136970.fb2
- Я думала, ты давно это знаешь.
- О!
Минна еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться.
Муж вздохнул и нежно обнял ее:
- Я счастлив, что нашел тебя. Кстати, тебе известно, что я тебя люблю?
- Не могу сказать, что когда-нибудь слышала от тебя что-либо подобное!
- Твоя память хромает, дорогая. Я это говорю по меньшей мере каждую неделю. Она вежливо заметила:
- Значит, этого недостаточно, чтобы запомнить.
- Будь спокойна, сегодня ночью я повторю это много раз. Она молчала.
- Ты спишь?
- Нет, слушаю.
- Я люблю тебя, Минна! Она нежно обхватила руками его лицо, а затем поцеловала.
Чуть позже Джон спросил Мин ну:
- Что же мы будем делать с Томом? Он живет здесь безвылазно, как же он сможет найти себе жену? Ведь теперь Том не покидает ранчо.
- Давай спросим его.
- Это мужской разговор, и я беру его на себя.
Она пришла в ужас, но все-таки согласилась:
- Хорошо.
Ведь если Джон примется за дело, он погубит все!
У Эндрю и Джоанн оставалась еще одна забота: убийство лошади. Лошадь является ценностью для всех техасцев.
Никто не знал, что произошло на ранчо, но никто не забывал, что они находятся в опасности. Кто-то стрелял. Все полицейские в округе - в Техасе их называют рейнджерами - были предупреждены о вооруженном преступнике.
Рейнджеры советовали никогда не ездить в одиночку.
Ковбои ранчо держали глаза открытыми и следили, чтобы никто не пересекал их земли незамеченным. Два пилота совершали ежедневные облеты. Любые новости доходили не только до полиции, но и до соседей.
Самым злободневным предметом разговоров стало известие, что полиция наняла несколько скотокрадов следить за вторжениями посторонних на территорию ранчо. Это, по мнению старожилов, было равносильно тому, как если бы козла пустили в огород!
Однако бывшие скотокрады вели себя примерно - это несколько успокоило население. Но выстрел все-таки был - и стрелка не обнаружили. Кто он неизвестно.
Эндрю до сих пор горевал о своей лошади. Никто этого не знал. Он часто выезжал в прерию и с тихой грустью смотрел вдаль. В таком состоянии его однажды и нашла Джоанн.
- В чем дело?
Он обернулся и, немного помолчав, спросил:
- Ты о чем?
- Мне показалось, ты был за сотни миль отсюда.
- Нет. Я думал.
- О чем?
Джоанн хотела знать, что отдалило Эндрю от нее. Может, какая-то другая женщина? Как дать ему понять, что она хочет его внимания?..
Однажды Эндрю просто исчез. Джоанн нигде не могла найти его. Она принялась расспрашивать людей на ранчо:
- Вы не видели Эндрю Парсонса?
- Сегодня нет, - сказала одна из горничных.
- Нет, не видал, - ответил кто-то из домашней обслуги.
- Нет. Вы не искали его в доме?
- Я искала и там, и вокруг дома... Слуга серьезно кивал головой, потом спросил:
- Вы хотите, чтобы я поискал его?
- Пожалуйста! Может, вам нужен кто-то в помощь?
- Я это сделаю сам.
- Может, попросить, чтобы Рип принял участие в поисках?
- Я поговорю с мистером Кипером.
- Да, пожалуйста. Будьте осторожны. Он улыбнулся беззубым ртом и сказал:
- Я буду осторожен, так как знаю, какая я драгоценность.
- И Эндрю тоже.
- Конечно. Мы его найдем. Джоанн пошла к миссис Кипер:
- Я попросила одного из слуг поискать Эндрю. Я сама его искала и спрашивала каждого, но никто Эндрю не видел. Не мог же он так вот.., пропасть!