136934.fb2
- Вы были там, когда начался пожар?
- Нет, - кашляя, ответила миссис Пигль. - Только откуда вы взяли, что миссис Флеминг находилась в доме во время пожара? Когда это произошло, ее целую неделю не было дома. Во всяком случае, пока я там оставалась. Был только он. Каждый день он уходил на охоту, только чтобы убить, и каждый вечер напивался.
- А куда она уехала?
- Этого я не могу сказать.
- Вы этого не знаете или...
- Я, действительно, этого не знаю. Только могу утверждать, что она не возвращалась, пока я там была. Возвратится ли она вообще?
Глава 4
Ворота кладбища скрипнули. Луч солнца упал на белокурые волосы молодого человека, пристально смотревшего на Дебору. Рядом с ним шла стройная девушка, по всей видимости, несколько моложе, чем он, хотя черты лица обоих были столь похожи, что их можно было принять за близнецов. У девушки были такие же светлые волосы, как у него, такой же аристократичный нос, высокомерный подбородок и держала она себя со спокойной самоуверенностью. Она носила амазонку. Молодой человек был одет в безукоризненно сидевший сюртук, в руках он держал небольшой хлыст с ручкой из слоновой кости.
Миссис Пигль поспешно схватила корзину и быстро заковыляла к выходу.
Молодой человек тихо рассмеялся.
- Что на сей раз натворила эта старая ведьма?
Его глаза были не правдоподобно голубыми.
- Я уверен, что разговариваю с Деборой. Голос его звучал дружелюбно. Сбитая с толку доверительным тоном, Дебора лишь пробормотала утвердительно:
- Дебора Ричи, да.
- Ну наконец-то мы вас нашли.
Он улыбнулся своей спутнице, и та поспешно засмеялась в ответ. Когда он вновь взглянул на Дебору, девушка тут же послушно перевела на нее взгляд.
- Я не предполагала, что кто-нибудь ищет меня.
- Но мы тревожились о вас, мисс Ричи. С легким сожалением он назвал ее полным именем.
- Последнюю ночь я почти не спал. После того, как нам не удалось встретить вас в Ингмере, я потерял покой. Поэтому сегодня с утра мы вновь принялись за поиски.
- Вы ездили в Ингмер, чтобы встретить меня?
- К сожалению, нет. Хотели это сделать, но буря помешала.
- Значит, вы знали, что я приеду поездом.
- Простите, - поклонившись, произнес молодой человек, - мое имя Стеннард. Джастин Стеннард. А это моя сестра Изабель.
Голос молодого человека звучал несколько приглушенно, когда он выражал Деборе соболезнования по поводу смерти Беатрис, но затем в нем вновь послышались нотки оживления:
- Эдвин и Беатрис были нашими друзьями. И таковыми останутся в наших воспоминаниях. Хотя в последние месяцы мы виделись не так часто, как мне этого хотелось бы. Однако, должен заметить, что мне никто не говорил о существовании такой прелестной сестры.
- Беатрис рассказывала мне, что у нее есть сводная сестра, произнесла Изабель Стеннард, - у меня это выпало из памяти, пока не пришла телеграмма. А когда я потом сказала об этом Джастину, мы решили...
- Значит, моя телеграмма попала к вам? - удивилась Дебора.
- Я был удивлен, когда ко мне пришла женщина с почты. Кто такая эта Дебора? - рассмеялся Стеннард. - Вчера вы были лишь именем в телеграмме, но теперь...
- Ее принесли вам?
- Мой брат является, кроме всего прочего, мировым судьей в этой округе, - заметила Изабель.
В этот момент Дебора увидела сэра Рэнделла, который быстрым шагом шел вдоль улицы. Увидев, что Дебора не одна, он остановился, затем подошел к ним.
- Лорд Стеннард. Мисс Стеннард.
- Добрый день. Гонт.
- Сэр Рэнделл...
Шепот девушки был почти не слышен. Отвернувшись в сторону, Изабель покраснела. Это очень шло ей, если бы при этом она не выглядела столь несчастной.
Сэр Рэнделл не терял времени на вежливость.
- Эта старая перечница - доктор, - раздраженно произнес он, - не способен даже принять решения. Ждет, когда ему скажут, что надо заполнить свидетельства о смерти на основании заключения патологоанатома.
- Дорогой Гонт, наверняка вы, как и я, против неуместной спешки. Все должно быть соблюдено должным образом, хотя бы ради мисс Ричи.
- В интересах мисс Ричи, - в тон ему произнес Гонт, - побыстрее уладить все формальности, чтобы как можно скорее вернуться домой.
- Вне всякого сомнения, - согласился Стеннард, - но ведь она не может уехать отсюда, пока остаются нерешенные проблемы.
У Деборы создалось впечатление, что лорд Стеннард возражает сэру Рэнделлу просто из духа противоречия, на основании давно существующей неприязни.
- Если бы в связи с печальными обстоятельствами это не показалось невежливым, я рискнул бы даже воспрепятствовать нашей прелестной гостье уехать отсюда.
Чувствовалось, что Изабель не знает, как себя вести, чего от нее ждут, но произнесла:
- Мисс Ричи, если бы мы могли уговорить вас погостить у нас, пока все, к вашему удовлетворению...
- Мисс Ричи - мой гость, - резко прервал ее Рэнделл Гонт, - я предложил ей остаться у меня, пока все не разрешится и не состоится погребение.
- Но вы ведь живете один, дорогой Гонт, - возразил Стеннард, - а в Стеннард-Прайори мисс Ричи составила бы компанию не только Изабель, но и моя мать.
- Это намного приличнее, - добавила Изабель.
- Утром я возвращаюсь в Лондон, чтобы завершить дела, которые вынужден был прервать. Так что не будет ничего неприличного в том, что мисс Ричи останется в моем доме.
- Тем более было бы лучше для нее провести это время в подходящем обществе, чем сидеть одной в пустом доме.