137125.fb2
- Никогда бы не подумал, что он может оказаться изменником. Но, кажется, я вообще плохо разбираюсь в мужчинах.
***
Чентел нетерпеливо мерила шагами тесную комнату конторы местной тюрьмы, которая состояла еще из двух железных клеток для заключенных. Служащие этого заведения никогда еще не испытывали столь бурных эмоций, как в последние дни. Обычно их узниками были дебоширы и пьяницы, мелкие воришки и браконьеры, но до сей поры сюда не ступала нога изменника родины.
- Но почему нельзя выпустить Тедди побыстрее? - спросила Чентел, резко повернувшись к своему спутнику. - Мы здесь уже больше трех часов!
- Они не могут его освободить, пока сквайр Питерсон не подпишет ордер, - терпеливо ответил ей Ричард. Он стоял, опираясь о единственный в помещении стол.
Его лицо было все в синяках, один глаз полностью заплыл, а на лбу красовалась неглубокая царапина. При взгляде на него Чентел хотелось только одного: расцеловать его, дотронувшись своими губами до каждого ушиба и каждой ссадины, но она не желала идти на поводу своего сердца. Она не должна испытывать к нему никаких нежных чувств! Ведь он считал ее сообщницей Чеда.
- Успокойся, нам осталось ждать совсем недолго, - сказал Ричард.
В это самое мгновение отворилась дверь, и вошел Тедди, за которым следовало двое местных стражей.
- Тедди! С тобой все в порядке? - Чентел бросилась ему на шею.
Тедди заморгал, как человек, попавший из полумрака на яркий свет:
- Со мной-то все хорошо. Но ты знаешь, что сюда привели Чеда? Он выглядит ужасно, как будто его здорово побили. Кажется, он только-только пришел в себя. - Присмотревшись к сестре, Тедди удивленно спросил: - По правде говоря, и ты не в лучшей форме. Что это у тебя на щеке?
- Это всего лишь царапина, я потом все объясню.
- Но мы же не можем оставить здесь Чеда! - воскликнул Тедди.
- Боюсь, что нам придется это сделать, - вмешался в разговор Ричард. Твой кузен, Тедди, и есть тот изменник, которого мы искали.
- Чед - изменник? Нет, вы ошибаетесь, Чед хороший парень, - потрясенный до глубины души, Тедди посмотрел на Ричарда, и тут глаза его еще больше округлились: - Черт побери, у вас вид не лучше, чем у него!
- Я надеюсь, что он все-таки выглядит хуже, - улыбнулся Ричард одной стороной лица.
Тут наружная дверь резко распахнулась, и в комнату вошла тетя Беатрис. Она даже не взглянула на Тедди, зато ее прищуренные глаза прямо-таки просверлили насквозь Чентел.
- В чем дело? Мне сообщили, что Чед находится в тюрьме! - громко, с возмущением спросила она.
- Вам сообщили? - переспросил Ричард и с упреком посмотрел на Чентел.
- Я отправила посыльного, пока мы ждали, - пожала она плечами. - Тетя Беатрис имеет право знать об этом.
Тетя Беатрис обратила свой взор на Ричарда:
- Почему вы засадили за решетку моего сына?
- Он задержан по подозрению в измене родине.
Некоторое время тетя Беатрис не сводила глаз с Ричарда, как будто хотела сжечь его взглядом. Все молчали; потом она вдруг отрывистым голосом произнесла:
- Чушь! Вы все тут лжете! Я хочу видеть сына.
- Конечно. - Ричард согласно кивнул. - Вас проводит к нему Томас.
Пока тетя Беатрис проходила мимо них, стояла полная тишина, только Тедди отскочил в сторону, чтобы не стоять у нее на пути. Даже Томас, охранник, казалось, дрожал, пока открывал ей дверь в соседнее помещение.
- Ух! - выдохнул Тедди. - В веселеньком же она настроении! Не повезло бедному Чеду, она ему задаст!
- Да, строгая женщина, - согласился с ним страж. - А теперь вам надо подписать еще кое-какие бумаги.
- Еще! - воскликнула изнемогающая от усталости Чентел. - Сколько же еще бумаг тебе нужно, Джеффри? Даже в правительственной канцелярии меньше бюрократии!
- Сожалею, мисс Эмб... то есть миледи, - бедный Джеффри покраснел, - но все формальности должны быть соблюдены.
- Давайте тогда ими займемся, - спокойно сказал Ричард, и они с Тедди подошли к столу и стали просматривать документы, которые им предъявил охранник, а Чентел снова принялась ходить взад-вперед. Через некоторое время дверь из внутреннего помещения открылась, и на пороге появилась тетя Беатрис; лицо у нее было пепельно-серым. Чентел остановилась и подошла к ней:
- Тетя, с вами все в порядке? Мне очень жаль...
Тетя Беатрис бросила на нее злобный взгляд, и, когда она заговорила, ее подбородок задрожал от едва сдерживаемого гнева:
- Ты! Ты точно такая же, как и твоя мать! В тебе течет ее кровь! Я всегда знала, что ты ничего не стоишь, но из-за тебя пострадают достойные люди! А вы, - она обратилась к Сент-Джеймсу, - как вы посмели отобрать у меня сына?!
Она прошла через комнату, тяжело переваливаясь, и покинула контору, сильно хлопнув дверью. Все облегченно вздохнули.
- Бедная тетя, - сказала расстроенная Чентел.
- Бедный Чед, - сказал Тедди, покачав головой.
- Нет, ты ошибаешься, далеко не бедный! - произнес за их спиной голос, очень похожий на голос Чеда. Все обернулись. Это на самом деле был Чед! Он стоял в дверях, и в руке у него был большой, устрашающего вида пистолет, направленный прямо на них.
- Да, Чед вовсе не бедный, - тихим голосом подтвердил Ричард.
- А теперь давайте постараемся устроить все так, чтобы никто из нас не стал ни бедным, ни мертвым, - предложил Чед. - Никаких резких движений. Поднимите руки над головой. Джеффри, медленно, очень медленно вставай из-за стола.
- Но где ты взял пистолет? - поинтересовался Тедди, выполнив его команду.
- Я его спрятал, - с откровенной насмешкой ответил он.
- Ты всегда умел заранее все предусмотреть, - покачал головой Тедди. Жаль, что я об этом не подумал.
- Не беспокойся, Тедди, - засмеялся Чед. - Злоумышленником тебе никогда не стать, ты не из той породы.
- Но ты не мог его спрятать! - воскликнула Чентел; руки ее были высоко подняты, а глаза пронизывали его насквозь.
- Теперь вы все пройдете сюда, - продолжал распоряжаться Чед. Пожалуй, сегодняшнюю ночь вы проведете в спальных покоях за решеткой. Медленно продвигайтесь вперед.
Подчинившись его указаниям, все перешли в другое помещение. Может быть, такое беспрекословное повиновение объяснялось тем, что Чентел и Ричард уже убедились в серьезности угрозы, исходившей от Чеда, Тедди и подумать не мог о том, чтобы противоречить своему кузену, а Джеффри был до смерти напуган.
- Джеффри, ты присоединишься к своему товарищу, - скомандовал Чед, показывая на клетушку, где на полу лежало чье-то безжизненное тело. - Томасу может понадобиться твоя помощь. Думаю, когда он очнется, то будет жаловаться на головную боль.