136753.fb2 Ночь, которой не было - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Ночь, которой не было - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

— С машиной все в порядке, спасибо, — проговорила она, наконец.

— Это все он, да? Твой друг? — почти грубо спросил Мэтт. — Я слышал, как ты говорила Кристине, что между вами все кончено.

Он выпрямился и закрыл дверцу с ее стороны раньше, чем она успела ответить.

На несколько секунд, ей показалось, что он ушел, но потом она догадалась, что он просто обошел вокруг машины и сейчас открывает дверцу с левой стороны, чтобы сесть рядом с ней.

Разрываемая мучительной радостью оттого, что он рядом, и страхом перед такой близостью, она услышала, как он хрипло произнес:

— Я знаю, что ты уже слышала подобные слова, но он не стоит тебя. Мужчина должен быть полным идиотом, чтобы не сознавать, что…

Он тоже подумал, что причина ее слез — Гордон. Совершенно, инстинктивно Николь повернулась к нему, чтобы возразить, но ее машина была слишком маленькой, и он сидел слишком близко от нее. Когда она повернула голову, он поднял руку, и его теплые, чуть шероховатые пальцы скользнули по ее лицу. Большой палец руки смахнул капли влаги с ее щеки.

— Он не стоит твоих слез, — тихо произнес Мэтт.

Ее снова начала сотрясать дрожь, затем вдруг стало жарко, словно кожа загоралась ярким пламенем везде, где он прикасался к ней. Ее охватило непреодолимое желание прикоснуться губами к доброй руке, что ласкала ее лицо.

— Николь, послушай…

Она даже не заметила, что оба слегка изменили положение, но, должно быть, это произошло, так, как вдруг они оказались совсем близко друг от друга. Одной рукой Мэтт прижимал ее к себе, а другая рука легко прикасалась к ее волосам, и его пальцы просто обжигали ее. Движения были почти нежными, с удивлением поняла Николь.

Она взглянула ему в лицо, молча, пытаясь найти в глазах ответ на мучивший ее вопрос и до сих пор не понимая, что могло стать причиной этой внезапной ласки.

Было темно, и его лицо оставалось в тени. Все, что она могла различить, — это темный блеск глаз и контур красиво очерченного рта.

Сердце болезненно забилось в ее груди. Взглянув на его губы, она уже была не в силах ни отвести глаза, ни думать о чем-либо ином. В горле пересохло, казалось, не хватает воздуха. Губы слегка приоткрылись, и она ощутила, как миллионы тончайших наэлектризованных игл пронзают ее насквозь.

— Ники…

От звука его голоса она вздрогнула так, словно он прикоснулся к ее телу.

Когда его губы первый раз скользнули по ее губам, это был лишь намек на наслаждение, мягкое прикосновение нежной плоти, но оно настолько потрясло Николь, что заставило содрогнуться.

В то же мгновение с губ Мэтта сорвался тихий успокаивающий звук. Его язык легко пробежал по ее губам, и Николь почувствовала инстинктивное желание еще крепче прижаться к нему. Ее руки обвились вокруг него, хотя она даже не поняла, как это произошло.

Медленное прикосновение его языка к ее губам было неизъяснимо сладостным, невероятно чувственным, и все ее тело напряглось, страстно желая большего. Да и сердцем она стремилась к тому же — слиться с ним, насладиться этой столь давно желанной близостью.

Мэтт оставил пиджак в своей машине, и она чувствовала, как под тонкой тканью его рубашки перекатываются на плечах тугие мускулы.

Ошеломленная происходящим, Николь, тем не менее, продолжала гладить его плечи, спину и снова плечи, безрассудно позволяя своим чувствам одержать над ней верх.

Должно быть, она делала нечто подобное и раньше, иначе, почему ее руки, губы, все тело, так страстно желают соединиться с ним?

Когда губы Мэтта скользнули вниз, к ее шее, лаская нежную кожу, Николь издала тихий стон, и ее вдруг начала сотрясать дрожь нетерпения, словно вырывалось наружу желание, свернувшееся в глубинах ее существа тугой пружиной.

Наверное, она произнесла его имя, хотя и не заметила, как это случилось, потому, что в ту же секунду его губы снова коснулись ее губ, и вот уже он вновь целует ее — но не так, как перед этим, не мягко и выжидательно, а с нетерпеливой страстью, от которой тело ее выгнулось дугой, а губы податливо приоткрылись.

Николь почувствовала, как бешено, бьется его сердце, и словно тысячи мурашек пробежали по ее телу. Грудь напряглась, плотнее прижимаясь к его груди, и внезапно ее охватила почти невыносимая боль, но не от силы их объятий, а от какого-то неведомого ей самой, первобытного, чувственного изнеможения.

Ей захотелось, чтобы его руки прикасались к ее телу, вдруг поняла она. И не только руки… Она закрыла глаза, потрясенная, ошеломленная горячей волной страсти, пульсировавшей в крови.

Где-то снаружи, нарушая интимный полумрак маленькой машины, просигналил проезжавший мимо автомобиль, возмущенно взвизгнули тормоза, и от этого шума она внезапно опомнилась, испугавшись того, что делает.

Почувствовав, как она застыла, Мэтт отпустил ее. Когда он заговорил, его голос был совсем тихим и хрипловатым:

— Прости меня. Я вовсе не хотел… Я не думал…

На этот раз жар, охвативший ее лицо и шею, был вызван не желанием, а страшным смущением, смущением оттого, что Мэтт уже сожалеет о происшедшем.

— Послушай, почему бы тебе не оставить машину тут? А я довезу тебя до дома, — предложил он. — Ты так расстроена и так…

— Я прекрасно доеду сама, — сухо отозвалась она. Это была ложь, и она это понимала, но понимала также и то, что если только проведет наедине с ним еще несколько мгновений, то просто взорвется, разлетись вдребезги, как тонкое стекло, от перенапряжения.

Николь до сих пор не могла осознать, что же с ней случилось и почему — то, что Мэтт готов был предложить ей, как дружеское утешение, обратилось вдруг в неистовое, обжигающее желание физической близости, которого она никогда еще не испытывала.

Если тогда, в ту ночь, она вела себя подобным же образом, неудивительно, что у него утром был такой… такой удовлетворенный вид, полный такого самодовольства взгляд.

От этой мысли Николь почувствовала отвращение к самой себе и быстро закрыла глаза, пытаясь удержать горячие слезы, от которых у нее уже щипало веки.

— Пожалуйста, оставьте меня… Я хочу домой.

Она застыла, чувствуя, как он колеблется, и, понимая, что, если он начнет спорить, она уступит, не в силах сопротивляться ему.

— Уезжайте, Мэтт, — попросила она. — Прошу вас…

К ее великому облегчению, он открыл дверцу машины и собрался вылезти, но затем помедлил и сказал:

— Мне все-таки кажется, что ты недостаточно успокоилась, чтобы вести машину. А потому я поеду следом за тобой, пока ты не доедешь до дому. Никаких возражений, — резко добавил он. — Иначе я силой вытащу тебя из этой проклятой машины…

Николь молча наблюдала, как он вышел, отчаянно подавляя в себе искушение, броситься в темную ночь следом за ним, задержать его, прежде чем он подойдет к своему автомобилю. Она знала, что Мэтт совершенно прав, говоря, что она недостаточно спокойна, чтобы вести машину.

К счастью, на дороге было почти пусто. Николь изо всех сил пыталась сосредоточиться на управлении машиной, но ловила себя на том, что невероятно ослабела физически и что мысли ее разбегаются в разные стороны. Она все еще не могла выбраться из водоворота ощущений и страхов, заново переживая все случившееся.

Свернув к дому родителей, Николь бросила взгляд в зеркало заднего вида и заметила, что Мэтт припарковал машину на обочине шоссе.

Значит, он ехал следом до самого дома, приглядывая за ней, подстраховывая. Что же заставляет его так поступать? Чувство вины — если он чувствовал себя виноватым в том, что привел ее в такое состояние? Но с какой стати ему страдать от ощущения вины, когда она сама…

Николь содрогнулась, останавливая машину и вспоминая, как она отчаянно застонала, когда он целовал ее. Застонала, страстно желая чего-то большего… К счастью, все кругом тихо и спокойно и никто не может увидеть ее позор, ее боль.

Она уже знала, что Мэтт не собирался делать ничего больше, кроме, как предложить ей надежное мужское плечо, на котором она могла бы всласть выплакаться. Даже то, первое прикосновение его губ к ее губам было, пожалуй, скорее успокаивающим, чем возбуждающим.

Заходя в дом, Николь вдруг поняла: ей жаль, что он не узнал ее с первого взгляда. Тогда, несомненно, он сторонился бы ее, как чумы и не могла бы возникнуть эта краткая близость, из-за которой теперь она так страдает. Узнай он ее с самого начала, он вспомнил бы, как вульгарно она себя вела еще в ранней молодости, и симпатии между ними не возникло бы.

Ее первоначальный страх оттого, что он может узнать ее, а потом унизить, опозорить, рассказав всем вокруг о ее развратном прошлом, уже давно прошел. Ведь Мэтт не из таких мужчин. Взять, например, его поведение по отношению к ней сегодня вечером… Он такой добрый и такой заботливый…

Он даже извинился перед ней за то, что произошло, хотя оба они прекрасно знали, что вина за все это целиком лежит на ней.

Удивительно: как только Николь оказалась одна и могла плакать сколько душе угодно, ей совершенно расхотелось проливать слезы. Точно так же не в силах была она и уснуть, потому, что каждый раз, когда закрывала глаза, ее, начинали преследовать слишком ясные воспоминания о том, что она испытывала, когда Мэтт целовал и обнимал ее.