136961.fb2
- Прости, сага, за то, что оставил тебя в наш первый вечер. - Он уселся за маленький столик и налил себе вина. - Ты хорошо провела время?
- Я познакомилась с Марко, вашим старшим садовником. Похоже, он не из тех, кто много говорит.
Граф усмехнулся, но Касси увидела, каких усилий ему это стоило.
- Вам нельзя заниматься делами, пока вы не поправитесь, - резко заметила она, и граф насмешливо сверкнул глазами:
- Завтра я последую твоему совету, дорогая. Господи, я, кажется, мог бы проспать целые сутки!
У Касси тоже слипались глаза, но, не желая в этом признаться, она извинилась и поспешно направилась к гардеробной переодеться на ночь.
- Не забывай правил, дорогая, - окликнул ее граф. Касси прикусила губу и постаралась пробыть в гардеробной как можно дольше, чтобы он успел за это время заснуть. Когда она, неслышно ступая, вернулась в спальню, горела лишь единственная свеча в серебряном подсвечнике. Касси подобралась к кровати, кутаясь в халат, надетый поверх сорочки. Граф лежал, закрыв глаза, укрывшись до пояса одеялом.
- Не вынуждай меня самому раздевать тебя, Кассандра, - неожиданно заговорил он, и Касси подпрыгнула от неожиданности, едва не уронив свечу на пол.
- Вы просто животное, - пробормотала она, неохотно выскальзывая из халата.
- Сорочку тоже.
Касси уставилась на него и заметила, что граф пристально рассматривает ее сквозь полуопущенные ресницы.
- Но мне холодно.
- Иди сюда, и я тебя согрею.
- Предпочитаю окоченеть, - отрезала девушка и задула свечу, погрузив комнату во мрак, а сама рывком развязала ленты сорочки. Тонкий батист сполз на пол.
Граф насмешливо вздохнул, когда она юркнула под одеяло, и отодвинулась как можно дальше от него.
- Надеюсь, завтра ты позволишь мне снова поцеловать соблазнительную родинку на твоем левом бедре. Спокойной ночи, дорогая, и доброго сна. Если замерзнешь ночью, знай - я всегда рядом.
Касси поспешно сдвинула ноги, словно пытаясь скрыть крохотное темное пятнышко, и свернулась клубочком, спиной к Энтони. Теплее не становилось, и девушка чуть слышно проклинала мирно спящего графа, дрожа от холода.
Часы внизу пробили один раз, когда Касси, так и не успевшая согреться, погрузилась в легкую, тревожную дремоту.
Глава 13
Граф потянулся, осторожно повел плечом, поморщился и, тихо выругавшись, вложил левую руку в перевязь.
- Пройдет не меньше недели, милорд, прежде чем силы восстановятся.
- Не стоит непрерывно твердить об одном и том же, Скарджилл, - проворчал Энтони, но, к его недовольству, лакей только ухмыльнулся и стал невозмутимо складывать сброшенный хозяином халат.
- Можно узнать причину такого веселья? - процедил граф, садясь в ожидании, пока Скарджилл натянет ему сапоги. Его раздражала не столько боль, сколько полная беспомощность. Чертовски неприятно от кого-то зависеть. Особенно графа злило то, что Скарджиллу пришлось помогать ему мыться. При этом камердинер хлопотал, словно наседка над цыпленком, непрерывно напоминая графу, чтобы тот не намочил бинты, и обращаясь с хозяином, как с напроказившим школяром.
- Разумеется, милорд, - отозвался наконец лакей, успевший надеть сверкающий черный сапог. - Я просто подумал, что если бы в вас стрелял мужчина, вы бы вышибли ему мозги. Господи, чего только мы не прощаем женщинам!
Граф мрачно свел черные брови. Перед глазами снова всплыло напряженное побелевшее лицо Кассандры, потрясенной содеянным.
- И все же вы высекли ее за проступок, никому не принесший зла.
- Но потом она спасла мне жизнь, и за это можно простить что угодно! И ее сообразительность при встрече с Хар эль-Дином должна произвести надлежащее впечатление даже на сурового, угрюмого шотландца. Вспомни, Скарджилл, она стреляла в меня только потому, что пыталась сбежать. Нельзя же осуждать ее за это! Кстати, надеюсь, вчера ты с нее глаз не спускал?
- Ни на секунду. Она почти все время провела в саду, бродила среди цветов или разглядывала эти непристойные голые статуи, которые вы велели повсюду расставить. По-моему, она подозревает, что за ней следят.
Граф кивнул и поднялся.
- Послезавтра на виллу приедет Жозеф. Кассандра питает к нему некоторую симпатию. В мое отсутствие ему будет поручено наблюдать за ней. Она, конечно, все поймет, но по крайней мере обрушит ярость не на него, а на меня.
- Но, надеюсь, вы отдохнете хотя бы дня два, милорд?
- Да. Если дела и пострадали за те пять месяцев, что я был в отлучке, еще несколько дней ничего не значат. Я подумываю также о том, чтобы дать ужин.., скажем, через неделю. Я разрешу все деловые вопросы с гостями, а Кассандра познакомится со сливками генуэзского общества.
- Но как вы представите девочку - синьорой или синьориной?
- Думаю, Кассандра Броум останется Кассандрой Броум. И если мне удается изредка добиваться ее повиновения, вряд ли я могу представить ее приглашенным с кляпом во рту.
- Но среди них найдется немало таких, кто обдаст ее презрением, милорд. Вы уже видели, как эта ханжа Марина поджимает губы. Будьте уверены, я рассказал ей, в чем дело, но она мне не поверила и лишь презрительно фыркнула. Вы ведь знаете, женщина всегда страдает, несмотря на обстоятельства, и остается виноватой во всем. И я никак не могу понять, почему вы так хотите, чтобы мадонна появлялась на людях. Не боитесь, что она разоблачит вас перед гостями?
- Ты, кажется, принимаешь меня за дурака, Скарджилл? - очаровательно улыбнулся граф. - Говоря по правде, я много думал над этим и уверен, что к тому времени у нее не останется желания жаловаться на мои злодейские поступки.
Скарджиллу очень хотелось поинтересоваться, на чем основана такая уверенность, но, сознавая, что подобные расспросы покажутся по меньшей мере нескромными, он прикусил язык.
- Надеюсь, что вы окажетесь правы, милорд, - только и сказал он.
- Доверься мне, друг мой, - мягко произнес граф. - Ну а теперь, если ты попросишь Марину принести завтрак, я разбужу Кассандру.
Стараясь ступать бесшумно, граф подошел к кровати. Касси лежала на боку, так близко к краю, что при любом резком движении могла оказаться на полу. Густые волосы разметались по подушке. Она свернулась калачиком, подтянув колени к груди.
Лицо графа мгновенно смягчилось. Он уже хотел разбудить девушку, когда та тихо застонала и перевернулась на спину, закинув руки за голову. Энтони улыбнулся, осторожно спустил с ее плеч одеяло и долго зачарованно смотрел на прекрасные, совершенной формы груди, увенчанные розовыми ягодками сосков. Касси показалась ему даже чересчур стройной, а талию можно было обхватить пальцами обеих рук.
Граф стянул одеяло чуть пониже. Бедра Касси были слегка раздвинуты, но маленькое родимое пятнышко, над которым он вчера подшучивал, было по-прежнему скрыто от его взора. Энтони осторожно положил руку на плоский живот, такой маленький, что растопыренные пальцы полностью его накрыли.
Девушка вздрогнула и подняла колени, зажав бедрами его руку. Пальцы Энтони медленно скользнули вниз и легли на золотистый холмик, чуть касаясь влажных лепестков. Послышался тихий стон, немедленно сменившийся возмущенным воплем:
- Да как вы смеете?!
Она с силой оттолкнула его, откатилась на середину постели и завернулась в одеяло. Но граф нежно улыбнулся и сел рядом.
- Я просто ответил любезностью на любезность, дорогая. Ты наслаждалась моими прикосновениями до того, как решила, что это не подобает леди.
Остатки сна тотчас же улетучились. Касси уселась, натягивая на себя одеяло:
- Не правда, милорд! Я попросила бы вас не слишком доверяться своим измышлениям!
- Хорошо еще, что ты не назвала меня хвастливым ослом!