136970.fb2
- Я бы никогда не заметил их!
- Тебе нравится только мое тело!
- Мне нравишься ты, твое тело, твой запах, и как ты смеешься, и твоя змеиная улыбка, когда ты хочешь меня!
Она, словно негодуя, воскликнула:
- Я никогда не хотела тебя! Я только рабыня, используемая для секса. Мужчина засмеялся:
- А как ты обнимаешь, и корчишься, и обвиваешься, и задыхаешься? Напомнить?
- Потерпи. - И она с улыбкой облизнула губы, а ее глаза призывно сверкнули.
Двумя днями позднее Джоанн Мюррей подъехала на своей машине к дверям дома Киперов.
Она была огненно-рыжей. Это означало, что она независима: огненно-рыжие чрезвычайно независимы.
Рыжеголовые люди всегда вызывают повышенное внимание, и их поддразнивают. Но это только укрепляет их характер. Эти люди большие индивидуалисты и живут так, как они желают.
После того как Джоанн приветствовала миссис Кипер, она объявила хозяйке:
- Мама просто заставила меня поехать к вам, чтобы помочь избавиться от Эндрю Парсонса. Я устрою ему веселую жизнь. Мама благодарит вас. С вашей помощью она закончила книгу, и она счастлива. Она посылает вам ее на просмотр, а я сейчас распакуюсь и посмотрю, что могу сделать, чтобы избавить вас от этой пиявки, которую вы заполучили.
Миссис Кипер засмеялась в ответ:
- Здравствуй, Джоанн! Как поживает твоя милая мама?
- Она с большим пониманием отнеслась к тому, что вы пригласили меня заняться этим делом. Только пожалела, что слишком стара, чтобы разбираться с самовлюбленными молодыми людьми. Теперь она наблюдает за ними по телевидению, в мыльных операх.
- Твоя мама прелесть! Джоанн перешла к делу:
- Расскажите мне о вашем госте, что заставил вас послать сигнал "SOS" - в первый раз с тех пор, как мама познакомилась с вами в колледже. Она очень заинтересовалась.
Две женщины вошли в дом и направились в боковую комнату внизу, где уже был накрыт чайный стол: миссис Кипер распорядилась, чтобы он был готов к приезду Джоанн.
- О, чай! - обрадовалась младшая. - Я только вымою руки.
Джоанн отпила глоток, закрыла глаза, покачала головой и улыбнулась:
- Ах, чай превосходен.., как всегда! Хотя миссис Кипер не готовила сама, чай у нее действительно всегда был отменный. Она умела подбирать слуг.
Итак, миссис Кипер попивала чай и улыбалась. Это было знаком одобрения для слуг, наблюдавших из-за дверей. Увидев, что хозяйка довольна, они вернулись назад на кухню вполне удовлетворенные собой.
- Спасибо. Чай просто чудо! - объявила Джоанн.
- У нас хорошие слуги, - кивнула миссис Кипер и перевела разговор в нужное русло:
- Что же мы будем делать с этим Эндрю Парсонсом?
- Не беспокойтесь! Я здесь, и я вас избавлю от него.
- Хорошо... - с сомнением протянула миссис Кипер. - Я думаю, что Парсонсу нужна скорее опека... Неудобно просто так выгнать его на улицу. Он очень одинок и неприкаян. Он нуждается в обществе, в приятном общении.
Джоанн задумалась:
- Я, признаться, собиралась устроить ему неприятное общение. В таком случае вы обратились не по адресу. Тут я отказник. - Джоанн вежливо улыбнулась, чтобы смягчить удар для миссис Кипер.
Хозяйка попробовала новое слово на вкус:
- От-каз-ник. Отказываться. Отметать. Отталкивать.
- Точно.
- Жаль. Мне придется поискать кого-нибудь еще. - Она жалобно посмотрела на свою гостью:
- Он прибыл к нам словно из прошлого века. Не могла бы ты, пока, ненадолго, взять шефство над мистером Парсонсом? Хоть как-то приобщить его к современности? Ему нужно осознать, что он находится на пороге двадцать первого века!
- Хорошо.
Миссис Кипер постаралась объяснить свою мысль:
- Эндрю вообразил себя первопроходцем, эдаким странником, одиноким путешественником, изучающим необжитые места. Он живет по законам прошлого века и ведет себя соответственно: никому не доверяет, никому не рад. Знаешь, это от одиночества... - Она немного помолчала, перед тем как продолжать:
- Эндрю Парсонс думает, что путешествия на лошади делают его героем, отличающимся от остальных. Он словно убегает от действительности, рассказывая о том, где он бывал. Как будто не понимает, что люди уже давно исследовали эту планету, высадились на Луну и теперь послали спутник к Марсу. Эндрю, сидя верхом на коне, пытается изображать из себя первого переселенца. Это от одиночества, - повторила она.
Девушка молча внимала ей. Миссис Кипер посмотрела на Джоанн:
- Я считаю, что кто-нибудь должен привести его в норму. А ты могла бы поговорить с ним, увлечь его! Эндрю совсем изолирован здесь. Мне его жаль.
Джоанн подумала.
- В моем календаре ничего не намечено на ближайшее время. Я, пожалуй, готова поболтать с вашим отшельником. Посмотрим, что это за страждущий пилигрим.
- Мне будет очень жаль, если в моем доме он не оттает. Сделай, что сможешь. А я пока поищу тебе замену.
Джоанн вздохнула.
- О'кей. Только не пойму, зачем это вам нужно. Я пойду заберу мой багаж.
- Доверь это Тому. Помочь тебе будет для него удовольствием.
В тот самый момент Том был около самолета Рипа, готовый уже сесть в кабину, как вдруг зазвонил его мобильный телефон. Парень удивился - люди очень редко звонили ему. Он посмотрел на Рипа и зачем-то сообщил:
- Мой телефон!
Рип тоже посмотрел на Тома с удивлением: