137125.fb2 Озорная леди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Озорная леди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Чентел на ходу придумала ответ:

- Потому что я пользуюсь высоким покровительством.

- Я знаю, мы все так живем, мой цыпленочек. - Женщина рассмеялась и посмотрела через ее плечо на Тедди, который тщетно пытался спрятаться за миниатюрной фигуркой Чентел. - Это он-то твой высокий покровитель? Если это так, ты скоро останешься без единого пенни. У меня тебе будет гораздо лучше.

- Нет, я говорю не о Тедди, - Чентел оскорбило предложение этой отвратительной женщины. - Я имею в виду Ричарда Сент-Джеймса, графа Хартфорда.

- В таком случае, милочка, тебе здорово повезло, - усмехнулась толстуха.

- Повезло? - недоуменно переспросила Чентел.

- Еще бы - быть под покровительством самого графа!

Чентел про себя решила, что это очень сомнительное везение, но вслух сказала только:

- В самом деле.

- Ну, милая моя, только не напускай на себя такой важный вид. - Миссис Дюрхэм хищно рассмеялась. - Охраняешь секреты своего ремесла, а? Ты никогда не сможешь меня одурачить, так что не притворяйся. Я уверена, что твоя жизнь с этим молодцом более чем приятна.

- Правда? - Чентел никак не могла понять, что и откуда может знать миссис Дюрхэм о ее жизни. Та ей подмигнула:

- Моя подруга Мэрион была твоей предшественницей. От нее я все знаю о графе. Она говорит, что он прекрасный любовник. Знает, как обращаться с женщиной в постели. И к тому же такой щедрый! Когда Мэрион была с ним, ей казалось, будто она попала на небеса, - так она мне сказала. Но он порвал с Мэрион и женился на какой-то шлюхе, - миссис Дюрхэм передернула плечами.

Чентел стояла пораженная, рука ее сама собой сжалась в кулак. На какое-то время она просто онемела, но вскоре дар речи снова к ней вернулся.

- Так он женился на шлюхе, вы говорите? - переспросила она.

- Мне кажется, нам пора идти, - нервно сказал Тедди, взяв сестру под локоть.

- Нет, - тихо сказала Чентел, сощурив глаза. - Я хотела бы услышать, почему миссис Дюрхэм считает, что я... что Сент-Джеймс женился на шлюхе.

- Миссис Дюрхэм! - воскликнул Тедди, выказывая редкую для него живость ума. - Я должен сообщить вам, что Сент-Джеймс женился на моей сестре.

Миссис Дюрхэм вкрадчиво улыбнулась, и Чентел поняла, что она была прекрасно об этом осведомлена.

- Ах да, простите меня, Тедди, я совсем позабыла. Извините, я вовсе не хотела вас оскорбить. Но ведь все знают, что Сент-Джеймс должен был жениться на ней.

- Они поженились совсем не по той причине, что вы думаете! - в ярости воскликнул Тедди.

- В любом случае она ловко его подцепила!

- Гм, - Тедди в отчаянии закашлялся. - Не думаю, что нам стоит сейчас это обсуждать.

- Не поймите меня превратно, мой дорогой Тедди, - обратилась к нему миссис Дюрхэм. - Я восхищаюсь такими предприимчивыми женщинами, как ваша сестра. Она привела мать Сент-Джеймса в такое бешенство, что у той от злости лопнул корсет. Леди Эстер раструбила об этом повсюду. Я даже слышала, что лорд и ваша сестра своим непристойным поведением вынудили эту утонченную особу бежать из загородного поместья в Лондон. Говорят, она поклялась, что ноги ее не будет в его доме до тех пор, пока там живет эта девица легкого поведения.

- Она так сказала? - произнесла Чентел угрожающим тоном, и ее сжатая в кулачок рука приподнялась.

Тедди вовремя ее перехватил и сказал:

- Все это, конечно, интересно, но нам пора идти.

По-видимому, миссис Дюрхэм соображала еще медленнее, чем Тедди, потому что она сделала глоток из своего бокала и, не обращая внимания на то, что Чентел дрожит от ярости, продолжила:

- Она рассказывала об этом всем и каждому. - Тут она окинула Чентел злобным взглядом. - Вам придется хорошенько постараться, моя милая, иначе вы очень скоро останетесь без покровителя - говорят, сестра Тедди отличается такой страстной натурой и так горяча в постели, что мужчине трудно от нее оторваться... - поделилась она.

- Ах так! - в гневе воскликнула девушка.

- Дежарн! - выкрикнул Тедди, забрав в плен ее руку, которая уже готова была ударить эту гнусную сплетницу. - Мы ведь пришли сюда узнать о Дежарне, не так ли?

- Зачем он вам нужен? - поинтересовалась миссис Дюрхэм, позабыв на время о Чентел. - Зная вас, Тедди, я бы решила, что вы скорее будете от него прятаться, нежели его искать. Вы ему должны?

- Нет, - резким тоном ответила Чентел. Уловка Тедди сработала, и она снова вспомнила о цели своего визита сюда. Она покраснела, понимая, что еще немного, и она вцепилась бы в волосы содержательнице игорного дома, хуже того - борделя. Она глубоко вздохнула и сказала: - На самом деле, это Тедди оказал Дежарну услугу, а тот ему не заплатил.

- Ну, в таком случае Луи сильно не понравится, если я подскажу вам, где его найти, не так ли? Вам придется обратиться к Сент-Джеймсу, чтобы его отыскать. Или граф настолько занят сестрой Тедди, что ему некогда вам помочь? - ядовито усмехнулась хозяйка борделя.

Чентел была готова сцепиться с этой змеей. Ее терпению пришел конец. И вот в этот момент Тедди заговорил:

- Э, нам действительно очень нужно знать, где Луи Дежарн. А ты не можешь ей заплатить, как Джеррелу? - прошептал он на ухо сестре.

- Да, я ей заплачу! - прошипела Чентел, доставая из ридикюля несколько банкнот. Помахав ими перед носом своей противницы, она с издевкой спросила: - Это вам поможет пережить гнев человека, которого мы ищем?

Миссис Дюрхэм мило улыбнулась:

- Вполне.

Действительно, и почему она с этого не начала, сердито подумала Чентел. Теперь она знала о Ричарде Сент-Джеймсе гораздо больше, чем ей хотелось бы знать.

***

Тедди и Чентел стояли в мрачном, шумном коридоре. В него выходило множество комнат, из которых раздавались голоса и другие, очень странные звуки.

- Ты думаешь, это здесь? - спросил Тедди вполголоса, оглядываясь вокруг с таким видом, будто ожидал, что изо всех щелей вдруг полезут гоблины и тролли.

- Мы это скоро узнаем. Говорить буду я, - решительно заявила Чентел.

- Да, конечно, это здорово, что ты будешь вести разговор.

Чентел набрала полную грудь воздуха и постучала в дверь, которая как будто специально была изрезана ножом. Ответа не последовало. Чентел постучала еще раз, более громко.

- Должно быть, его нет дома, - обрадовался Тедди. - Как жаль! Но ничего, мы его застанем в другой раз.

Он уже повернулся, чтобы идти, но Чентел ухватила его за рукав.

- Стой, - приказала она. - Домовладелец сказал, что видел, как он входил, - и она снова забарабанила в дверь.

- Да, но это он сказал после того, как ты дала ему фунтовую бумажку. Не понимаю, зачем ты соришь деньгами направо и налево, в то время как больше всего они нужны мне, - простонал Тедди.

- Тебе прежде всего нужно снять с себя подозрение в предательстве, напомнила ему Чентел и ударила в дверь ногой.