137160.fb2 Он, она и ее дети - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Он, она и ее дети - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

У Марио упало сердце. Ситуация начинала превращаться в кошмар. Вчера вечером после обеда с Лотти и детьми в «Пицца-Хат» он завез их в «Домик волынщика» и поехал к себе домой. Уже заезжая на участок, он вдруг понял, что не вынесет одиночества. Что ему нужно к людям, чтобы избавиться от холода и пустоты, которые оставляет в душе сознание, что тебя бросили.

Он поехал в Челтнем, в «Три пера», популярный паб, находившийся за углом от автосалона. Как он и ожидал, там был Джерри и остальные ребята с работы. Они пили, веселились и шумно играли в пул. Марио часто бывал в пабе, но не был завсегдатаем, как Джерри. Он смутно помнил, что барменшу зовут Джемма, и, так как был за рулем, заказал коку.

Два часа спустя Джерри хлопнул его по плечу и сказал:

— А ты пользуешься успехом. Она не сводит с тебя глаз весь вечер.

Именно в этот момент Марио сообразил, что отныне может делать все, если у него есть желание. А почему бы нет? Теперь его ничто не держит. Ради развлечения он решил провести опыт на Джемме, стоявшей по ту сторону барной стойки, и принялся флиртовать с ней.

Вскоре к ним присоединился Джерри, которого, вероятно, охватила ревность, и театральным шепотом предупредил:

— Берегись его, детка, у него есть девушка.

— Нет, нету, — возразил Марио.

Джерри хихикнул и с заговорщицким видом толкнул его локтем.

Джемма обеспокоенно спросила:

— Так есть или нет?

Марио покачал головой:

— Нет.

В одиннадцать хозяин объявил, что закрывается. Марио стало интересно, чем сейчас занимается Эмбер, и он тут же сделал очевидный вывод. Воображение тут же нарисовало ее в постели с Квентином, и эта картина никак не хотела выходить из головы, хотя он не имел ни малейшего представления о том, как Квентин выглядит. На этой мысленной картине Квентин был тощим как палка, с бледной, до синевы, кожей и в тяжелых сандалиях на костлявых — но поразительно волосатых — ногах.

Чтобы наказать Эмбер, Марио сказал:

— Как ты добираешься до дома?

И увидел, что Джемма просияла.

— Я живу в паре кварталов отсюда.

— Понятно. — Он пожал плечами, давая понять, что это не имеет значения. — Я хотел бы тебя подвезти.

Ярко накрашенные глаза Джеммы заблестели. Она еле слышно проговорила:

— Было бы здорово.

После этого вечер пошел в предсказуемом направлении. Джерри и ребята допили то, что оставалось у них в стаканах, и разошлись, подмигивая Марио и напоминая, что завтра ему на работу. Паб опустел, Джемма закончила уборку, и без двадцати двенадцать они вдвоем вышли на улицу.

Как Билл Клинтон, Марио переспал с ней просто потому, что была такая возможность. От этого он не почувствовал себя лучше, но к тому моменту, когда он это понял, было уже поздно, дело было сделано.

Он не был горд собой. И теперь наступило это ужасное отрезвление.

Приподнявшись на локте, Джемма бодро предложила:

— Сегодня вечером у меня выходной. Хочешь приехать ко мне после работы?

Марио пожалел, что у него нет похмелья, тогда было бы на чем сконцентрироваться. Еще ему очень захотелось, чтобы этот чертов кот перестал таращиться на него.

— Вообще-то вряд ли у меня получится.

— А как насчет завтра? Я могу сделать вид, будто простудилась...

— Джемма, я все равно не смогу. Потому что это будет нечестно по отношению к тебе. Ты очень милая, но я только вчера расстался со своей девушкой.

— Ну и что? Теперь у тебя есть я.

Марио было тяжело видеть ее полный надежды взгляд. Ненавидя себя, он покачал головой:

— Прости, но я не могу начинать новые отношения. Думаю, ты меня поймешь.

Лицо Джеммы пошло пятнами.

— Ты хочешь сказать, что больше не будешь со мной встречаться? Никогда?

— Ну, я не говорю, что никогда. — Желая пощадить ее чувства, Марио добавил: — Просто у меня сейчас трудные времена. Кто знает, может, через год или два...

— Я тебе не верю! — закричала Джемма. От неожиданности кот повернул голову. — Ты переспал со мной, а теперь решил смотаться!

— Ты тоже переспала со мной, — напомнил Марио.

— Ублюдок! Я переспала с тобой, потому что хотела удержать тебя.

— Солнышко, я действительно виноват. — Какую же глупость он совершил. И уже двадцать минут восьмого.

— А-а-а! — Джемма заметила, как он смотрит на часы.

Откинув свою половину одеяла, она соскочила с кровати. Кот, который неожиданно оказался в полной темноте, издал утробный звук и стал яростно выбираться. В следующую секунду он выбрался из-под одеяла, взглянул на Марио и быстро, как молния, ударил его по лицу.

«Получай, — шипел кот. — Мерзавец, скотина, как ты посмел замарать репутацию моей хозяйки? А ну быстро убирайся с моей кровати!»

— Господи! — ахнул Марио.

Царапины от острых когтей тут же засаднили. Вдобавок ко всем неприятностям он снова чихнул. Кот соскочил на пол и вылетел из комнаты, как наемный убийца, который спешит скрыться.

— Отлично! — завопила Джемма, которая боролась с белым халатом, пытаясь найти рукав. — Надеюсь, тебе больно.

Глава 34

Было два часа дня, и Джемма могла бы порадоваться тому, что хотя бы одно из ее желаний исполнилось. Три параллельные царапины, шедшие через правую щеку Марио, были неглубокими, но на удивление болезненными. Они вызвали несказанный восторг у его коллег, которые всю утро обзывали его Капитаном Воробьем. Для Марио стало огромным облегчением, когда они ушли обедать в кафе, расположенное вверх по улице.

Марио поднял голову от бумаг на столе и неожиданно увидел, как в салон входит Эмбер. В его мозгу началась личная работа. Эмбер здесь, она поняла свою ошибку и думала, а в коробке у нее сюрприз — может, сверкают воздушный шарик, украшенный надписью «Прости, я люблю», — с помощью которого она хочет убедить его принять ее обратно.

— Привет. — Эмбер остановилась в дверях его кабинета. — Что с твоим лицом?