничего, кроме дребезжащего звука, Гриффин уже ничему не удивлялся. Хороша семейка, нечего сказать! Только Лоретта, добрейшая душа, не видит их никчемности.
- Может, позвонить Роберто, чтобы он приехал и оттащил вашу машину обратно в гараж? - предложила Лоретта. Она остановилась, поджидая, когда он тронется с места.