136847.fb2 Обещание Розы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Обещание Розы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

- Его величество разрешил нам уединиться в соседней комнате. Пойдем, дорогая! - И Маргарет взяла ее за руку. Мэри оглянулась, ища глазами Стивена, и внезапно к полному своему смятению увидела того, кого никак не ожидала встретить здесь: с печальным, скорбным лицом из дальнего угла зала на нее смотрел Дуг Маккиннон! Мэри смутилась, мучительно покраснела и, едва кивнув приветствовавшим ее братьям, заспешила вслед за Маргарет.

- - Как ты себя чувствуешь, дорогая? - спросила королева, когда они остались одни.

- Очень хорошо, мама. Я вполне здорова. А почему ты спрашиваешь об этом?

- Ты беременна?

Мэри покраснела до корней волос.

- Я... еще не знаю... Мама, я знаю, что согрешила, отдавшись Стивену до свадьбы. Прости меня, если можешь!

- Бог простит, дорогая, - ласкою отозвалась леди Маргарет. Похоже было, что она вовсе не сердится на дочь. - Ведь по всему выходит, что не в твоих силах было этого избежать. Что ж теперь поделаешь? Но Господь многомилостив. Усердно молись Ему о прощении этого греха.

- Я так люблю Стивена, мама, и так рада, что отец назначил мне в мужья именно его, - смущенно призналась Мэри.

- О, как я счастлива это слышать! Браки по любви свершаются так редко.

- Но ведь вы с отцом любите и всегда любили друг друга, - возразила Мэри, пытливо глядя в лицо матери.

- Да, дорогая! Но мне, признаться, просто повезло, как, судя по всему, повезет и тебе. Дай-то Бог, чтобы супружество ваше оказалось счастливым. Но скажи мне, не таясь, готова ли ты выполнять все обязанности доброй, честной, трудолюбивой, смиренной и богобоязненной супруга?

- Я всегда, до конца моих дней буду послушна Стивену, мама, и верна моему христианскому долгу! - торжественно, как клятву произнесла Мэри.

- Не забывай также о своих обязанностях по отношению к тем, кто самим Господом вверен твоим попечениям: о вассалах твоего супруга, о прислуге и вилланах. Помогай им в нужде, врачуй их в скорбях телесных, как это делаю я.

- Я буду заботиться о них, мама.

Взор королевы, в последние минуты разговора сделавшийся суровым, теперь снова смягчился, и ласковая улыбка тронула ее губы.

- Мне, признаться, нравится Стивен де Уоренн, будущий граф Нортумберленд. По-моему, он добрый, прямодушный и во всех отношениях достойный человек.

- О да, мама! - горячо подхватила Мэри. - Ты совершенно права насчет него. Если бы только ты смогла убедить в этом отца! Ведь он по-прежнему считает Стивена своим злейшим врагом. Я не могла не заметить, с какой ненавистью он смотрел на него сегодня. Боже, как тяжело, когда близкие тебе люди ненавидят друг друга!

- Ты же знаешь, моя дорогая девочка, - возразила Маргарет, - что я никогда не вмешиваюсь в дела отца, не даю ему советов в том, что касается политики. - Она улыбнулась и потрепала Мэри по плечу. - Но на сей раз я изменю своему правилу, ведь то, о чем ты просишь, скорее сугубо семейное, чем политическое дело. Я обязательно поговорю с ним о Стивене.

Обнявшись, они вышли в зал, и трое братьев сразу же окружили Мэри, оттеснив ее от матери.

- Ты, Мэри, поди, уже носишь под сердцем маленького де Уоренна? Я угадал, сестренка? - громким шепотом осведомился Эдмунд.

- Отстань! - вспыхнула Мэри.

- Мог бы для начала поинтересоваться, как она себя чувствует! - осадил брата Эдвард.

- И так вижу, что хорошо! Она просто сама не своя от счастья, что выходит заде Уоренна! - огрызнулся Эдмунд.

В этот момент за спиной Мэри послышался неуверенный голос:

- Принцесса...

Обернувшись, она увидела неслышно подошедшего к ней Дуга Маккиннона.

- Нам надо поговорить.

Мэри обвела глазами зал и облегченно вздохнула, не увидев среди присутствующих Стивена. Не хватало еще, чтобы он в день их венчания застал ее за доверительной беседой с бывшим женихом!

- Зачем ты приехал сюда, Дуг? - виновато и обеспокоенно спросила она.

- Как это - зачем?! - изумился Дуглас и провел ладонью по разгоряченному лицу. - Я упросил твоего отца взять меня с собой, чтобы увидеть тебя, Мэри!

Мэри растерянно молчала. Неужто Дуг по-прежнему влюблен в нее? Это не укладывалось у нее в голове. Сама она, во всяком случае, и думать о нем забыла с того самого дня, когда Стивен взял ее в заложницы. После этого события и перемены стали сменять друг друга с такой головокружительной быстротой, что ей было недосуг подумать о великане шотландце и его чувствах к ней. Ведь то, что она когда-то принимала за любовь к этому добродушному, недалекому увальню, оказалось лишь дружеской привязанностью, которая по силе и глубине не шла ни в какое сравнение с той страстью, что толкнула ее в объятия Стивена.

- Мэри, ненаглядная моя, ты здорова? - обеспокоенно спросил Дуг.

- Да, спасибо.

- Ты... - Он мучительно покраснел. - Ты ждешь ребенка от де Уоренна? Да? Поэтому ты держишься со мной так принужденно?

Боже, все точно сговорились задавать ей сегодня этот вопрос, чтобы вгонять ее в краску!

- Не знаю, Дуг. Право же, я сама еще не знаю, - глухо проговорила она, опуская глаза.

- Мне все равно! - заявил на это Дуг. - Лишь бы ты любила меня, Мэри!

Она не верила своим ушам.

- Дуг, ради Бога, о чем ты?! Ты хоть понимаешь, что говоришь?

- Мэри, дорогая, еще не поздно! - зашептал он, склонившись к ее уху. Мы можем бежать во Францию нынче же ночью. Я все обдумал и все подготовил! Мы будем счастливы, ненаглядная моя, а если ты родишь от него ребенка, я воспитаю его как своего и дам ему свое имя!

Мэри чувствовала себя бесконечно виноватой перед Дугом. Теперь, глядя в его добрые, честные синие глаза, она немного стыдилась своего счастья. Ей хотелось утешить, ободрить его, но она не находила для этого слов, как, впрочем, и для того, чтобы раз и навсегда внести ясность в их отношения. В самом деле, не могла же она ответить резкостью на его столь неуместный порыв, продиктованный великодушием, всегда отличавшим этого человека, и его безграничной любовью к ней, не могла признаться в своей любви к Стивену.

- Ты зря затеял все это, Дуг, - с вымученной улыбкой прошептала она. Бежать отсюда невозможно.

- Не правда, - горячо возразил он. - Я все устроил как нельзя лучше и надежнее! Мэри, дорогая моя, все готово для нашего побега. Дело лишь за тобой!

- Оставь эти надежды, Дуг, - грустно проговорила Мэри, касаясь кончиками пальцев рукава его камзола. - Пойми, моя участь предрешена. Я должна стать женой Стивена. И не в твоей власти расстроить эту свадьбу.

Внезапно Дуглас так резко изменился в лице, что Мэри, поймав его встревоженный взгляд, испуганно обернулась. Перед ней с холодной, язвительной улыбкой на устах, не предвещавшей ничего хорошего, стоял Стивен.

Глава 17

Мэри боязливо взглянула на него и дрожащим голосом обратилась к Дугу:

- Завтра мы со Стивеном станем мужем и женой, как того хотят наши отцы. Пожалуйста, во имя нашей с тобой дружбы пожелай нам обоим счастья!

Дуг вздрогнул, как если бы слова ее причинили ему физическую боль, и, глядя на Мэри в упор, с заметным усилием процедил сквозь стиснутые зубы:

- Ты требуешь невозможного!