136755.fb2 Ночь на острове любви - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Ночь на острове любви - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

— Мой врач выпишет меня, только когда будет уверен в том, что за мной кто-нибудь будет ухаживать. Я должна соблюдать постельный режим до тех пор, пока мне не сделают операцию.

 — Операцию? Почему тебе нужна операция? По-моему, ты сказала, что только заболела. Кровяное давление. Тебе нельзя делать никаких операций, пока ты беременна. Что будет с ребенком? Она терпеливо и пристально смотрела на него.

— Вот именно. Когда они сделали сонограмму, чтобы проверить, как дела у ребенка, то обнаружили на одном из моих яичников большую кисту. Вместо того чтобы уменьшиться, как большинство кист в ходе беременности, эта киста увеличилась, и теперь она давит на матку. Им остается только удалить ее, чтобы она не мешала беременности и не повредила ребенку.

 Пирз выругался.

 — Эта операция, она опасна?

— Врач надеется, что нет, и ее надо будет сделать в ближайшее время.

Он снова выругался, но на этот раз про себя. Ему не хотелось оказаться в ситуации, где он мог потерять все. Однажды он остался в дураках, но больше это не повторится. На этот раз условия будет ставить он.

— Ты выйдешь за меня замуж, — прямо заявил Пирз.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Ты в своем уме? — воскликнула Джуэл. Пирз нахмурился.

 — Я не безумен.

 — Ты говоришь серьезно?

 Она уставилась на него с изумлением.

—Ради бога! Ты думаешь, я выйду за тебя замуж?

—Нет никакой причины говорить таким тоном, будто ты в ужасе.

—В ужасе, — пробормотала она. — Приблизительно так оно и есть. Послушай, Пирз. Мне нужна твоя помощь. Твоя поддержка. Но мне не нужен брак. Мне не нужен брак с тобой.

—Что ж, если тебе нужна моя поддержка, тебе придется выйти за меня замуж, чтобы ее получить, черт возьми, — проворчал он.

—Убирайся! — Она подняла дрожащую руку и указала на дверь, но Пирз схватил ее руку, положил на край кровати и нежно погладил внутреннюю сторону ее запястья.

—Мне не следовало это говорить, но ты меня рассердила. Если ты ждешь от меня ребенка, конечно, я позабочусь о тебе, Джуэл. Я сделаю все, что смогу, чтобы обеспечить тебя и нашу дочь.

Пораженная резкой переменой, которая произошла с Пирзом, она уставилась на него, не в силах сказать хоть что-нибудь. Как этот мужчина может так на нее действовать после всего, что он сделал?

— Значит, ты больше не будешь говорить о браке?

Он сжал губы.

—Я этого не обещал. Я намерен на тебе жениться как можно скорее, до того, как тебе сделают операцию.

 —Но...

 Он поднял руку.

 — Тебе предстоит опасная операция. У тебя нет семьи, с тобой не будет никого, кто смог бы принимать решения, если случится худшее.

От ужаса у нее похолодела спина. Откуда он знает о ее семье? Неужели он наводил о ней справки?

—Должен быть другой способ, — слабым голосом сказала она.

—Я здесь не для того, чтобы с тобой ссориться. Мы должны многое решить, а у нас мало времени. Мне нужно поговорить с твоим врачом и добиться для тебя лучших условий. Я хочу, чтобы уходом за тобой занимался специалист. Я позабочусь о приготовлениях к нашей свадьбе.

— Остановись сейчас же, — сказала Джуэл. Она пришла в ярость. — Ты не будешь принимать за меня решения. Я говорила с врачами. Я хорошо знаю, что именно нужно сделать, и я решу, что лучше для меня и моей дочери. Если это тебя нервирует, то можешь вернуться к себе на остров и оставить меня одну, черт возьми!

Он поднял руку, пытаясь ее успокоить.

— Не расстраивайся, Джуэл. Мне жаль, если я тебя обидел. Ты попросила меня помочь, и я здесь именно для этого. Но ты, кажется, уже не хочешь, чтобы я тебе помогал.

— Я хочу, чтобы ты мне помог, не ставя условий. Они долго и пристально смотрели друг на друга.

— И что, я не имею права высказать свое мнение?

— Ты ведь даже не уверен в том, что это твой ребенок.

 Он кивнул.

 — Это верно. Я был бы дураком, если бы поверил тебе на слово. Мы едва знаем друг друга. Но я согласен помочь. Я хочу, чтобы мы поженились до того, как тебя станут лечить дальше.

 — Но это просто безумие.

 Он продолжал так, словно она ничего не сказала.

— Я попрошу составить соглашение, которое будет защищать интересы нас обоих. Если окажется, что ты солгала и ребенок не мой, брак будет немедленно расторгнут. Я обеспечу тебя и твою дочь, и мы расстанемся.

Джуэл заметила, как он сказал «твою дочь». Если она солгала.

 — А если она — твоя? — мягко спросила она.

 — Тогда мы не расторгнем брак. Она покачала головой.

— Нет. Я не хочу выходить за тебя замуж. Ты тоже не можешь этого хотеть.

— Я не стану об этом спорить, Джуэл. Ты выйдешь за меня замуж, и сделаешь это немедленно. Подумай о том, что лучше всего для твоей дочери. Чем дольше мы будем спорить, тем дольше вы с ребенком будете рисковать.

— Ты действительно меня шантажируешь, — сказала она, не в силах этому поверить.

— Думай что хочешь. — Он небрежно пожал плечами.

 — Она — твой ребенок, — твердо сказала она. Пирз кивнул.

— Я допускаю, что она может быть моей. Я не предложил бы тебе выйти за меня, если бы думал, что такой возможности не существует.

— И все же ты не хочешь дождаться этих результатов прежде, чем жениться?