136755.fb2 Ночь на острове любви - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Ночь на острове любви - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Что с ней случилось? Должно быть, что-то серьезное, раз она не выдержала и позвонила ему после того, как пять месяцев не давала о себе знать. Пирз искал ее, но безрезультатно. Чувство вины было сильным стимулом, и все же его усилия кончились ничем.

Неважно. Теперь он знает, где она. Он позаботится о том, чтобы за ней ухаживали как можно лучше, и заплатит ей, чтобы компенсировать потерю работы. Может быть, потом он сумеет выбросить ее из головы.

Наконец они подъехали к больнице. Не теряя времени, Пирз вошел в здание, узнал номер палаты Джуэл и поднялся на лифте на этаж, где она находилась.

Ее дверь была слегка приоткрыта. Пирз негромко постучал, но никто ему не ответил. Он распахнул дверь и тихо вошел.

Джуэл лежала на кровати с закрытыми глазами. Судя по еле слышному, ровному дыханию, она спала.

У нее был встревоженный вид. Мрачное лицо. Она морщила лоб, стискивая одеяло. И все-таки она была также прекрасна, как и в его воспоминаниях.

Он снял пиджак и бросил его на стул возле ее кровати. Потом решил сесть и дожидаться, когда она проснется. Но она тут же открыла глаза.

Увидев его, она испытала потрясение. Распахнула глаза, и в них появилось выражение, напоминавшее панику. Поднесла руки к животу, как будто пытаясь его защитить.

И тут Пирз увидел, что именно она защищала. У нее был огромный живот. Она ждала ребенка.

— Ты беременна! Она кивнула.

— Тебе не стоит говорить таким осуждающим топом. Я же не забеременела самостоятельно.

Секунду он был слишком поражен, чтобы понять, на что она намекала. А потом, когда понял, у него похолодела спина. На него нахлынули старые воспоминания, и жаркий гнев быстро растопил холод в его венах.

— Ты хочешь сказать, что это от меня? — спросил он ледяным тоном. Он не позволит снова заманить себя в ловушку.

— Она, — поправила Джуэл. — По крайней мере, говори о своей дочери как о человеке.

— Дочь?

Против его воли голос Пирза смягчился, и он обнаружил, что внимательно разглядывает ее живот. Он нетерпеливо убрал ее ладони, а потом и сам отдернул руку, когда от его прикосновения у нее дрогнул живот.

— Theosl Это она?

 Джуэл улыбнулась и кивнула.

— Она активна сегодня утром.

Пирз покачал головой, пытаясь отогнать чары. Дочь. Внезапно он представил себе маленькую девочку, вылитую Джуэл, но с его темными глазами. Черт бы ее побрал за то, что она снова заставила его мечтать!

Он принял суровый вид. Его вниманием снова завладела Джуэл.

— Она — моя?

Джуэл встретилась с ним взглядом и кивнула. Он тихо выругался.

— Мы предохранялись. Я предохранялся. Она пожала плечами.

— Она — твоя.

— Ты ожидаешь, что я с этим соглашусь? Просто вот так?

 Она попыталась сесть, сжимая кулаки.

— Я два года не спала с другими мужчинами. Она — твоя.

Но он больше не доверчивый дурак, как много лет назад.

— Тогда ты не будешь возражать против теста на установление отцовства.

Она устало закрыла глаза и снова опустилась на подушки. Когда она открыла глаза, в них промелькнуло выражение боли, но она покачала головой.

— Нет, Пирз. Мне нечего скрывать.

— Что с тобой случилось? Почему ты здесь, в больнице?

— Я заболела, — усталым голосом сказала она. — Повышенное кровяное давление. Усталость. Врач сказал, что это во многом из-за моей работы, и он хочет, чтобы я уволилась. Он говорит, что я должна уволиться, что у меня нет выбора.

— Чем ты занималась, черт возьми? Она подняла одно плечо.

— Работала официанткой. Мне нужны были эти деньги, прежде чем я смогла бы переехать куда-нибудь еще. Куда-нибудь, где теплее. Куда-нибудь, где я смогла бы заработать больше. Здесь, в Сан-Франциско, все очень дорого.

—Тогда почему ты приехала с острова именно сюда? Ты могла бы поехать куда угодно.

 Она бросила на него ожесточенный взгляд.

— Здесь у меня есть квартира. Квартира, за которую заплачено. После того как меня уволили, у меня почти не было выбора, куда поехать. Мне нужно было где-то спать. Я собиралась накопить денег, а потом поехать куда-нибудь еще.

Он вздрогнул, чувствуя себя виноватым. Черт возьми, какая беда! Ее не только уволили из-за него. Из-за него беременная женщина оказалась в скверной ситуации.

— Послушай, Джуэл, насчет твоего увольнения...

Она подняла руку. Вид у нее был разгневанный.

— Я не хочу это обсуждать. Ты — трус и ублюдок. Я бы никогда не заговорила с тобой снова, если бы ты не был нужен нашей дочери, если бы мы могли обойтись без твоей помощи.

— Я никогда не хотел, чтобы тебя уволили, — терпеливо сказал он.

Она свирепо посмотрела на него.

— Это едва ли меня утешит, учитывая, что меня уволили и выпроводили из твоего отеля.

Он вздохнул. Сейчас не время что-то ей объяснять. Она только сильнее расстроится.

— Итак, что тебе от меня нужно? — спросил он. — Я сделаю все, что в моих силах.

Она пристально посмотрела на него. В ее глазах оттенка океана явно читалось подозрение. Возможно, он зря хочет, чтобы у дочери были его глаза; Нет, у нее определенно должны быть глаза Джуэл. Темноволосая, как он, но с глазами цвета морской волны, как у матери. Или они голубые? Казалось, они меняют цвет.

Потом она ссутулилась и закрыла глаза.