Золушка в бегах, или Поймай меня, если сможешь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

ГЛАВА 6

РИК ДИКСОН

Я подошел к окну и отодвинул тяжелые портьеры, впуская в комнату тусклый дневной свет. Развернулся в сторону кровати и скрестил руки на груди. Мой старик заморгал, прикрывая сморщенной рукой глаза. А мое сердце болезненно сжалось. Таким беспомощным я его еще не видел.

Обычно те, в ком течет кровь дракона, до самых последних дней сохраняли свою стать, красоту и бодрость, а с угасанием последней магической искры в сердце, тихо уходили во сне. И если бы я не наблюдал собственными глазами, все это, подумал бы, что меня разыгрывают.

Разменявший уже тысячелетие дракон, выглядел удручающе плохо. Серый цвет лица, бескровные губы, морщинки, углубившиеся под глазами некогда могущественного дракона и истощенное худое тело, скрытое под ворохом одеял, заставили меня помрачнеть и отнестись к данной ситуации серьезно.

— Отец… — к горлу подступил ком от сознания, что мой близкий и родной родственник, давший мне жизнь, в любой момент может покинуть этот мир.

Еще недавно, он водил меня за нос, намекая на свою смерть, а я подыгрывал ему, но никогда не воспринимал все это в серьез. Пока лично не убедился, плохи наши дела.

— Холодно, — отворачиваясь от меня и закутываясь в одело еще больше, прошептал король.

— Давай согрею, — подходя к нему, присел на край кровати и накрыл его холодную руку своей.

Выпустил внутренний огонь, поддерживая тепло в старческом теле. И задумался, как долго еще продлится все это.

— Это лишь ненадолго отсрочит мой путь, — отозвался король, неохотно принимая мою помощь. — Я слишком стар и немощен. Устал. Мечтаю воссоединиться с Анрисой. И если бы не твои скитания, да упрямство, давно бы уже спокойно ушел к праотцам нашим.

Я глубоко вздохнул и приготовился к долгому и нудному разговору. Даже болезнь отца, не изменила его ни на капельку.

— И не надо закатывать глаза, — отчитал меня король. — Знаю я этот твой хитрый прищур. Нет чтобы ублажить старика на старость лет и внуков подарить, удрал в другой мир, бросив меня и брата в этом склепе!

— Отец! — попытался я возразить, но мне «ласково» заткнули рот.

— Тебе о чем-нибудь говорит, когда ты слышишь и видишь детский смех, хлопанье дверей и забавы? Почему я за всем этим должен наблюдать из окна, смотря на детей слуг?

— У тебя есть еще Бранхан, — поджимая губы, выпалил я.

— Ты старший! — возразил отец. — Ты рожден быть правителем и продолжить наш род. Бранхан еще молод и глуп. Безрассудно возглавлять на него всю ответственность. Мы не можем ждать, когда ты поумнеешь и возьмёшься за ум. По сему, завтра состоится торжественный бал, на котором, ты, Рикхан, обязан будешь найти себе невесту! И не смотри на меня так. Своей мрачной физиономией будешь пугать кого0нибудь другого!

— Я сделаю, как ты хочешь, — сквозь зубы прошипел я. — Останусь в замке. Пристрою Бранхана. Пригляжу за слугами. Но не проси меня жениться только по долгу! Вы с матушкой были счастливы много лет. Ваш брак был создан по любви! Неужели ты желаешь видеть меня несчастным до конца своих дней? Почему я не могу отыскать свою пару, а идти у тебя на поводу и заключать выгодный брак, только ради того, чтобы ты смог увидеть внуков? Тебе ли не знать, что брачная татуировка связывает драконью пару до смерти? Находиться рядом с нелюбимой женщиной и каждый день мириться с ее присутствием рядом, я не хочу!

— Это твой долг, Рикхан Дискронский! — прогремел отец. — Смирись! Я не могу ждать, когда ты набегаешься по своим мирам и отыщешь истинную пару. Пока я здесь еще король. Мое слово закон! А я повелеваю тебе, сын мой, найти жену!

— Как скажите, Ваше Величество! — сквозь зубы прорычал я, вставая и низко кланяясь.

— Завтра во дворце состоится бал, — напомнил мне отец. — Не вздумай опять сбегать! Так и быть, я разрешаю перенести ту девушку сюда, раз она тебе так приглянулась. Пусть тоже поучаствует в смотринах…

— Какую девушку? — замер у самой двери я и насторожено посмотрел на отца.

— Ту самую, — хмыкнул король, — чьи волосы, словно белый шелк, а губы алые, как рубины. Ту, чья кожа бела и нежна, как бархат! Думаешь, я не знаю, как ты все это время жил? Позволь узнать, сын мой, что так тянет тебя к этой деве? Как зверь реагирует на человеческую женщину?

— Как? — удивился я. — Откуда? — с трудом сдержался, чтобы немедля не броситься бежать и убедится, что с девушкой все в порядке, и она все так же крепко спит в своей комнате. — Джейхан? — осенило меня.

Вот ведь мерзкий старикашка! Шпионил за мной все это время и отцу докладывал! Ну, погоди, устрою я тебе райскую жизнь.

— Вот прямо сегодня и переноси ее, — усмехнулся отец, заметив, как полыхнули у меня глаза, когда я вспомнил про Анастасию. — Чем быстрее, тем лучше. А теперь ступай. Я устал. Дай отдохнуть.

Уходя, от души хлопнул дверью. Пусть знает, как зол! И сжимая кулаки помчался на зимнею террасу. Мне надо было срочно увериться, что с Настенькой все в порядке.

— Рикхан, — уже в спину мне прокричал брат. — Ты куда?

— Давай потом, Бранхан, — крикнул в ответ. — Скоро вернусь.

Добежал до террасы и на бегу обернулся в дракона. Быстро добрался до скалистых и заснеженных гор. Вновь обернулся в человека и открыл портал. Оказавшись в комнате загородного дома, не теряя ни минуты, бросился в покои Романовой. Чуть ли не с ноги отворил дверь и ураганным ветром ворвался в ее комнату. И замер на месте, схватившись за волосы.

— Нет! — прохрипел я. — Нет! Только не это! Джейхан, убью, сволочь ты такая!