136792.fb2 О, Коломбина! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

О, Коломбина! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

- Не опаздывайте.

Луизе пришлось сверяться с картой, чтобы найти крошечную улочку, на которой жила семья Вальдесов. Темнота уже окутывала город, начинали сиять огоньки на вывесках все еще открытых магазинчиков на задворках города. Свет лился и из открытых окон домов.

Она нашла нужную улицу и заколебалась перед тем, как постучать, потому что внезапно ее одолело смущение. Луиза слышала доносящиеся изнутри звуки радостных голосов и смеха. Наконец она постучала.

Дверь открыл Алехандро. На секунду они застыли, удивленно глядя друг на друга. Луиза смотрела на его лицо и видела там только смятение, такое же сильное, как и у нее.

- Я пришла к Рафаэлю, - сказала она. - Он дома?

- Да, - коротко ответил он и посторонился, чтобы дать ей пройти.

- Кто это? - послышался глубокий и теплый женский голос.

В следующий момент Луиза увидела его обладательницу. Румяная толстушка радушно улыбнулась ей, и Луиза не могла не улыбнуться в ответ.

- Здравствуйте!

- Кармен, эта сеньорита - француженка. Она пришла к Рафаэлю.

- А, вы знаете моего сына?

- Немного, - ответила Луиза. - У меня для него письмо от Амели.

Кармен вскрикнула от удовольствия.

- Вы хороший друг. Я - Кармен Вальдес.

- Я Луиза, - ответила она и чуть не задохнулась в объятиях толстушки.

- Да, я знаю. Донья Луиза.

- Нет, - быстро ответила она. - Просто Луиза.

Кармен прокричала куда-то вглубь дома:

- Рафаэль!

А затем она повлекла Луизу к двери, ведущей во внутренний дворик.

- Идите сюда. Мы только начали ужинать, и вы будете кушать вместе с нами.

- О нет, я не хочу вам мешать, - ответила Луиза. Ее очень нервировало то, что все это время Алехандро стоял рядом и молча смотрел на нее. - Я только отдам Рафаэлю письмо и уйду.

- Нет, нет, вы будете кушать вместе с нами, стала настаивать Кармен.

Она унеслась прочь, прокричав что-то на карибском наречии.

- Тебе придется остаться, - тихо сказал Алехандро. - Когда местная семья приглашает иностранца к себе, это большая честь.

- Но ты ведь не хочешь, чтобы я осталась? сказала она, повернувшись к нему.

- Это ничего не значит. Я не у себя дома.

- Да, ты не оказывал мне чести приглашением к себе домой.

- Это не так. Ты была в моем настоящем доме, доме моего сердца. Я думал, что там начал узнавать и твое сердце тоже. Ну и глупцом же я был.

Луиза ощутила отчаяние. Где тот мужчина, которого было так легко полюбить? Он исчез, а на его месте появился кто-то другой, с ног до головы закованный в доспехи. Но, должно быть, ее любимый все еще там, под поверхностью брони. Как вызволить его оттуда?

Тут к Луизе подбежал Рафаэль.

- Мама говорит, что у тебя есть для меня послание.

Луиза отдала письмо. Он прочитал его, охваченный радостным восторгом, и поцеловал бумагу. За бумагой последовала Луиза.

- Спасибо, спасибо, дорогая Луиза. - Он бросил на Алехандро быстрый взгляд. - Я поцеловал ее как брат, надеюсь, ты не возражаешь?

- Ни капельки, - сказал Алехандро с усмешкой, которая обманула бы любого, но только не Луизу.

Теперь она была внимательна к каждой мелочи, к каждому нюансу его поведения, и знала, что это лишь маска, которой он защищается от боли.

- Идите есть, - закричала Кармен из дворика.

- Но я не могу, - запротестовала Луиза.

- Кармен обидится, - сказал Алехандро.

- Но месье Дюпон ждет меня обратно...

Ей не стоило этого говорить. Губы Алехандро искривились в невеселой усмешке.

- Денежный мешок щелкает пальцами, и ты со всех ног бежишь к нему. Да, месье, нет, месье.

Можно мне разрушить еще чью-нибудь жизнь для вас, месье?

- Я не разрушала ничьих жизней!

- Откуда ты знаешь? - спросил он с горечью.

Луиза смотрела на него и ошеломленно осознавала, как глубоко она его ранила. Разрушенная жизнь? У кого, у этого богатенького мальчика, который всегда делал лишь то, что ему нравится? Неужели это так задело его?

- Алехандро...

Она протянула руку и дотронулась бы до него, но Кармен вновь позвала их, и он откликнулся:

- Уже идем.

Он взял ее за руку, и она ощутила его прикосновение так, словно это была сталь, скрытая бархатными ножнами. Он не просил, он приказывал.